Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Книги есть здесь на сайте, прослушала все с удовольствием у этих авторов:<br/>
1. Дмитрий Правдин (3 Книги записок хирурга)<br/>
2. Оганез Диланян «Уролога.нет»<br/>
3. Цепов Денис «Держите ножки крестиком или английские байки русского гинеколога»<br/>
4. Воронова Мария — огромная серия о врачах<br/>
5 Андрей Шляхов серия о докторе Данилове<br/>
6Тесс Герритсен- автор медик и её детективы «очень правильно» с медицинской стороны описаны. Попробуйте с известного «Хирург». <br/>
7. Владимир Величко «Короче, Склифасовский»<br/>
8. Ной Гордон «Лекарь.Ученик Авиценны»<br/>
Приятного прослушивания!
Emoji 12
«Псевдосборник» — реальное бумажное издание «Эти загадочные англичанки». Обложка представлена на постере.<br/>
Авторы — знаменитые английские писательницы Вирджиния Вулф, Элизабет Гаскелл, Мюриел Спарк и Фэй Уэлдон.<br/>
Посвящены произведения романам знаменитых сестер Бронте и Джейн Остен.<br/>
Рассчитаны на тех, то романы читал, знает и любит.<br/>
Обсуждаемое эссе — второе из сборника, что указано под информации об исполнителе.<br/>
Посвящено двум конкретным романам (читай в названии эссе).<br/>
За самокритику отдельное спасибо.<br/>
П.С. Разное — раздел классификации данного сайта, куда включается все, что не подходит для других разделов.
Emoji 2
Мой знакомый говорит «я не настолько богат чтобы покупать дешёвые вещи». Я убедился что поговорка работает, когда в 2014-м году купил вместо китайских английские слипоны(такая обувь, типа как у Джеки Чана) заплатив вместо 800р 2 900руб. В результате вместо одного лета, ношу до сих пор и в снег в минус 5 и конечно в жару. Судя по состоянию подошвы, мест склеек и швов — носить мне их еще не менее лет четырёх… Экономия налицо. Раз в десять сэкономил уже, а впереди ещё сколько экономии?.. ))
Emoji 4
Почему же бред? Вы сами себе противоречите. Написали, что «в жизни алкаши надоели» — значит это не бред? или это ваш бред? Это роман в 3х частях. Если слушать только эту — вторую часть, то многое можно и не понять. Прежде чем писать всякий «чушканский» комментарий — надо хотя бы почитать биографию писателя! Вы, барышня видимо недалёкая и глупая, со средненьким образованием. Писатель творит в жанре детектива, а я бы сказала в жанре современного реализма и всё, что написано в его романе — чистейшая правда, а не бред! Всё так и было в 90-е годы. А вы хотите читать только то, что «приятно пахнет»? Тогда вам лучше всего молитвослов читать! И вот вам, информация о писателе, чтобы вы немного свой кругозорчик расширили.<br/>
Анатолий Владимирович Афанасьев (1942–2003) — русский советский и российский писатель, драматург.<br/>
Родился в Москве. Окончил факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова (1971). Работал в газете «Московский комсомолец», затем в журнале «Студенческий меридиан». Член Союза писателей СССР с 1975 года.<br/>
Был членом Ревизионной комиссии Союза писателей РСФСР в 1985–1991, правления СП РФ (с 1994 года), редколлегии еженедельника «Литературная Россия» (с 1987 года), газеты «День», журнала «Советская литература (на иностранных языках)», альманаха «Реалист» (1995). Член редколлегии журнала «Роман-газета» (с 1998 года). Печатался как прозаик с 1966 года. Публиковался в журналах «Подъём», «Московский вестник», «Москва», «Наш современник» и других.<br/>
Автор повестей, романов и нескольких пьес. Большую известность получил благодаря написанным в 1990-е годы произведениям о современной криминальной России. Любителям фантастики известен также своей повестью «Те, кто рядом» (1990) в жанре детской фэнтези. Награждён премией Союза писателей РСФСР (1991). Произведения Афанасьева изданы в Германии, США, Франции, Японии, Швейцарии.<br/>
В отличии от вас, дамочка — это человек, достойный уважения!
