Дмитрий Писарев Только что 0 <br/>
Дорогой г-н Изя (надеюсь не от слова изувер) не отнекивайтесь от своей сущности, наци, так наци, уж какой есть))… Я обычно не читаю, что написала, но по вашему требованию рискнула, ясное дело, не ахти, но тех страшных и непонятных слов не знаю, поэтому полностью вам доверилась, PS: В общем, гравитация — это предлог держать нас на Земле
Прочитано отлично.<br/>
Рассказ… ну так… альтернативная история Мистера Бина. Чуть более умного и чуть более везучего, но из-за этого гораздо сильнее рефлексирующего по каждому поводу.<br/>
<br/>
<a href="https://ibb.co/wwVMJnw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/wwVMJnw/10517488-431508896988467-8156854269829271401-n.jpg" alt="10517488-431508896988467-8156854269829271401-n"/></a><br/>
<br/>
PS Рептилии bon appetit.
описание публикации:<br/>
«Пятый выпуск аудио-сборника рассказов. Сразу стоит предупредить что многие из представленных рассказов далеко не для всех. Так что <b>если вы не приемлите реалистичные описания жестокости и мерзости</b> то лучше пройдите мимо и не слушайте.»<br/>
<br/>
тот кто подобную литературу слушает через колонки, да ещё и при детях — больной ублюдок.<br/>
<br/>
PS: «приемлЕте» вообще то.
Ооо, я сейчас в 6. Очень жду когда будем проходить Достоевского «Преступление и наказание»честно сама пока ни знаю что из себя представляет эта книга. Но у меня аж глаза сверкают. «Я преступление. Я наказание. Ты это знал? Преступление и наказание едины. Граница между ними исчезает. Комната просыпается. Олицетворение смерти, хозяин тумана...» <br/>
Ps. Я знаю, что Достоевский так не говорил...)
8 минут послушал и огорчился.<br/>
Чтение хорошее. бодрое и выразительное, но книга с какими-то дикими купюрами и лакунами в тексте.<br/>
Ужасно неудобно из-за этого слушать. Книге «минус», чтецу — «плюс».<br/>
PS: видимо при монтаже потерялись куски. А жаль. Перевод, судя по всему, послевоенных годов, если вообще не при царе переводили… году эдак в 1912… Очень интересный перевод.
Например, тут — фактически это ВК.<br/>
<a href="https://dokumentalkino.net/prestupnost/10936-amerikanskiy-potroshitel-v-londone-american-ripper-in-london-2-seriya-2017.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dokumentalkino.net/prestupnost/10936-amerikanskiy-potroshitel-v-londone-american-ripper-in-london-2-seriya-2017.html</a>
«Эклектика»: термин, который обычно понимают и употребляют неправильно<br/>
<br/>
<a href="https://zen.yandex.ru/media/id/5f09b2dfc69c8916d1ef9699/eklektika-termin-kotoryi-obychno-ponimaiut-i-upotrebliaiut-nepravilno-5f4aa5a4ae5a5a5a8b333524" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zen.yandex.ru/media/id/5f09b2dfc69c8916d1ef9699/eklektika-termin-kotoryi-obychno-ponimaiut-i-upotrebliaiut-nepravilno-5f4aa5a4ae5a5a5a8b333524</a>
Во нашол!<br/>
Серия «Будущее Эл» а варварша -Вердана ))<br/>
<a href="https://akniga.org/series/%D0%91%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D0%AD%D0%BB" rel="nofollow">akniga.org/series/%D0%91%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D0%AD%D0%BB</a><br/>
Короче — попробуй, не пожалеешь. Хоть там и мало от стандартного попаданства.
Добрый день, Мишель! Большое спасибо! Очень рад Вам. На канале Ютуб есть видеоверсии двух стихов из этого сборника. На мой взгляд, они хорошо передают настроение. <a href="https://youtu.be/ddjyKNjGVe8," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/ddjyKNjGVe8,</a> <br/>
<a href="https://youtu.be/4i-4kgeW2r8." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/4i-4kgeW2r8.</a> Был бы рад узнать мнение об этих моих работах. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
согласен.<br/>
На другом своём фото — Шариков не с мечом, а с куда более демократичным инструментом — балалайкой завоёвывает мир медицины и науки.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=CA81UVPCb9Q&ab_channel=CamelotGWorldofTanksWOT%D0%92%D0%9E%D0%A2CamelotGWorldofTanksWOT%D0%92%D0%9E%D0%A2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=CA81UVPCb9Q&ab_channel=CamelotGWorldofTanksWOT%D0%92%D0%9E%D0%A2CamelotGWorldofTanksWOT%D0%92%D0%9E%D0%A2</a>
Судя по рассказу: прожить все жизни — возможно.<br/>
<br/>
— <br/>Рекомендую понятие «Сансара» на википедии:<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0</a><br/>
<br/>
И ещё, мне вспомнился фильм:<br/>
Тибет. Запретное королевство. 2004 год.
