Здравствуйте Друзья!<br/>
<br/>
Сразу же должен сообщить всем, кто ждет продолжения «Хоббита», Друзья, я работаю над следующими главами, а этот рассказ, как внезапное вдохновение, понял что должен его записать, и высвободить из себя этот мгновенный порыв. Поэтому, еще раз прошу простить, следующее будет уж точно «Хоббит». Спасибо Вам огромное за терпение!<br/>
<br/>
Рассказ великого фантаста совсем не фантастичен. Неделю назад я на него наткнулся и вновь перечитав, понял что должен озвучить, и даже сразу представил, какая музыка там должна звучать. Абсолютно спонтанно получилось. Затем меня заинтересовало, есть ли уже такая аудиокнига? Оказалось рассказ уже неоднократно озвучивали, причем просто великолепно, настоящие мастера слова. В другом переводе он называется «Чудотворец». Поколебавшись некоторое время я все таки решился его записать и вынести на суд моих добрых слушателей эту аудио версию рассказа. Друзья, считаю своим долгом предупредить, что рассказ получился очень музыкальным. Этакий новый жанр ( это я иронизирую) под названием «музыкальный рассказ». Музыки действительно много, всего 15 абсолютно разных музыкальных эпизодов, но музыка прекрасна, поверьте друзья! Если Вам не понравится исполнение, от музыки я думаю Вы получите истинное наслаждение. Итак, приглашаю прослушать рассказ «Чудеса Джейми»!<br/>
<br/>
Спасибо Вам всем!<br/>
<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Рассказ — это полноценный литературный жанр, а не «пук», по выражению некоторых высказавшихся здесь. И ничего унизительного в озвучивании рассказов нет. На сайте везде указан хронометраж произведения. Если видно, что это не повесть и не роман, то не слушайте, здесь полно 10-20 часовых произведений, смысла в которых наберётся едва ли на 5 минут. И давайте разделять произведение и исполнителя. Об этом уже были дискуссии. Очень часто оценка в целом произведения получается неадекватной. <br/>
<br/>
А мне исполнение Александра Дунина нравится и я не стесняюсь в этом признаться. А в том, что всё им прочитанное не одинаково по своим литературным достоинствам, не вижу ничего страшного. Всё познается в сравнении. Александр очень разноплановый чтец, он пробует себя в разных направлениях — это и классика, и фантастика, и современная проза, и получается у него прекрасно, на мой взгляд. Здесь много чтецов, выбравших для себя только одно направление, женское фэнтези, к примеру, или ужасы и больше ничего не читают. У каждого свой выбор и свой путь, давайте уважительно относится к людям.<br/>
А Александра Дунина хочу поддержать и пожелать удачи в выбранном им направлении, у него здесь много поклонников, которые ждут его новых работ в любом жанре.
Восемь часов которые были потрачены на чушь. Какой жанр у книги? История, проза? Судя по тексту за основу взят еврейский ветхий завет. Правда по данному источнику во времена полного падения морали вся надежда была на Алкоголика-неадеквата, как на самого благочестивого. В книге же Ной это праведник, пророк и святой. Строительство ковчега пустяк, какие там 100 лет. Два раза съездить за досками, съездил раз и половина ковчега есть. Осталось шесть дней до потопа? Сейчас метнемся за досками и вторая половина готова. Зоопарк брать? Да это вообще не в этой книге. Вся историчность в этой книге уместилась в несколько строк вставленных между делом куда-попало. Построили(как?), сели в ковчег (когда?) и приплыли (куда?). <br/>
Зато детектив занял остальные восемь часов. Правда к истории он не имеет ни какого отношения. <br/>
В книге отсутствуют умные мысли, шестисотлетний Ной рассуждает на уровне пятилетнего. Философских рассуждений о принятии воли ЕГО нет, психологических переживаний конца тоже нет, а вот как вывести Хама не роль убийцы это в книге главное. Хотя в том же завете на основе которого взят текст, четко прописано, Хам это просто хам, то есть от него и пошло по миру хамство. Книга проста как мычание. Не советую.
Искали плохо. <br/>
<br/>
«В истории СССР, особенно после революции 1917 года и в сталинское время, была жесткая зависимость массовых репрессий от политической и идеологической конъюнк- туры. Преследовали как за дела, так и за убеждения, если они противоречили поли- тической линии партии. В последующие годы политические репрессии стали менее массовыми и жестокими. Они прикрывались квалификацией сугубо уголовного ха- рактера, но их политическая направленность не менялась. Это подтверждается хотя и неполной и когда-то закрытой, но специальной статистикой „политических преступ- лений“. Их антисоветская мотивация, как правило, устанавливалась, исходя из поли- тических соображений, путем объективного вменения. Основная масса репрессированных не только не совершала никаких уголовно наказуемых действий, но и не обнаруживала своего негативного отношения к власти. Они попадали под каток полити- ческих репрессий из-за социального происхождения, религиозного сана, принадлеж- ности к конкурирующим партиям и т.д.»<br/>
Лунеев Виктор Васильевич — доктор юридических наук, профессор, заведующий сектором уголовного права и криминологии Института государства и права РАН. <br/>
<br/>
<a href="http://ecsocman.hse.ru/data/567/842/1216/007lUNEEW.pdf" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ecsocman.hse.ru/data/567/842/1216/007lUNEEW.pdf</a><br/>
<br/>
если имеете что-то возразить — аргументируйте с документами и ссылками.