Emoji
13 сентября исполняется 90 лет со дня рождения известного русского писателя, председателя Российского детского фонда Альберта Анатольевича Лиханова, автора многих детских произведений, которого можно назвать Человеком с неравнодушным сердцем. Альберт Анатольевич всегда выступал как защитник детей и детства и посвящал этому очень много времени и сил.<br/>
 Литературное творчество писателя обращено в равной мере и к миру детей, и к миру взрослых. Главная тема его произведений – история трудного детства. Своими книгами он стремился возвратить людям, а в первую очередь детям, веру в добро и справедливость. На вопрос, каким ему видится идеальное детство, писатель говорил: «Любимым и любящим». <br/>
Альберт Лиханов – ребенок военных лет, он родился в обычной трудовой семье. Детство мальчика прошло в городе Кирове, где его и застали война, голод, лишения, вера в победу и ее ожидание. Вместе со своими сверстниками он занимался пошивом кисетов, участвовал во всевозможных конкурсах для раненых, выстаивал очереди за хлебом. Его отец прошел всю войну, дважды был ранен. Мать регулярно сдавала кровь, чтобы получить дополнительное питание для сына. <br/>
 «Война воспитала в нас чувство любви, чувство сопереживания, сочувствия. Мы припадали к круглым черным репродукторам тогдашнего времени, и почти с молением ждали новостей с войны», – рассказывал Альберт Лиханов. Новости и стали его профессией. Альберт Лиханов начинал как журналист в «Кировской правде». <br/>
Литературная слава пришла к писателю в 70-х годах, в этот период он стал одним из востребованных авторов у молодого поколения. Журнал «Юность» печатает его повести, он оттачивает свой стиль и становится настоящим писателем. <br/>
 Книги Альберта Лиханова нельзя отнести к «лёгкому» чтению, ведь его герои – дети, подростки – очень часто сталкиваются с жизненными трудностями, иногда оказываются перед серьёзным выбором, когда некому помочь, подсказать правильное решение, а душа просто кричит о помощи.<br/>
Если бывают люди гармоничной судьбы, то яркий тому пример – Альберт Лиханов, биография которого сочетала творчество, профессиональную деятельность и общественную активность.
Emoji 18
Сегодня 22 октября исполняется 155 лет со дня рождения знаменитого русского писателя и поэта, первого русского обладателя Нобелевской премии по литературе, почетного академика Санкт-Петербургской Академии наук Ивана Алексеевича Бунина. Его называют ювелиром слова, прозаиком-живописцем, гением российской литературы и ярчайшим представителем Серебряного века. <br/>
Иван Алексеевич уже в раннем возрасте проявил таланты писателя. Свои первые стихи он написал в 17 лет, подражая Пушкину и Лермонтову, творчеством которых восхищался. В 1900 г. был издан первый рассказ Бунина под названием «Антоновские яблоки», который позже стал хрестоматийным. Затем последовал сборник «Листопад», а уже в 1903 г. писателю была присуждена Пушкинская премия. После Октябрьской революции писатель жил в Одессе, вёл дневник «Окаянные дни» (частично утерянный), поражающий страстным неприятием революционных перемен.<br/>
Бунин крайне негативно принял Октябрьскую революцию и в начале 1920 г. эмигрировал в Париж. Именно в Париже были написаны такие выдающиеся произведения, как: «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Солнечный удар» и другие.<br/>
В 1933 г. Бунину была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». Значительную сумму из полученного денежного вознаграждения Бунин роздал нуждающимся. Для этого была даже создана специальная комиссия по распределению средств.<br/>
Иван Алексеевич стал первым из писателей-эмигрантов, которого стали печатать в СССР (уже в 50-х годах). Хотя некоторые его произведения, например, дневник «Окаянные дни», вышли только после перестройки. Ему предлагали вернуться на родину, но он отказался — во многом из-за гонений на А. Ахматову и М. Зощенко. <br/>
В последние годы жизни Бунин много болел, но продолжал активно работать и заниматься творчеством. Умер он во сне с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже и был похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.<br/>
<br/>
А будут дни -угаснет и печаль,<br/>
И засинеет сон воспоминанья.<br/>
Где нет уже ни счастья, ни страданья,<br/>
А только всепрощающая даль.
