Спасибо за отзыв.<br/>
<br/>
Замечания<br/>
<br/>
1. Хоть у меня не французская филология, а английская, но лингвистическим мышлением я обладаю, а также обладаю таким свойством как дотошность. Буквальный перевод так и звучит: «Муж ее», а не «женатый на ней мужчина». Обратите внимание на имя существительное с предлогом du — d'elle. О чем это говорит? Это говорит о том, что перед предлогом должно стоять имя существительное, в частности, слово mari. Вот еще пример: Le mari de Mme C — муж мадам С.<br/>
Так что, в данном случае, это — не причастная форма глагола, о чем вы упомянули, а именно, имя существительное. А «женатый на ней мужчина» по-французски будет звучать как l'homme qui l'a épousée.<br/>
А вот аналогия с английским языком:<br/>
Her husband (son mari) — (the) husband of hers (mari d'elle) <br/>
the man married to her — «женатый на ней мужчина»<br/>
<br/>
2. «огромная благодарность ЧИТАТЕЛЮ за его профессионализм и креативность!»<br/>
Читатель и чтец — разные понятия, хотя имею одну основу. Читатель — это тот, кто потребляет контент книги, а чтец — тот, кто озвучивает контент.
Неужели это изучают в школах РФ? Я не поленилась, поискала в сети. Да, изучают в 5 классе! Ну я слегка в шоке. Произведение сложное, философское, и вдруг ребёнок 10 лет сможет его понять? Или ему просто внушат что и как тут надо понимать? <br/>
Вот что пишут в методичке: <br/>
" — О чём это произведение? (О том, что человеку приходится иной раз пожертвовать личным ради гражданского долга, проявить свой патриотизм) " <br/>
<br/>
Это как? Кто там жертвует личным ради гражданского долга? Из всего рода остался один возможный продолжатель рода. Что этот безумный старик делает? Убивает его! Ради продолжения своего рода? Безумие какое-то!<br/>
<br/>
Да и что такое этот самый вересковый мёд? Он несёт людям мир и счастье? Тогда надо не скрывать этот рецепт от мира, а распространять его! Всем без исключения!<br/>
А если нет в этом мёде ничего важного для человечества, то уничтожать ради него, вернее ради принципа, ведь и мёд исчезнет… невинную юную душу — просто безумие! Какой то парад безумия!<br/>
<br/>
Какой тут патриотизм? Патриотизм должен быть с мозгами.<br/>
Исполнение прекрасное! Спасибо, A.Tim.👏👏👏
Когда все треки уже были залиты, я решила сделать предисловие — послесловием и, чтобы не запутаться, не стала менять нумерацию. Хронометраж всех треков готов, постепенно опубликую его в комментариях.<br/>
<br/>
Стихи разных лет-1 (10:33)<br/>
1 Ахилл и Одиссей 0:01<br/>
2 Моя душа осаждена 1:20<br/>
3 Страданье 2:12<br/>
4 Поэту 3:28<br/>
5 Правый путь 4:30<br/>
6 Уходящей 5:05<br/>
7 Убежище 6:10<br/>
8 Стихи Льва Гумилева 7:15<br/>
9 Любовь 7:40<br/>
10 Леопарди 8:32<br/>
11 На Венере 9:20<br/>
<br/>
Стихи разных лет-2 (33:06) <br/>
1 Аддис-Абеба 0:01<br/>
2 Борьба 0:40<br/>
3 Канцона 1:37<br/>
4 Прогулка 2:45<br/>
5 Сада-Якко 3:20<br/>
6 Гиацинты 4:16<br/>
7 Вот книга странная 5:13<br/>
8 Вот троица странная наша 5:42<br/>
9 Все чисто для чистого взора 6:33<br/>
10 Анне Радловой 7:17<br/>
11 Вы задумчивы, маркиза 7:58<br/>
12 Вы сегодня не вышли 8:45<br/>
13 Остров любви 9:52<br/>
14 Если встретишь меня 11:04<br/>
15 Мой час 11:53<br/>
16 Зачарованный викинг 13:53<br/>
17 В четыре руки 14:30<br/>
18 Купанье 15:04<br/>
19 Открытие сезона 16:08<br/>
20 Счастье 18:40<br/>
21 Память 19:09<br/>
22 Кате Кардовской 19:52<br/>
23 Когда я был влюблен 20:33<br/>
24 Колокольные звоны 23:06<br/>
25 Освобожденье 23:30<br/>
26 Левин, Левин, ты суров 24:29<br/>
27 Соединение 25:09<br/>
28 Два Адама 25:42<br/>
29 Акростих «Машин альбом» 27:04<br/>
30 Моя мечта летит 27:43<br/>