Поверьте, пожалуйста, но старики и старухи и т.д. (не надо отказывать им в человеческих способностях) вполне могут себе источать злобу и выражать её вполне понятно и очень обидно для бывших слуг и служанок, рабочих и крестьян, в том числе тех, кто малолетками видел от господ скотское отношение, такое же отношение к своим матерям и т.д. Достаточно посмотреть на поведение жён и детей новых русских любой национальности, которых унижают новые русские и которые вымещают на тебе, продавцах, обслуге, на первых встречных и поперечных это унижение. <br/>
Однажды, на улице Пречистенка в Москве, что в районе «квадратной мили миллионеров», где все квартиры стоили тогда в миллионах долларов, я переходил улицу по пешеходному переходу и чуть не попал под ягуар уркаганта — он кривляется в ящике для идиотов. Меня удивило то, что пешеходный переход его вообще не интересовал от слова совсем (это дело пешеходов, спасаться от всякой сволочи) — он был всецело поглощён тем, чтобы при повороте не попасть своей машиной под другую машину, тяжелее его. <br/>
Так что стар и млад вполне могли вызвать у озверевшей солдатни худшие чувства. Да, сажать и т.д. — это безобразие, но Краснюкам надо было Купить массы вседозволенностью, суррогатом свободы, повязать кровью — так делают преступники
По прослушивании рассказа вспомнились слова доктора из кинофильма «Формула любви»: « — Лёгкие дышат, сердце стучит…. – А голова? — А голова предмет тёмный и исследованию не подлежит». Почему-то все привыкли больше заботиться о телесном благополучии, чем о душевном. Так и здесь – никто из взрослых не обеспокоился тем, чтобы хоть как-то помочь ребёнку, получившему сильнейшую психологическую травму, пагубно повлиявшую на всю его дальнейшую жизнь – в своём страхе и чувстве вины г. г. словно улитка в раковине спрятался от всего окружающего мира. В очередной раз убеждаюсь, что физическая, телесная оболочка человека чересчур хрупка для его сложнейшей психики и не выдерживает ни «игр» разума, ни «фокусов» сознания, ни «чудачеств» воображения. По идее, если у человека по сравнению со всеми остальными живыми существами «суперразум», то у него должно быть и «супертело» с такой же «суперпсихикой»…но куда там….Конечно же, в конце повествования посыл даётся правильный – повернуться лицом к своему страху, выяснить всё до конца, но на практике всё гораздо сложнее – ведь истина – это конец — окончательный вердикт, а в недосказанности и неопределённости остаётся надежда, с которой зачастую трудно расстаться…. <br/>
Олегу Булдакову-сан — 有難う 御座います (arigatou gozaimasu )!
Всё штамп. Так уж вышло что ничего не ново под этим солнцем. <br/>
Не стоит забывать что сами люди хотят видеть в книгах или в фильмах узнаваемые повороты сюжета или сеттинг. Так получилось что народу нравятся привычные элементы. Взять хотя бы детектив. Там столько раз садовника ловили за убийство что уже не смешно. Авторы перебрали все варианты и всё едино. Жанр не спасёт добавление мистики или космический антураж. Или фэнтези. Там всё стоит на жанровых клише. И многие авторы этим пользуются. Аберкромби, Линч, Сандерсон и многие другие сделали себе имя на «голимых» штампах. Я уж молчу про Пратчетта который перебрал вообще всё.<br/>
Штамп сам по себе это не плохо и даже хорошо. Можно играть с читателем, обманывать его ожидания искажая казалось бы заезженную историю. что собственно и делает Дель Торо и Хоган. Они прошлись и по Дракуле, и по Носферату, и по старым фильмам самого Дель Торо. Простебали одни клише и по новому взглянули на другие. <br/>
Действительно оригинальные истории выходят раз в год если повезёт. И скорее всего никто не заметит этих историй потому что они плохо будут вписываться в давно устоявшиеся жанровые рамки.
Человек привыкший с рождения к хорошему, не станет хлопать в ладоши халтуре и пренебрегать классикой, а тем более ее поносить. Я понимаю, есть те, кто пытается конкурировать с избранными. Но это бесполезно, точно также как избранным конкурировать с халтурщиками. Дешевая халтура, завернутая в привлекательную этикетку, рулит, тем более, когда ей дают дорогу. Сформировать большую аудиторию из дебилов и тримальхионов — вот путь современных блогеров, за счет которых они увеличивают свои трафики и барыши, по сути же, сами становясь заложниками этой мыльной-пузырчатой системы, придуманной не ими. Они сами даже не знают, чью волю они исполняют. Для этого у них нет мозгов! Им достаточно иметь по штуке баксов в мес. и все на этом! Но с этими тварями приходится сталкиваться — от мала до велика. <br/>
Это происходит сегодня, а завтра вы выйдите на улицу и будет кричать до хрипоты: «Люди! Ау, здесь есть люди?!» ))) Нет, завтра уже людей не будет, будут цифровые зомби с кошельками…<br/>
<br/>
ЗЫЖ Ну, вы же, Амаль-сан, любите фантастику! Вот, я вам и обрисовал ее! )))) На самом деле, мы уже давно находимся все в мире фантастики! Я живу в иной реальности. Эта реальность меня не трогает!