Emoji 15
Ваня, Леон работала в филиале Мэрилендского университета, а параллельно преподавала английский на военной базе. Какие молодцы! Не думаю, что русские военные изучают иностранные языки. Между прочим Россия занимает первое место в мире по продаже оружия, а ни как не продвижению каких бы то ни было культурных ценностей. Для того, чтобы оценить Италию и итальянцев надо там бывать и не только в Colosseo или на Piazza San Marco. А Леон прожила там 30 лет. Arrivederci
Emoji 7
Emoji 2
Не теряйте время и не мучайте уши… По сути перед вами нудная, надумала и глупая мелодрама. Не понятно как из такой белиберды сделали неплохой фильм. А озвучка этой саги и того хуже: барышня убого читает книгу временами по слогам и запинаясь. Названия городов исковеркано и произносится не правильно ни по английский, ни по русски. Я тут живу и не возможно понять с её произношением ни куда эти герои едут ни от куда…
Emoji 1
Автор не первый, кто критикует фильм «Семнадцать мгновений весны».Я читал книгу историка Залесского «Семнадцать мгновений весны. Кривое зеркало Третьего рейха» с похожей критикой. Но в отличие от Залесского автор, кроме критики, приводит малоизвестные факты из реальной истории тайных операций, проведение которых приписывается Штирлицу. Например о том, как урановый проект Третьего рейха был практически остановлен действиями английских диверсантов, норвежских подпольщиков и американских лётчиков, уничтоживших единственный в мире завод по производству тяжёлой воды в Норвегии.
Emoji 3
Это недосмотр родителей ;) и это исправляется. Называется «ламбдацизм» — замена фонемы «л» другим звуком. <br/>
<br/>
«Пожалуй, наиболее распространенным видом ламбдацизма является воспроизведение в качестве фонемы л двугубного сонанта w, который слышится, например, в английских словах why, what. Этот звук напоминает в или краткое у и получается в результате присоединения к голосу легкого шума от трения струи выдыхаемого воздуха о стенки щели, образуемой сближенными губами. Язык при этом оттянут вглубь рта, как при гласной фонеме у».
Emoji
Напомнило анекдот. У матёрого одноглазого пирата с крюком вместо руки и протезом вместо ноги с уважением спрашивают, как он получил свои увечья. «Руку я потерял, когда мы штурмовали английский флагманский бриг. Жаркая была бойня! Ногу мне оторвало ядром, когда мы схватились с испанской эскадрой. Тоже есть о чём вспомнить!» " А глаз? " — интересуются восторженные слушатели. " А глаз… в глаз мне чайка нагадила, а я забыл, что у меня крюк вместо руки"
Emoji 9
Помню, когда-то у моей тёти было две книги с двумя разными переводами этого произведения. Одну книгу я бросила читать. так как было не интересно. Вторую читала с большим удовольствием. Там сквозил английский юмор. Это, по-видимому, озвучен тот экземпляр, который мне не понравился. Хоть волынка и добавляет национальный колорит. Самое интересное было про фокстерьера. От себя добавлю, что в Англии устраивались бои терьеров и крыс! Рекорд: 500 крыс за 20 минут!
Emoji 9
Удивила работа переводчика: текст от имени одной из английских бабулек в переводе звучит словно слова бабушек из глубинки, живущих в далеком советском времени, это выглядит смешно; глаголы «одеть» и «надеть» путает местами либо переводчик/редактор, либо чтец. У чтеца дикция хорошая, ударения в словах только местами неверные. Интонация немного смутила: словно детям сказку рассказывает. Однако слушается без раздражения. Сам детектив неплохой, как и все остальные из этой серии, один раз послушать можно.
Emoji 15
Emoji 3
Старлинг — современный английский детективщик, специализируется на триллерах. У него ещё один роман есть " Шторм". Язык очень хороший, умный, сюжет умело закручен, убийца очень жестокий, он наметил себе 12 жертв и убивает их изощрённо, сыщик Ред, ведущий расследование вызывает симпатии. Финал для опытного читателя ожидаем. Если вы хотите напугаться, включайте и слушайте, тем более, что читает мой любимый Кирсанов. Несмотря на то, что читала книгу лет 10 назад, слушаю с удовольствием.