31 Предзнаменованье 28:12<br/>
32 Ольге Кузьминой-Караваевой 28:39<br/>
33 На Дуксе ли, на Бенце ли 29:07<br/>
34 На вечере Верхарена 29:16<br/>
35 Индюк 29:27<br/>
36 Над сим Гильгамешем 30:25<br/>
37 Четыре лошади 30:52<br/>
38 Никогда не сделаю я так 32:27<br/>
39 «О дева Роза, я в оковах» 32:40
<spoiler>Герой главный конечно много выражается, но зато с демоном сразиться не испугался. :D</spoiler> Весёлая история, было интересно слушать. Чтец отличный! Спасибо!
ПУТЬ КОНКВИСТАДОРОВ (6:28)<br/>
1 Конквистадор 0:05<br/>
2 Credo 1:04<br/>
3 Греза ночная и темная 2:38<br/>
4 Песня о певце и короле 4:05<br/>
5 На мотивы Грига 4:48
А мне понравилось. Это ж фантастика, а не научная диссертация, чтоб задумываться о том, что системы сигнализации неправильно работают. Пока снег кидал, с удовольствием послушал 2 книги автора, спасибо ему!
А причём тут эротика? Насколько я знаю, секс (не эротика!) ограничивают до 16 лет <br/>
Что до моего отзыва, так я имела ввиду 10 (десять!) лет. <br/>
Это уж на совести системы появление цифры 8 (восемь). :))
Ну, это же -я! Наехать то надо!<br/>
Просто есть мультсериал «Масяня» (про современную девушку), который сделал, Вы не поверите, Олег Куваев! <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=_Ynb7PSfK4w&list=PL4A40002D34E23630" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=_Ynb7PSfK4w&list=PL4A40002D34E23630</a>
1) Лёгкий и приятный детектив, мне действительно понравилось… Мне нравится, что невольно соглашаешья с главным героем, практически не замечая логических дыр в его заключениях, нравится что они все же есть, это изящнее, чем просто сюжетный поворот. Спокойное и ненавязчивое повествование очень подходит сюжету, оттеняет его. Мне понравилось, что ответ вновь и вновь ускользает, хотя каждый раз кажется очевидным и ожидаемым, я восхищена способностью автора удерживать внимание читателя, мне нравятся постоянные сомнения, что мне внушает автор. Но кроме сомнений должно быть что-то ещё. Слишком много вопросов и ни одного ответа. Открытый финал при таких исходных данных, как по мне, — хаос, перебор. Развязка была хорошей и я была в восторге, а какой персонаж этот мастер, можно создать отдельный рассказ… Но нет, это не развязка. Опять и вновь… По итогу слишком много «может быть», слишком много всего, все превратилось в «белый шум». Простите, само произведение замечательное, но этот момент лично меня огорчил, теряется цельность, обесценивается сам сюжет. Вы же понимаете, что переместить тело и скрыть следы (исходное место преступление) не удалось бы? Кровь сворачивается слишком быстро, да и другие моменты указывают на иную предысторию. И что же тогда? Опять ошибка? А может быть безумие? Или неудачный розыгрыш? Или?.. Таких вопросов можно накропать к каждому второму предложению, это и создаёт напряжение, но оно завершается ничем. Напряжение без смысла, сомнение ради сомнения. Точно ли автор знает чем закончилась его история? Потому что если не знает, то значит сюжета нет. Он просто не продуман до конца. Открытый финал вообще непростой приём. Это как выразить свою мысль в молчании, не сказав ни слова. Отдельный вид искусства. Вероятно это требует более «компактного», «собранного» рассказа, единой мысли, задачи. 2) Морально-этический аспект. У Харуко Мураками есть рассказ «Седьмой», он, конечно, не совсем о том, однако, я нахожу забавным, что преступление по определению не позволяет встретиться лицом к лицу с самим собой со всеми вытекающими. И как удобно считать, что избегание ответственности это не трусость, как легко на это купить задешево (что и произошло). Говори что хотят услышать — и за тобой пойдут… P.S. Люблю устаревшие «молвил» и пр, сама использую в речи (а в разговорной речи все можно), в данном же случае считаю стилистически не оправданным. Таких слов очень мало, всего 4-5 за все произведение. N.B! Лично я запуталась в начале рассказа кто умер, то ли отец, то ли друг, что там вообще с отцом, хотя пыталась слушать внимательно, потом благополучно забыла про это, но это было. <br/>