автора мы с Вами и не обсуждали, обсуждали рассказ. <br/>
смысл негодовать на публику? (ой!.. двусмысленно получилось, но я, пожалуй, оставлю — Вы же меня, я уверена, поняли правильно)) ) публика разная, вкусы разные, произведения — тоже. кому — Пушкин, а кому и Варго — за лакомый кусок. во времена жёсткой цензуры народ тоже находил, чем полакомиться. Вы напомнили мне Дона Кихота, который любил воевать с ветряными мельницами). я Вас понимаю — сама так периодически развлекаюсь, пока не отпустит))<br/>
насчёт того, что сказку может написать «не кто-нибудь, а лишь...» — блажь этих самых «лишь...», набивающих себе цену. сказки — очень древний жанр, когда они сочинялись, профессоров ещё и в помине не было. так что это — народное творчество, а не прерогатива научных умов)<br/>
я делю литературу на детскую и взрослую, в основном, по уровню доступности сюжета и сложности лексики, исходя из собственных возможностей понимания. ЭТОТ рассказ я интуитивно отнесла к детским. не настаиваю, чтобы все разделяли моё субъективное мнение)<br/>
а Вы не замечали, что политику нынче во всём находят? да было бы желание. я не вижу сурка со своего бруствера, потому что сознательно не хочу его видеть. другим же вольно фантазировать на эту тему сколько угодно.<br/>
доброго дня Вам!)
Важно, кто наблюдает. И какой «информационной бурды» в нём самом понамешано. От этой бурды и зависит восприятие тех или иных «фактов». <br/>
Без неё не будет никакого восприятия чего-либо вовсе. «Маугли». )<br/>
Вышел фильм недавно старины Ридли Скотта «Последняя дуэль». Там как раз про это. Три человека непосредственные участники событий. Считают себя объективными. И всё ж версии очень разные. Ни в чём не схожие. Хотя сюжет банален до абсурда. Дальше уже всякие церковные суды, короли. Объективность становится уж совсем «более чем относительной». Ну а «народу» под конец остаются одни объедки. Которые они и вынуждены глотать, «как факт». Не имея никакого проблеска или выбора вовсе. Но всё равно радуются. «Бог так решил!». Уж извините, но это просто смешно. )(<br/>
А «Реальность» конечно же «нереальность». Вот больные Альцгеймером забывают родных детей или «жён-мужей», «отцов-матерей». При жизни. Которых знали уж куда лучше любого «бога» или «Иисуса». Прописано это было «чаще и глубее» в разы. С «личными чувствами», «привязанностями» и прочим. И всё ж легко стирается от нарушений мозга. Так, словно и не было.<br/>
Что ж может остаться «после смерти» от того, чего человек ни разу даже «при жизни» не видел? )))
Прослушав эту книжку и я решила взять её в библиотеке в бумажном варианте. И я хочу выразить вам благодарность за публикацию этого произведения и за то, что есть возможность прослушать её бесплатно. Автор Даниэль Дефо очень подробно описывает те места, где происходят события, благодаря этому можно легко представить себе происходящее. <br/>
Я люблю жанр «Приключения» и поэтому мне эта книжка понравилась<br/>
Интересно показалось, что был Робинзон Крузо верующим человеком, он молился и цитировал стихи из Священного Писания, а это говорит о том, что он хорошо знал его, но моряк не учёл то, что записано в Эфесянам 6 главе 1-3 стихах: «Дети, слушайтесь родителей, как этого хочет Господь, потому что это правильно. Уважай отца и мать» —это первая заповедь с обещанием: «Чтобы тебе было хорошо и ты долго жил на земле». Из-за непослушания моряк Робинзон Крузо мог бы погибнуть. <br/>
Эта книжка учит современную молодёжь всегда прислушиваться к мнению и к советам своих родителей и помнить о том, что заботятся родители о них и они хотят, чтобы у детей было поменьше проблем. А этот пример показывает, что из-за непослушания можно даже лишиться жизни.
святые слова ^_^ всецело плюсую, особенно про собак (Ольга Орефьева песня ангел сметаны ;) ) на счёт перебаливания в статистическую кучу — заболели втроём — 32 и две барышни 32 и 25 — болели сильно 3 дня — температура 37-38 (как в детсве с обычным гриппом — ломота, да вялость, жар да сопли) и по питанию придерживаемся зожа, алкоголь минимально, сырой и свежей пищи в достатке, дома корги и 2 кота. так вот — температура вроде прошла, вроде организм победил, но всё равно вялость — в итоге накинулись на пюрешку, квашеную капусту, котлетки на пару и кефир — на манер санаторного питания — и вуаля — организм потихоньку начал отхаркивать эту очередную бацилу. в итоге 3 дня активно нехорошо, 1 неделя ни туда не сюда — иногда температурка, в основном вечерами, прыгала чуть вверх, и к ночи опять в норму, и ещё пару дней — неделю всё равно чувствовалась лёгкая нездоровость. то есть в итоге 1,5-2 недели проболели, без прививок, отпиваясь травами, и кушая обычную еду. помня какие гриппы в детстве были, когда 39 градусов держалась неделями, когда бронхиты и трахеиты воевали с обычным гриппом кто первее — текущая паника и ересь с «анти...» мерами — кажутся такой дичью, что в пору уже не у виска крутить, а распоряженцам машину вызывать.