ну и ради прикола пробежавшись по «айдолам КР» думаю прообразом ГГ может послужить вот эта исполнительница «Эмбер», ну по краней мере по внешнему оброзу <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D1%80_%D0%9B%D1%8E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D1%80_%D0%9B%D1%8E</a><br/>
А вам как кажется? :)
" В 1938 г. общее число заключённых в фашистской Германии увеличилось с 24 тыс. до 60 тыс. в связи с аннексией Австрии " — это о " превеликом счастье" присоединенной Австрии. Ну и оставляя в стороне " дохлых кошек ", рекомендую внимательно ознакомиться с этой информацией <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%89%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A2-4#%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%89%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A2-4#%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B</a>
«We drink a lot of beers<br/>
And play our metal loud at night»<br/>
Ну кто из лютых металлюг такое не переведет, если не дословно, то близко к тексту?
Дорогой г-н Изя (надеюсь не от слова изувер) не отнекивайтесь от своей сущности, наци, так наци, уж какой есть))… Я обычно не читаю, что написала, но по вашему требованию рискнула, ясное дело, не ахти, но тех страшных и непонятных слов не знаю, поэтому полностью вам доверилась, PS: В общем, гравитация — это предлог держать нас на Земле
Рассказ… ну так… альтернативная история Мистера Бина. Чуть более умного и чуть более везучего, но из-за этого гораздо сильнее рефлексирующего по каждому поводу.<br/>
<br/>
<a href="https://ibb.co/wwVMJnw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/wwVMJnw/10517488-431508896988467-8156854269829271401-n.jpg" alt="10517488-431508896988467-8156854269829271401-n"/></a><br/>
<br/>
PS Рептилии bon appetit.
«Пятый выпуск аудио-сборника рассказов. Сразу стоит предупредить что многие из представленных рассказов далеко не для всех. Так что <b>если вы не приемлите реалистичные описания жестокости и мерзости</b> то лучше пройдите мимо и не слушайте.»<br/>
<br/>
тот кто подобную литературу слушает через колонки, да ещё и при детях — больной ублюдок.<br/>
<br/>
PS: «приемлЕте» вообще то.
«Вот сижу я за рулем Мерседеса с открытым верхом. 3 часа ночи, вокруг темный Париж, пустые улицы, черная вода Сены справа. На моем плече заснула прекрасная блондинка… „© разве можно это променять на деньги?<br/>
Это из вашего комментария к Мемуарикам) <br/>
понравилось, спсб)<br/>
PS Взяла в кавычки “автора», не как иронию, а как определение.
Ps. Я знаю, что Достоевский так не говорил...)
Чтение хорошее. бодрое и выразительное, но книга с какими-то дикими купюрами и лакунами в тексте.<br/>
Ужасно неудобно из-за этого слушать. Книге «минус», чтецу — «плюс».<br/>
PS: видимо при монтаже потерялись куски. А жаль. Перевод, судя по всему, послевоенных годов, если вообще не при царе переводили… году эдак в 1912… Очень интересный перевод.
I can hardly hear .The volume is too low and the reader speaks .low too.
<a href="https://dokumentalkino.net/prestupnost/10936-amerikanskiy-potroshitel-v-londone-american-ripper-in-london-2-seriya-2017.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dokumentalkino.net/prestupnost/10936-amerikanskiy-potroshitel-v-londone-american-ripper-in-london-2-seriya-2017.html</a>
<br/>
<a href="https://zen.yandex.ru/media/id/5f09b2dfc69c8916d1ef9699/eklektika-termin-kotoryi-obychno-ponimaiut-i-upotrebliaiut-nepravilno-5f4aa5a4ae5a5a5a8b333524" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zen.yandex.ru/media/id/5f09b2dfc69c8916d1ef9699/eklektika-termin-kotoryi-obychno-ponimaiut-i-upotrebliaiut-nepravilno-5f4aa5a4ae5a5a5a8b333524</a>
Серия «Будущее Эл» а варварша -Вердана ))<br/>
<a href="https://akniga.org/series/%D0%91%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D0%AD%D0%BB" rel="nofollow">akniga.org/series/%D0%91%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D0%AD%D0%BB</a><br/>
Короче — попробуй, не пожалеешь. Хоть там и мало от стандартного попаданства.
<a href="https://youtu.be/4i-4kgeW2r8." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/4i-4kgeW2r8.</a> Был бы рад узнать мнение об этих моих работах. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
На другом своём фото — Шариков не с мечом, а с куда более демократичным инструментом — балалайкой завоёвывает мир медицины и науки.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=CA81UVPCb9Q&ab_channel=CamelotGWorldofTanksWOT%D0%92%D0%9E%D0%A2CamelotGWorldofTanksWOT%D0%92%D0%9E%D0%A2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=CA81UVPCb9Q&ab_channel=CamelotGWorldofTanksWOT%D0%92%D0%9E%D0%A2CamelotGWorldofTanksWOT%D0%92%D0%9E%D0%A2</a>
<a href="https://russian7.ru/post/kogo-v-sssr-ssylali-na-khimiyu/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">russian7.ru/post/kogo-v-sssr-ssylali-na-khimiyu/</a><br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8F%D0%BF-%D0%9B%D1%8F%D0%BF" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8F%D0%BF-%D0%9B%D1%8F%D0%BF</a>
<br/>
— <br/>Рекомендую понятие «Сансара» на википедии:<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0</a><br/>
<br/>
И ещё, мне вспомнился фильм:<br/>
Тибет. Запретное королевство. 2004 год.
А вам как кажется? :)
And play our metal loud at night»<br/>
Ну кто из лютых металлюг такое не переведет, если не дословно, то близко к тексту?