Emoji 7
Здравствуйте!<br/>
Безмерно, просто бесконечно благодарен Вам за этот изумительный отзыв!!! <br/>
Это и есть самая большая награда, ради этого и стоит продолжать озвучивание!!! <br/>
Вдохновленный, я уже готовлюсь записать один превосходный остросюжетный, чисто английский рассказ в жанре фантастики. Вот и музыку кажется подобрал достаточно соответствующую ( на мой взгляд), что тоже у меня является дополнительным стимулом к началу «работы». <br/>
Спасибо, спасибо Вам еще раз огромнейшее!!! <br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Emoji 13
Emoji 1
Исторический факт:<br/>
«Стрелы из цельнодеревянных луков летели на 100 длин лука». (Цельнодеревянный — это «типа палка-верёвка»)<br/>
То есть метровый лук мог забросить стрелу на сто метров. При такой дальности прицельная дальность рядового опытного лучгника (настоящего, а не всезнайки «из интернетов», делающих однозначные выводы) вполне могла быть на половинной дистанции от максимальной дальности полёта стрелы. По крайней мере историки считают, что рядовой английский длинный лук (1,5 — 1,7 м) прицельно стрелял на 30-40 метров.
Emoji 2
Emoji 2
может корни традиции и древнее)) у Пикуля про времена Елизаветы было сказано что английское посольство в Петербурге, имело минимальный фонд на взятки (русские в этом плане не жадные), но огромный на обеды.)) ибо с удивлением поняли что если роскошный обед кому то не устроить-он у тебя и взятку то не возьмет. скажет-это какая то сомнительная личность, у таких деньги опасно брать.<br/>
нет ты сначала накорми, развлеки, потом и о делах можно поговорить))
Emoji 11
Уважаемая Инна, а почему вы считаете что сейчас в школе " недообразование", то что я и мои сверстники например «Войну и Мир» изучают за год до выпускных ЕГЭ? <br/>
Или выпускные экзамены, бабушка рассказывала (83 Года), обязательно ранее сдавали по всем предметам, а сейчас только два? Мне было интересно, но я сдала лично шесть+1 (английский на две части разделён), три года назад и на обучение не особо жалуюсь, обычная ГОУ СОШ в Москве!
Emoji 17
Так я умолчанию и применил.))) <br/>
Это в целом типично для людей жить по своим же убеждениям. И комментарий свой написал ( ваш редактировать и в мыслях не держал даже еслиб была техническая возможность). Вас не обсуждаю, советов не даю, ни сравниваю ни с дитём ни с взрослым. Где я нарушил свой же совет. И чем так виноват что перестал быть уважаемый и потерял английское обращение по фамилии? ))) <br/>
Как легко слетает словесная неискренность)))
Emoji 7
Emoji 2
Честно говоря мне нравятся все, какие только есть! )<br/>
Поэтому я и писала, что они как пазл дополняют друг друга. <br/>
Есть ещё книги ученика Лестера Ларри Крейна и видео на Ютубе Крисса Дилларда, он сначала всё подробно объясняет, а потом и проводит сессию, для новичков в самый раз, но нужно знать базовый английский.<br/>
Даже знаменитый Экхарт Толле по сути всё о том же. Его любимая фраза: «Прими настоящий момент и посмотри что получится»
Emoji 1
Прямой эфир Скрыть
Кирк Глински 10 минут назад
Спасибо за разъяснения.
Валор Маргулис 43 минуты назад
очень запутанно, как и всегда у Бирса, но прям хорошо.
Георгій 53 минуты назад
Согласееен
Елена Фальк 57 минут назад
Замечательная книга! Светлая и смешная. Вот бы фильм снять! Главное — не бросить слушать сразу, потому что эта...
Ну и чушь! Чтец отличный, но даже ради него не могу больше 5 главы слушать.
Сказать, что роман интересен, значит не сказать ничего, как бы банально это не прозвучало. Автор подробно описывает...
Vladimir Zelenin 1 час назад
😉 Колесо может отвалиться у любой машины. Бывает. А вот диагноз автослесаря вызывает сомнение. Специалисты вешать...
pamplona navarra 1 час назад
голос — да!, но к сожалению книга предложена не очень…
Рассказ понравился, чтец не понравился.
Жэка, прикольно прикалываешься. Как я понял, знаешь свое дело. А куда делся твой тезка, который везде копипастил...
Эфир