У книги взаправду достаточное количество сильных сторон, что делают её наиболее ярким и удачным произведением, в заведомо слабом жанре. Это де-факто главный серьёзный представитель направления LitRPG+Dark Fantasy.<br/>
Баланс игрового/повседневного/литературного языка/жаргона выдержан удивительно хорошо. Сама история мира, её бэкграунд и глобальная наполняемость остаются также на достойном уровне. Атмосфера, саспенс, развитие хроники и главный упор подаваемой картины не могут не увлекать или оставлять равнодушным, равно и сам бит повествования. Хотелось бы заметить, что декламатор поистине понял и смог передать дух этого произведения, его пробирающий темп, тональности, голоса, а так же общее движение истории.<br/>
<br/>
Не смотря на тот факт, что книга явно потеряла некоторую актуальность, временной шаг, развитие индустрии и проседает во многих литературных аспектах — это не как не отменяет её твёрдую позицию относительно фитбэка к ней — наиболее яркий и удачный представитель жанра.<br/>
Не буду претендовать тоже на истину, однако за последние десять с лишним лет мной было прочитано много «литературы» в данном направлении(периодически заглядываю в этот жанр), но, к сожалению, уровень этой ветки идёт скорее вниз, а не в сторону апгрейда.<br/>
Ну, и, конечно же — F циклу. Жаль, что проды не будет.
«Волынская губерния включала часть Белоруссии.»<br/>
«Где-то на юге сегодняшней Беларуссии.»<br/>
<br/>
Республика Беларусь.<br/>
Это наше государство сегодня.<br/>
<br/>
Белоруссия.<br/>
Так нравится статусным российским филологам!<br/>
«СМИ часто пишут „Беларусь“ вместо „Белоруссия“.По нормам русского языка это ошибка.»<br/>
<br/>
Те же.«В качестве какого-то РЕВЕРАНСА можно, конечно,»Беларусь" говорить".<br/>
/Вельми сподобалось.Ну просто вельми!/<br/>
Что там какие-то документы подписали, так, мелочь.<br/>
<br/>
Далее.«Тогда давайте „Кыив“говорить».<br/>
/Всегда говорю, братские народы, где белорусы, там и украинцы! Так что в будущем, я надеюсь, наши народы славянские будут дружить./<br/>
<br/>
«На Украине считается правильным говорить „в Украине“.Поэтому давайте все русские, пожалуйста, говорите „в Украине“(сарказм).Это опять-таки неправильно.Мы с вами говорим на русском языке, живём в Российской Федерации.Соответственно должны говорить по-русски»,-пояснил он.<br/>
(Профессор, зав.отделом института русского языка РАН.)<br/>
<br/>
Стоит задуматься.Над словами мощного идеолога.<br/>
Облеченного властью, умением красиво факты тянуть за уши.<br/>
<br/>
Мелочей не бывает.<br/>
Законы, в том числе законы правописания, придумывают люди.Корректируют, а при желании, жонглируют ими.<br/>
<br/>
Нравится украинцам слышать «в Украине», я скажу «в Украине».<br/>
С уважением.Притом, это такая… мелочь!
Окей. Книга действительно приличного уровня.<br/>
Если кратко, то «Нинсон Ингвар — Красная Книга» — это апгрейд версия известного произведения «Йан Грэхем — Монумент».<br/>
У автора взаправду трепещущие идеи, завораживающая атмосфера и язык написания свойственный авторам нового поколения фэнтези, точнее — dark fantasy.<br/>
Книга избегает клише, не грязнет в консерватизме, отвергает стереотипы и обладает большинством качеств, что искушённый читатель/слушатель ищет в новых произведениях — прогресс.<br/>
<br/>
Книга отвечает своим представлениям DF и своей линии развития DF, но не ждите от неё сверх поэтичного, сложного и пропитанного языка «Меекханского Погранья» — Роберта Вегнера с его атмосферой, не ждите от книги глубины человеческих чувств и болезненной правды жизни «Земного Круга» — Джо Аберкромби, не ждите и черноты мира с философией «Князя пустоты» — Скотта Бэккера,<br/>
и, уж тем более, не ждите сотен персонажей и эпичной будоражащей истории нового императора dark fantasy Стивена Эриксона с его «Малазанской Книгой Павших» — не стоит.<br/>
<br/>
«Нинсон Ингвар — Красная Книга» — это представитель новой эпохи DF.<br/>
Отличное начало, средняя середина и ещё более средний конец. Однако, книга на самом деле приличного уровня и это уже само по себе является бальзамом в дни простоя и ожидания новых книг у того же Эриксона или Вегнера.
Да простит меня уважаемый автор, но категорически не соглашусь с её мнением о поверхностно — недалёкой смысловой нагрузке этого рассказа! Подозреваю, что и было оно высказано повинуясь авторской самокритичной скромности и дабы не конфликтовать с одной тугой на оба уха, недалёкой и такой же туговосприимчивой горе — слушательницей!!! На мой взгляд, смысл здесь достаточно глубок и многослоен, для того, чтобы всерьёз задуматься и проникнуться им до самых мелких волосков, которые встают дыбом от осознания того, что эта история не так уж и далека от реальности, как это может показаться вначале и о чём тут, кстати, уже упоминалось!<br/>
По большому счёту, этот рассказ следует уверенно и смело «положить в копилку» неоднозначного жанра Ужасов и Мистики. И пусть здесь отсутствуют традиционные внешние атрибуты, в виде кровавых рек или мистически — жутких кладбищенких подземных тайн, зато тут есть самоё главное, без чего этот жанр не мыслим и не отделим, а именно, та самая ужасающая атмосфера проникающего через все поры организма, морозящего страха, так по-мастерски умело, прописанного цельным и состоявшимся — зрелым авторским слогом! Из чего можно и нужно рекомендовать этот рассказ большому кругу слушателей и не только любителям пощекотать себе нервы, но и также всем ценителям качественных интересных и очень впечатляющих историй!!!:)
Какие, однако, у вас странные ассоциации текста с картинами. Нет, мне вас точно никогда не понять. А кого на сайте вы можете назвать, понимающего вас в совершенстве? Кроме Kamellia! Да, Ван Гог не так страшен, как Пикассо (но только своими картинами, а не ужасающими выходками), но почти что одного поля ягоды. Что абстракция, что импрессия это два разных способа ухода от действительности. Здесь самое главное, кто более других окажется необычнее и замысловатее. Все подражатели, казалось бы, с ещё более интересными тонами будут оплёваны, а зачинателям можно марать холсты и дальше. Я поклонник реализма, хотя и допускаю в ней какие-то элементы различных фантасмагорий, но чтоб они не довлели, а гармонировали.<br/>
Создавать реалистичные и жизненные вещи намного сложнее и труднее, а вот что-нибудь типа «это всё в пределах границ вашей фантазии» намного проще. Да ещё и могут обозвать тебя «консервной банкой», если что. У оригинала текста нет никакой ценности, потому как есть множительные аппараты, вот когда 3D-принтеры научатся воспроизведению картин, то сразу же разорятся все эти коллекционеры и эти картины никому не будут нужны. Да и какой смысл владеть тем же, что есть другого!