Спасибо за рассказ/повесть!
неосфера это не один человек. Вы, уж или хвалите сразу ВЕСЬ проект, или…<br/>
Ну, Вы меня понимаете ;)<br/>
<i>ох уж мне эта цеховая «взаимоподдержка»! </i> не смотрим кто и что, но каменты хвалебные пишем.<br/>
<i>«Сказано так много прекрасных слов об авторе, исполнителе и произведении, что хочется просто присоединиться к ним. „</i><br/>
Как исполнителя то зовут? А?! Это не он случайно мультики про Масяню сделал?<br/>
А чо не предупредили, что практически все книги Куваева посвящены Сибири и Дальнему Востоку<br/>
и что его с известным мультипликатором не следует путать?
Автор явно смотрел «Бриллиантовую руку» и вдохновлялся образом всесильной управдомши. («Не будут брать — отключим газ!»)🤣 И решил довести произвол местного самоуправления до абсурда. Получилось реально страшно, хоть и затянуто всё довольно сильно. Уже упоминали тупизм героев — да, есть такое. Не шедевр. Но в целом — слушабельно.<br/>
<br/>
Концовка, по непонятным причинам, испорчена переходом со взрослого хоррора на детское фэнтези.<br/>
Не буду спойлерить, но реальную херню в конце наворотил товарисч пейсатель! 🙄 Одно утешает — кукушка прилетела за две главы до конца, а до того всё ровно.<br/>
<br/>
Исполенние О. Б., как всегда, на высоте, хотя ложечку дёгтя он привнёс, называя главную героиню Мариной, что не совсем верно. В английском оригинале книги даму зовут Maureen, и янки произносят это имя чаще МОрин, чем МорИн.<br/>
Любознательным могу рекомендовать интересный сайт, созданный группой молодых людей из разных стран, посвящённый именам. Так вот, там имя Maureen произносит каждый из них, и из 6 человек 5 произносят «МОрин». 😊
Для чего мы читаем книги? Для развлечения, для расширения кругозора… Кто-то черпает в книгах интересные идеи и воплощает их в жизнь, и это делает ее более насыщенной, полной приключений и удивительных событий. Именно так случилось в свое время с известной американской журналисткой Нелли Блай (настоящее имя – Элизабет Кокрейн). Начитавшись книг знаменитого французского писателя-фантаста Жюля Верна, она решила совершить кругосветное путешествие, при этом побить рекорд Филеаса Фогга – главного героя книги «Вокруг света за 80 дней». Девушка поделилась своей идеей с издателем Джозефом Пулитцером, который посчитал ее отличным рекламным трюком.<br/>
Путешествие началось ровно 135 лет назад — 14 ноября 1889 года. Нелли Блай действительно удалось пройтись по следам Филеаса Фогга и обогнуть Землю. Но не за 80 дней, как это сделали герои Жюля Верна, а за 72 дня 6 часов 10 минут 11 секунд. Для этого она использовала обычные средства связи и виды транспорта. 25 января 1890 года Нелли Блай прибыла в редакцию своей газеты «Нью-Йорк уорлд». Там и было официально зафиксировано окончание кругосветного путешествия.<br/>
Надо сказать, Жюль Верн ничуть не огорчился, что его герой оказался обставленным американской журналисткой. Скорее, он был восхищен мужеством девушки. По окончании кругосветного путешествия он прислал телеграмму в редакцию газеты со следующим текстом: «Я нисколько не сомневался в успехе Нелли Блай. Она показала свое упорство. Ура в ее честь! Жюль Верн». Вот какие удачные и смелые идеи могут появиться во время чтения хорошей книги!