Родить ребенка это один из сильнейших инстинктов, данным нам от рождения. Я предполагаю, что он дан нам именно для того, чтобы жизнь на планете не прекращалась / до определенного, нам не известного периода / Для чего это надо кому-то свыше, Природе, Богу… нам так же не дано знать. Можно только фантазировать.<br/>
Так что для женщины, как и для некоторой части мужчин, рождение ребенка большое счастье. И винить их за это ...? Мы же не ставим в вину желание утолить жажду или голод! <br/>
Но требовать от рождённого благодарности за сам факт рождения — бессовестно! А как часто мы взываем — это же мать твоя, она дала тебе жизнь ...! <br/>
И не только в отношении родителей, в отношении государства такие требования любви и благодарности… За сам факт существования.<br/>
И это насилие и несправедливость! <br/>
Вот когда ребенок достиг вменяемого возраста и что-то просит у родителей или у государства / вменяемый возраст это не когда научился говорить, как вы понимаете / вот тогда он должен благодарить за то, что ему дали ПО ЕГО ПРОСЬБЕ! Не дали то, что сами решили / в ВУЗ устроили в какой он не хотел, это для простоты понимания / а то, что ОН просил.
Последний японский детектив, что я прочла, отличался такой сюрреалистичностью,🥴что разобраться во всех хитросплетениях его сюжета было для меня равносильно попытке логически постигнуть смысл дзен-буддийского коана)). И вот теперь мне попадается совершенно замечательный японский детектив, выдержанный в традициях европейских приключенческих детективных романов 19 века, и, в частности, произведений Уилки Коллинза. Никаких замудренных сюжетных вывертов, прекрасный язык — и здесь стоит еще отдельно поблагодарить и переводчика Виктора Скальника, тонкий психологизм. <br/>
<br/>
Несмотря на то, что роман написан по «западному» образцу, он японский по духу: неспешный, спокойный стиль изложения с головой погружает в образ жизни и мышления японцев, не затронутых городской проевропейской цивилизацией. Ну и, конечно, чтецу большое спасибо!🙏 Евгений-сан 😊 хорошо читает. При прослушивании меня мало трогает неправильное ударение, если оно, конечно не в каждом слове, мой слух гораздо больше реагирует на тембр голоса и интонирование речи. Голос Евгения Перепелицы приятен и замечательно гармоничен со стилем романа🙂. <br/>
<br/>
В общем, прослушала с превеликим удовольствием, и открыв для себя до сих пор неизвестного мне автора детективного жанра, — весьма и весьма, оказывается, авторитетного в Японии — обязательно продолжу изучение его творчества📚
<br/>
Сразу же должен сообщить всем, кто ждет продолжения «Хоббита», Друзья, я работаю над следующими главами, а этот рассказ, как внезапное вдохновение, понял что должен его записать, и высвободить из себя этот мгновенный порыв. Поэтому, еще раз прошу простить, следующее будет уж точно «Хоббит». Спасибо Вам огромное за терпение!<br/>
<br/>
Рассказ великого фантаста совсем не фантастичен. Неделю назад я на него наткнулся и вновь перечитав, понял что должен озвучить, и даже сразу представил, какая музыка там должна звучать. Абсолютно спонтанно получилось. Затем меня заинтересовало, есть ли уже такая аудиокнига? Оказалось рассказ уже неоднократно озвучивали, причем просто великолепно, настоящие мастера слова. В другом переводе он называется «Чудотворец». Поколебавшись некоторое время я все таки решился его записать и вынести на суд моих добрых слушателей эту аудио версию рассказа. Друзья, считаю своим долгом предупредить, что рассказ получился очень музыкальным. Этакий новый жанр ( это я иронизирую) под названием «музыкальный рассказ». Музыки действительно много, всего 15 абсолютно разных музыкальных эпизодов, но музыка прекрасна, поверьте друзья! Если Вам не понравится исполнение, от музыки я думаю Вы получите истинное наслаждение. Итак, приглашаю прослушать рассказ «Чудеса Джейми»!<br/>
<br/>
Спасибо Вам всем!<br/>
<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
<br/>
А мне исполнение Александра Дунина нравится и я не стесняюсь в этом признаться. А в том, что всё им прочитанное не одинаково по своим литературным достоинствам, не вижу ничего страшного. Всё познается в сравнении. Александр очень разноплановый чтец, он пробует себя в разных направлениях — это и классика, и фантастика, и современная проза, и получается у него прекрасно, на мой взгляд. Здесь много чтецов, выбравших для себя только одно направление, женское фэнтези, к примеру, или ужасы и больше ничего не читают. У каждого свой выбор и свой путь, давайте уважительно относится к людям.<br/>
А Александра Дунина хочу поддержать и пожелать удачи в выбранном им направлении, у него здесь много поклонников, которые ждут его новых работ в любом жанре.
Зато детектив занял остальные восемь часов. Правда к истории он не имеет ни какого отношения. <br/>
В книге отсутствуют умные мысли, шестисотлетний Ной рассуждает на уровне пятилетнего. Философских рассуждений о принятии воли ЕГО нет, психологических переживаний конца тоже нет, а вот как вывести Хама не роль убийцы это в книге главное. Хотя в том же завете на основе которого взят текст, четко прописано, Хам это просто хам, то есть от него и пошло по миру хамство. Книга проста как мычание. Не советую.
<br/>
«В истории СССР, особенно после революции 1917 года и в сталинское время, была жесткая зависимость массовых репрессий от политической и идеологической конъюнк- туры. Преследовали как за дела, так и за убеждения, если они противоречили поли- тической линии партии. В последующие годы политические репрессии стали менее массовыми и жестокими. Они прикрывались квалификацией сугубо уголовного ха- рактера, но их политическая направленность не менялась. Это подтверждается хотя и неполной и когда-то закрытой, но специальной статистикой „политических преступ- лений“. Их антисоветская мотивация, как правило, устанавливалась, исходя из поли- тических соображений, путем объективного вменения. Основная масса репрессированных не только не совершала никаких уголовно наказуемых действий, но и не обнаруживала своего негативного отношения к власти. Они попадали под каток полити- ческих репрессий из-за социального происхождения, религиозного сана, принадлеж- ности к конкурирующим партиям и т.д.»<br/>
Лунеев Виктор Васильевич — доктор юридических наук, профессор, заведующий сектором уголовного права и криминологии Института государства и права РАН. <br/>
<br/>
<a href="http://ecsocman.hse.ru/data/567/842/1216/007lUNEEW.pdf" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ecsocman.hse.ru/data/567/842/1216/007lUNEEW.pdf</a><br/>
<br/>
если имеете что-то возразить — аргументируйте с документами и ссылками.
Однажды, на улице Пречистенка в Москве, что в районе «квадратной мили миллионеров», где все квартиры стоили тогда в миллионах долларов, я переходил улицу по пешеходному переходу и чуть не попал под ягуар уркаганта — он кривляется в ящике для идиотов. Меня удивило то, что пешеходный переход его вообще не интересовал от слова совсем (это дело пешеходов, спасаться от всякой сволочи) — он был всецело поглощён тем, чтобы при повороте не попасть своей машиной под другую машину, тяжелее его. <br/>
Так что стар и млад вполне могли вызвать у озверевшей солдатни худшие чувства. Да, сажать и т.д. — это безобразие, но Краснюкам надо было Купить массы вседозволенностью, суррогатом свободы, повязать кровью — так делают преступники
Олегу Булдакову-сан — 有難う 御座います (arigatou gozaimasu )!
слишком там все сложно-это не бейты как у арабов считать))<br/>
<br/>
Рано сын орла для брани<br/>
крик издаст – низринул юный<br/>
вранов друг врагов коварных:<br/>
Бранд заброшен Ран в объятья —<br/>
вандра скинул Бьяртмар в воду.<br/>
Свертинг свергнут Фрейром копий.<br/>
Словом славит скальд, а конунг<br/>
златом платит мне за песню, —<br/>
<br/>
и с первой же строфы Вигмар понял, что проиграл поединок. Хрюнхент – восьмисложник, более просторный размер, больше подходящий для хвалебной песни. Строчки были переплетены так ловко, что слова как будто шли друг за другом по кругу. А имена вандров-разбойников! Фасти назван Брандом – и то и другое означает «огонь», а вместо «Хьертинг» поставлено «Свертинг», но тоже – «тинг мечей». Такие замены имен делали самые лучшие скальды всех времен! А в начало вплетена пословица, а в конце припев, наверняка он повторится… Так и оказалось.<br/>
<br/>
Молвил род людской немолчно —<br/>
смелым медлить не пристало, —<br/>
что всех звезд сияет выше<br/>
свет красы невесты Скъяльга.<br/>
Бьяртмар в дом девицу вводит,<br/>
свиту вихрем стрел рассеяв.<br/>
Словом славит скальд, а конунг<br/>
златом платит мне за песню.<br/>
©
Не стоит забывать что сами люди хотят видеть в книгах или в фильмах узнаваемые повороты сюжета или сеттинг. Так получилось что народу нравятся привычные элементы. Взять хотя бы детектив. Там столько раз садовника ловили за убийство что уже не смешно. Авторы перебрали все варианты и всё едино. Жанр не спасёт добавление мистики или космический антураж. Или фэнтези. Там всё стоит на жанровых клише. И многие авторы этим пользуются. Аберкромби, Линч, Сандерсон и многие другие сделали себе имя на «голимых» штампах. Я уж молчу про Пратчетта который перебрал вообще всё.<br/>
Штамп сам по себе это не плохо и даже хорошо. Можно играть с читателем, обманывать его ожидания искажая казалось бы заезженную историю. что собственно и делает Дель Торо и Хоган. Они прошлись и по Дракуле, и по Носферату, и по старым фильмам самого Дель Торо. Простебали одни клише и по новому взглянули на другие. <br/>
Действительно оригинальные истории выходят раз в год если повезёт. И скорее всего никто не заметит этих историй потому что они плохо будут вписываться в давно устоявшиеся жанровые рамки.