<br/>
Замечания<br/>
<br/>
1. Хоть у меня не французская филология, а английская, но лингвистическим мышлением я обладаю, а также обладаю таким свойством как дотошность. Буквальный перевод так и звучит: «Муж ее», а не «женатый на ней мужчина». Обратите внимание на имя существительное с предлогом du — d'elle. О чем это говорит? Это говорит о том, что перед предлогом должно стоять имя существительное, в частности, слово mari. Вот еще пример: Le mari de Mme C — муж мадам С.<br/>
Так что, в данном случае, это — не причастная форма глагола, о чем вы упомянули, а именно, имя существительное. А «женатый на ней мужчина» по-французски будет звучать как l'homme qui l'a épousée.<br/>
А вот аналогия с английским языком:<br/>
Her husband (son mari) — (the) husband of hers (mari d'elle) <br/>
the man married to her — «женатый на ней мужчина»<br/>
<br/>
2. «огромная благодарность ЧИТАТЕЛЮ за его профессионализм и креативность!»<br/>
Читатель и чтец — разные понятия, хотя имею одну основу. Читатель — это тот, кто потребляет контент книги, а чтец — тот, кто озвучивает контент.
Вот что пишут в методичке: <br/>
" — О чём это произведение? (О том, что человеку приходится иной раз пожертвовать личным ради гражданского долга, проявить свой патриотизм) " <br/>
<br/>
Это как? Кто там жертвует личным ради гражданского долга? Из всего рода остался один возможный продолжатель рода. Что этот безумный старик делает? Убивает его! Ради продолжения своего рода? Безумие какое-то!<br/>
<br/>
Да и что такое этот самый вересковый мёд? Он несёт людям мир и счастье? Тогда надо не скрывать этот рецепт от мира, а распространять его! Всем без исключения!<br/>
А если нет в этом мёде ничего важного для человечества, то уничтожать ради него, вернее ради принципа, ведь и мёд исчезнет… невинную юную душу — просто безумие! Какой то парад безумия!<br/>
<br/>
Какой тут патриотизм? Патриотизм должен быть с мозгами.<br/>
Исполнение прекрасное! Спасибо, A.Tim.👏👏👏
<br/>
Стихи разных лет-1 (10:33)<br/>
1 Ахилл и Одиссей 0:01<br/>
2 Моя душа осаждена 1:20<br/>
3 Страданье 2:12<br/>
4 Поэту 3:28<br/>
5 Правый путь 4:30<br/>
6 Уходящей 5:05<br/>
7 Убежище 6:10<br/>
8 Стихи Льва Гумилева 7:15<br/>
9 Любовь 7:40<br/>
10 Леопарди 8:32<br/>
11 На Венере 9:20<br/>
<br/>
Стихи разных лет-2 (33:06) <br/>
1 Аддис-Абеба 0:01<br/>
2 Борьба 0:40<br/>
3 Канцона 1:37<br/>
4 Прогулка 2:45<br/>
5 Сада-Якко 3:20<br/>
6 Гиацинты 4:16<br/>
7 Вот книга странная 5:13<br/>
8 Вот троица странная наша 5:42<br/>
9 Все чисто для чистого взора 6:33<br/>
10 Анне Радловой 7:17<br/>
11 Вы задумчивы, маркиза 7:58<br/>
12 Вы сегодня не вышли 8:45<br/>
13 Остров любви 9:52<br/>
14 Если встретишь меня 11:04<br/>
15 Мой час 11:53<br/>
16 Зачарованный викинг 13:53<br/>
17 В четыре руки 14:30<br/>
18 Купанье 15:04<br/>
19 Открытие сезона 16:08<br/>
20 Счастье 18:40<br/>
21 Память 19:09<br/>
22 Кате Кардовской 19:52<br/>
23 Когда я был влюблен 20:33<br/>
24 Колокольные звоны 23:06<br/>
25 Освобожденье 23:30<br/>
26 Левин, Левин, ты суров 24:29<br/>
27 Соединение 25:09<br/>
28 Два Адама 25:42<br/>
29 Акростих «Машин альбом» 27:04<br/>
30 Моя мечта летит 27:43<br/>
31 Предзнаменованье 28:12<br/>
32 Ольге Кузьминой-Караваевой 28:39<br/>
33 На Дуксе ли, на Бенце ли 29:07<br/>
34 На вечере Верхарена 29:16<br/>
35 Индюк 29:27<br/>
36 Над сим Гильгамешем 30:25<br/>
37 Четыре лошади 30:52<br/>
38 Никогда не сделаю я так 32:27<br/>
39 «О дева Роза, я в оковах» 32:40
1 Конквистадор 0:05<br/>
2 Credo 1:04<br/>
3 Греза ночная и темная 2:38<br/>
4 Песня о певце и короле 4:05<br/>
5 На мотивы Грига 4:48
1 Деревья 0:04<br/>
2 Детство 0:58<br/>
3 Ледоход 2:05<br/>
4 Природа 3:10<br/>
5 Я и Вы 4:05<br/>
6 Змей 5:08<br/>
7 Рабочий 7:17<br/>
8 Швеция 8:37<br/>
9 Стокгольм 9:38<br/>
10 Творчество 10:52<br/>
11 Утешение 11:50<br/>
12 Прапамять 12:25<br/>
13 Канцона первая 13:15<br/>
14 Канцона вторая 14:15<br/>
15 Канцона третья 15:00<br/>
16 Самофракийская Победа 15:38<br/>
17 Роза 16:15<br/>
19 Сон 17:15<br/>
20 Эзбекие 18:20
1 Сомнение 0:07<br/>
2 Сон 1:13<br/>
3 Тот, другой 2:14<br/>
4 Вечное 3:12<br/>
5 Современность 4:20<br/>
6 Сонет 5:22<br/>
7 Однажды вечером 6:20<br/>
8 Родос 7:30<br/>
9 Паломник 8:35<br/>
10 Любовь 12:49<br/>
11 Баллада 13:50<br/>
12 У камина 14:32<br/>
13 Оборванец 16:23<br/>
14 Туркестанские генералы 17:20<br/>
15 Абиссинские песни. Пять быков 19:05<br/>
16 Занзибарские девушки 20:12<br/>
17 Блудный сын 21:20
Если даже и привнёс, то не в нашу бочку. Они же (все, Карл! Во всех странах) коверкают наши имена на свой лад. Зовут Мишу Майклом, Машу- Мэри, Ивана Джоном, Сашу- СашА, Колю кое-где кличут Мыколой, Владимира- Володимиром, Александра-Олександром, Татьяну- Титяной… Тьфу! ))) Вот и мы имеем полное право произносить их имена так, как наш слух будет ласкать. И Джорджа Жорой будем звать. А Мурену-Мариной. ПО-РУССКИ! Молодец Олег Булдаков. Наш человек. И чтец отличный.