Это происходит сегодня, а завтра вы выйдите на улицу и будет кричать до хрипоты: «Люди! Ау, здесь есть люди?!» ))) Нет, завтра уже людей не будет, будут цифровые зомби с кошельками…<br/>
<br/>
ЗЫЖ Ну, вы же, Амаль-сан, любите фантастику! Вот, я вам и обрисовал ее! )))) На самом деле, мы уже давно находимся все в мире фантастики! Я живу в иной реальности. Эта реальность меня не трогает!
смысл негодовать на публику? (ой!.. двусмысленно получилось, но я, пожалуй, оставлю — Вы же меня, я уверена, поняли правильно)) ) публика разная, вкусы разные, произведения — тоже. кому — Пушкин, а кому и Варго — за лакомый кусок. во времена жёсткой цензуры народ тоже находил, чем полакомиться. Вы напомнили мне Дона Кихота, который любил воевать с ветряными мельницами). я Вас понимаю — сама так периодически развлекаюсь, пока не отпустит))<br/>
насчёт того, что сказку может написать «не кто-нибудь, а лишь...» — блажь этих самых «лишь...», набивающих себе цену. сказки — очень древний жанр, когда они сочинялись, профессоров ещё и в помине не было. так что это — народное творчество, а не прерогатива научных умов)<br/>
я делю литературу на детскую и взрослую, в основном, по уровню доступности сюжета и сложности лексики, исходя из собственных возможностей понимания. ЭТОТ рассказ я интуитивно отнесла к детским. не настаиваю, чтобы все разделяли моё субъективное мнение)<br/>
а Вы не замечали, что политику нынче во всём находят? да было бы желание. я не вижу сурка со своего бруствера, потому что сознательно не хочу его видеть. другим же вольно фантазировать на эту тему сколько угодно.<br/>
доброго дня Вам!)
Без неё не будет никакого восприятия чего-либо вовсе. «Маугли». )<br/>
Вышел фильм недавно старины Ридли Скотта «Последняя дуэль». Там как раз про это. Три человека непосредственные участники событий. Считают себя объективными. И всё ж версии очень разные. Ни в чём не схожие. Хотя сюжет банален до абсурда. Дальше уже всякие церковные суды, короли. Объективность становится уж совсем «более чем относительной». Ну а «народу» под конец остаются одни объедки. Которые они и вынуждены глотать, «как факт». Не имея никакого проблеска или выбора вовсе. Но всё равно радуются. «Бог так решил!». Уж извините, но это просто смешно. )(<br/>
А «Реальность» конечно же «нереальность». Вот больные Альцгеймером забывают родных детей или «жён-мужей», «отцов-матерей». При жизни. Которых знали уж куда лучше любого «бога» или «Иисуса». Прописано это было «чаще и глубее» в разы. С «личными чувствами», «привязанностями» и прочим. И всё ж легко стирается от нарушений мозга. Так, словно и не было.<br/>
Что ж может остаться «после смерти» от того, чего человек ни разу даже «при жизни» не видел? )))
Я люблю жанр «Приключения» и поэтому мне эта книжка понравилась<br/>
Интересно показалось, что был Робинзон Крузо верующим человеком, он молился и цитировал стихи из Священного Писания, а это говорит о том, что он хорошо знал его, но моряк не учёл то, что записано в Эфесянам 6 главе 1-3 стихах: «Дети, слушайтесь родителей, как этого хочет Господь, потому что это правильно. Уважай отца и мать» —это первая заповедь с обещанием: «Чтобы тебе было хорошо и ты долго жил на земле». Из-за непослушания моряк Робинзон Крузо мог бы погибнуть. <br/>
Эта книжка учит современную молодёжь всегда прислушиваться к мнению и к советам своих родителей и помнить о том, что заботятся родители о них и они хотят, чтобы у детей было поменьше проблем. А этот пример показывает, что из-за непослушания можно даже лишиться жизни.
Баланс игрового/повседневного/литературного языка/жаргона выдержан удивительно хорошо. Сама история мира, её бэкграунд и глобальная наполняемость остаются также на достойном уровне. Атмосфера, саспенс, развитие хроники и главный упор подаваемой картины не могут не увлекать или оставлять равнодушным, равно и сам бит повествования. Хотелось бы заметить, что декламатор поистине понял и смог передать дух этого произведения, его пробирающий темп, тональности, голоса, а так же общее движение истории.<br/>
<br/>
Не смотря на тот факт, что книга явно потеряла некоторую актуальность, временной шаг, развитие индустрии и проседает во многих литературных аспектах — это не как не отменяет её твёрдую позицию относительно фитбэка к ней — наиболее яркий и удачный представитель жанра.<br/>
Не буду претендовать тоже на истину, однако за последние десять с лишним лет мной было прочитано много «литературы» в данном направлении(периодически заглядываю в этот жанр), но, к сожалению, уровень этой ветки идёт скорее вниз, а не в сторону апгрейда.<br/>
Ну, и, конечно же — F циклу. Жаль, что проды не будет.
«Где-то на юге сегодняшней Беларуссии.»<br/>
<br/>
Республика Беларусь.<br/>
Это наше государство сегодня.<br/>
<br/>
Белоруссия.<br/>
Так нравится статусным российским филологам!<br/>
«СМИ часто пишут „Беларусь“ вместо „Белоруссия“.По нормам русского языка это ошибка.»<br/>
<br/>
Те же.«В качестве какого-то РЕВЕРАНСА можно, конечно,»Беларусь" говорить".<br/>
/Вельми сподобалось.Ну просто вельми!/<br/>
Что там какие-то документы подписали, так, мелочь.<br/>
<br/>
Далее.«Тогда давайте „Кыив“говорить».<br/>
/Всегда говорю, братские народы, где белорусы, там и украинцы! Так что в будущем, я надеюсь, наши народы славянские будут дружить./<br/>
<br/>
«На Украине считается правильным говорить „в Украине“.Поэтому давайте все русские, пожалуйста, говорите „в Украине“(сарказм).Это опять-таки неправильно.Мы с вами говорим на русском языке, живём в Российской Федерации.Соответственно должны говорить по-русски»,-пояснил он.<br/>
(Профессор, зав.отделом института русского языка РАН.)<br/>
<br/>
Стоит задуматься.Над словами мощного идеолога.<br/>
Облеченного властью, умением красиво факты тянуть за уши.<br/>
<br/>
Мелочей не бывает.<br/>
Законы, в том числе законы правописания, придумывают люди.Корректируют, а при желании, жонглируют ими.<br/>
<br/>
Нравится украинцам слышать «в Украине», я скажу «в Украине».<br/>
С уважением.Притом, это такая… мелочь!
Если кратко, то «Нинсон Ингвар — Красная Книга» — это апгрейд версия известного произведения «Йан Грэхем — Монумент».<br/>
У автора взаправду трепещущие идеи, завораживающая атмосфера и язык написания свойственный авторам нового поколения фэнтези, точнее — dark fantasy.<br/>
Книга избегает клише, не грязнет в консерватизме, отвергает стереотипы и обладает большинством качеств, что искушённый читатель/слушатель ищет в новых произведениях — прогресс.<br/>
<br/>
Книга отвечает своим представлениям DF и своей линии развития DF, но не ждите от неё сверх поэтичного, сложного и пропитанного языка «Меекханского Погранья» — Роберта Вегнера с его атмосферой, не ждите от книги глубины человеческих чувств и болезненной правды жизни «Земного Круга» — Джо Аберкромби, не ждите и черноты мира с философией «Князя пустоты» — Скотта Бэккера,<br/>
и, уж тем более, не ждите сотен персонажей и эпичной будоражащей истории нового императора dark fantasy Стивена Эриксона с его «Малазанской Книгой Павших» — не стоит.<br/>
<br/>
«Нинсон Ингвар — Красная Книга» — это представитель новой эпохи DF.<br/>
Отличное начало, средняя середина и ещё более средний конец. Однако, книга на самом деле приличного уровня и это уже само по себе является бальзамом в дни простоя и ожидания новых книг у того же Эриксона или Вегнера.
По большому счёту, этот рассказ следует уверенно и смело «положить в копилку» неоднозначного жанра Ужасов и Мистики. И пусть здесь отсутствуют традиционные внешние атрибуты, в виде кровавых рек или мистически — жутких кладбищенких подземных тайн, зато тут есть самоё главное, без чего этот жанр не мыслим и не отделим, а именно, та самая ужасающая атмосфера проникающего через все поры организма, морозящего страха, так по-мастерски умело, прописанного цельным и состоявшимся — зрелым авторским слогом! Из чего можно и нужно рекомендовать этот рассказ большому кругу слушателей и не только любителям пощекотать себе нервы, но и также всем ценителям качественных интересных и очень впечатляющих историй!!!:)
Создавать реалистичные и жизненные вещи намного сложнее и труднее, а вот что-нибудь типа «это всё в пределах границ вашей фантазии» намного проще. Да ещё и могут обозвать тебя «консервной банкой», если что. У оригинала текста нет никакой ценности, потому как есть множительные аппараты, вот когда 3D-принтеры научатся воспроизведению картин, то сразу же разорятся все эти коллекционеры и эти картины никому не будут нужны. Да и какой смысл владеть тем же, что есть другого!
Так что для женщины, как и для некоторой части мужчин, рождение ребенка большое счастье. И винить их за это ...? Мы же не ставим в вину желание утолить жажду или голод! <br/>
Но требовать от рождённого благодарности за сам факт рождения — бессовестно! А как часто мы взываем — это же мать твоя, она дала тебе жизнь ...! <br/>
И не только в отношении родителей, в отношении государства такие требования любви и благодарности… За сам факт существования.<br/>
И это насилие и несправедливость! <br/>
Вот когда ребенок достиг вменяемого возраста и что-то просит у родителей или у государства / вменяемый возраст это не когда научился говорить, как вы понимаете / вот тогда он должен благодарить за то, что ему дали ПО ЕГО ПРОСЬБЕ! Не дали то, что сами решили / в ВУЗ устроили в какой он не хотел, это для простоты понимания / а то, что ОН просил.
<br/>
Несмотря на то, что роман написан по «западному» образцу, он японский по духу: неспешный, спокойный стиль изложения с головой погружает в образ жизни и мышления японцев, не затронутых городской проевропейской цивилизацией. Ну и, конечно, чтецу большое спасибо!🙏 Евгений-сан 😊 хорошо читает. При прослушивании меня мало трогает неправильное ударение, если оно, конечно не в каждом слове, мой слух гораздо больше реагирует на тембр голоса и интонирование речи. Голос Евгения Перепелицы приятен и замечательно гармоничен со стилем романа🙂. <br/>
<br/>
В общем, прослушала с превеликим удовольствием, и открыв для себя до сих пор неизвестного мне автора детективного жанра, — весьма и весьма, оказывается, авторитетного в Японии — обязательно продолжу изучение его творчества📚