Что до моего отзыва, так я имела ввиду 10 (десять!) лет. <br/>
Это уж на совести системы появление цифры 8 (восемь). :))
Просто есть мультсериал «Масяня» (про современную девушку), который сделал, Вы не поверите, Олег Куваев! <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=_Ynb7PSfK4w&list=PL4A40002D34E23630" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=_Ynb7PSfK4w&list=PL4A40002D34E23630</a>
Спасибо за рассказ/повесть!
Ну, Вы меня понимаете ;)<br/>
<i>ох уж мне эта цеховая «взаимоподдержка»! </i> не смотрим кто и что, но каменты хвалебные пишем.<br/>
<i>«Сказано так много прекрасных слов об авторе, исполнителе и произведении, что хочется просто присоединиться к ним. „</i><br/>
Как исполнителя то зовут? А?! Это не он случайно мультики про Масяню сделал?<br/>
А чо не предупредили, что практически все книги Куваева посвящены Сибири и Дальнему Востоку<br/>
и что его с известным мультипликатором не следует путать?
<br/>
Концовка, по непонятным причинам, испорчена переходом со взрослого хоррора на детское фэнтези.<br/>
Не буду спойлерить, но реальную херню в конце наворотил товарисч пейсатель! 🙄 Одно утешает — кукушка прилетела за две главы до конца, а до того всё ровно.<br/>
<br/>
Исполенние О. Б., как всегда, на высоте, хотя ложечку дёгтя он привнёс, называя главную героиню Мариной, что не совсем верно. В английском оригинале книги даму зовут Maureen, и янки произносят это имя чаще МОрин, чем МорИн.<br/>
Любознательным могу рекомендовать интересный сайт, созданный группой молодых людей из разных стран, посвящённый именам. Так вот, там имя Maureen произносит каждый из них, и из 6 человек 5 произносят «МОрин». 😊
<br/>
Автор наваливает текст «как есть», даже не задусываясь ни о корректности выражений, ни, иной раз, о логике сюжета. Вероятно, он даже не перечитывал своё «творение», чтобы хоть как-то исправить (если он на такое, вообще, способен).<br/>
<br/>
Понятно, что персонажи наделяются таким же примитивным и искаженным языком, как и у самого повествователя. <br/>
В результате, получается длинная череда тупо-глупо © неверных словосочетаний, несвойственных русскому языку и, частота этих бесчисленных языковых ляпов просто паражает!<br/>
Я бы, даже, назвал всё это концентратом безграмотности и плодовитости. <br/>
<br/>
И только чтец (ему 5 плюсов мало) создает особую атмосферу и делает прослушивание сего графоманства возможным в течение некоторого времени, достаточного, впрочем, для того, чтобы сложилось обоснованное на сей счёт мнение.
Путешествие началось ровно 135 лет назад — 14 ноября 1889 года. Нелли Блай действительно удалось пройтись по следам Филеаса Фогга и обогнуть Землю. Но не за 80 дней, как это сделали герои Жюля Верна, а за 72 дня 6 часов 10 минут 11 секунд. Для этого она использовала обычные средства связи и виды транспорта. 25 января 1890 года Нелли Блай прибыла в редакцию своей газеты «Нью-Йорк уорлд». Там и было официально зафиксировано окончание кругосветного путешествия.<br/>
Надо сказать, Жюль Верн ничуть не огорчился, что его герой оказался обставленным американской журналисткой. Скорее, он был восхищен мужеством девушки. По окончании кругосветного путешествия он прислал телеграмму в редакцию газеты со следующим текстом: «Я нисколько не сомневался в успехе Нелли Блай. Она показала свое упорство. Ура в ее честь! Жюль Верн». Вот какие удачные и смелые идеи могут появиться во время чтения хорошей книги!