Здравствуйте Друзья!<br/>
Позвольте предложить Вашему вниманию знаменитый, выдающийся (на мой взгляд) рассказ Эрнеста Хемингуэя «Убийцы» написанный в 1927 году.<br/>
Записал рассказ буквально на днях, простой казалось бы рассказ, но откровенно говоря, озвучить его оказалось сложно ( мне во всякой случае) с таким количеством беспрерывных диалогов. Опыта еще недостаточно, надо работать, совершенствоваться. Надеюсь, Друзья, Вы не будете уж очень строги в оценке работы, сам знаю, мне еще работать и работать над качеством…<br/>
Друзья, посмотрите, довольно любопытный и уникальный фильм по этому рассказу. ЗДЕСЬ <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Uhv8VLV5b9E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Uhv8VLV5b9E</a><br/>
Снят великим Андреем Тарковским в 1956 году в возрасте 24 лет! Это курсовая студенческая работа. И там Оле Андресона играет Василий Шукшин. ( 27 лет!) Интересно конечно…<br/>
В финале моей аудиокниги звучит замечательная композиция выдающегося джазового трубача и композитора Майлза Дэвиса из знаменитого фильма Луи Маля «Лифт на эшафот». (1958 год)<br/>
Итак, друзья мои, буду очень рад Вашим отзывам и оценкам данной моей работы. Спасибо Вам всем огромное!!!<br/>
P.S.Так же позвольте поблагодарить всех слушателей кто поддерживает меня как чтеца, я Вам очень признателен, и в свою очередь, буду стараться отблагодарить всех дорогих слушателей новыми аудиокнигами. Спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
1 Книга — не любитель дорам, и привязка попаденца к корейской мыльной опере, казалось бы, ну никак не должна была меня заитересовать. И тем не менее, прослушал без внутреннего напряга по отношению к героине и окружающим персонажам. Зацепил процесс вторичного возвращения к музыке — сам после очень долгого перерыва осваиваю клавиши — очень правдоподобно. Увлекателен материал об Азии и Корее — словно сам побывал и удивился. Кусок книги, посвященный шоу-рынку — тоже информативен. А рассказ о взаимоотношениях в крупных компаниях, переводческая тема — все достаточно познавательно.<br/>
2 Уважаемый RodeoS — ну да, имеет место любительство — где то ошибки, конечно, сложности с использованием иностранных слов и фраз...; но смелости, старательности, увлеченности чтецу не занимать. И, по-моему, последние главы второй книги получились лучше начала.<br/>
Спасибо и автору и чтецу!
Семейная жизнь, так сказать! Чем только от скуки и безделья не начнёшь заниматься — то «экономикой» в снятой квартире, то массажем, то ремонтом, то разводом, то сводничеством, то любительским бестолковым исследованием бразильской сельвы…<br/>
Лучше бы смотрели за своим ребёнком как следует!<br/>
<br/>
Но что за бездарный перевод ?! Почему вдруг какие-то «чушки» вместо свиней, «вы улучшились» вместо выздоравливаете, «причиняют» вместо приносят, «важности» вместо значения?..<br/>
<br/>
Голос чтицы приятный, особенно, когда она озвучивает сплетни и пустые разговоры героев книги.<br/>
Но у чтицы нет никаких познаний в архитектуре и очень мало в изобразительном искусстве, а взять словарь и проверить ударения она забыла.<br/>
Поэтому, на незнакомых словах она спотыкается, несмело произносит их по-слогам, делая неправильные ударения. И слов таких много (((
Здравствуйте Друзья!<br/>
Спасибо всем, замечательные комментарии, размышления и мнения о рассказе. Очень Вам благодарен! Насчет щелчков, должен признать, вся техническая сторона записи, это одно из самых слабых мест моих любительских записей. Собственно я это уже много раз комментировал. На самом деле все так и есть, это места соединения файлов, Там где выключается портативный ручной диктофон и включается вновь чтобы говорить дальше. Все довольно банально и топорно в принципе. Откровенно говоря, если слушателей раздражают это щелчки ( и я их вполне понимаю). мне видимо необходимо взять тайм-аут на неопределенное время, чтобы полностью поменять записывающее оборудование, и научиться делать аудиокниги по новому. Все это я делаю для удовольствия, так хобби, развлечение, но коль скоро я выставляю свои поделки на суд общества, необходимо делать работу качественно. <br/>
Друзья, еще раз позвольте поблагодарить всех за интерес к моим аудиокнигам!<br/>
Спасибо огромное!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Совершенно не могу понять кучу НЕРЕАЛЬНО положительных отзывов. Я фанат постапокалипсиса, и кучу книг на эту тему переслушал. Во-первых, да книга не плоха, но прям не шедевр. Та же Еда и патроны, особенно 2 книги про Кола, на порядок лучше написана. Это раз. Во вторых этот чтец. Те кто хвалит чтеца, наверное ни разу не слушали книг с нормальной озвучкой. Слушали эпоха мертвых? Я 2 раза слушал, да там есть нарекания по поводу маниакальной одержимости автора к подробнейшему описанию любого найденного оружия, тем не менее эти 6 книг крайне хороши. И опять Один. Просто взял и озвучил. Нельзя взять и просто так озвучить хорошую книгу. Это УЖАСНО. Твая озвучка УЖАСНА. Возьмем из той же серии, книги Рядовые апокалипсиса. Вот, вот где автор старался, для слушателя. Один, пожалуйста не озвучивай больше хороших книг. Ну есть же фантастика детская, озвучивай ее. Очень тебя прошу.
Для меня это стало очень удачное знакомство с автором и его произведением. А если учесть, что это первая книга из цикла, то обязательно продолжу знакомство с нашим молодым смекалистым будущим юристом. А почему голос ночной птицы? Не скажу. Лучше читайте сами. <br/>
<br/>
Чтец — ВЕЛИКОЛЕПЕН!!! Просто супер! Огромное спасибо! <br/>
<br/>
И если позволите, оставлю ссылку на свой видеообзоры на эту книгу. Не могла его не сделать. Ведь она замечательная… <br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/2MTmYtJo2NA" rel="nofollow">youtu.be/2MTmYtJo2NA</a>
Очень неплохо как декламатор так и само произведение лучше чем первое, приступаю к прослушиванию третьей работы. Чтец временами напоминал даже моего любимого декламатора Карапетяна, но увы только короткими моментами, впрочем все равно не плохо… По поводу вторичности произведения, есть такое, но если уж и говорить на чистоту, то и сами эти «самодельные баки СТАЛКЕР», то же в свою очередь вторичные до мозга костей, при чем на много более вторичные чем СЕКТОР… На мой взгляд последний выглядит в более выгодном свете.
Чтец прочел рассказ очень хорошо, но даже такое прочтение, не сделало рассказ стоящим внимания. На мой взгляд, самый неудачный выбор произведения из всех мной прослушанных у Никиты Петрова. Рассказ откровенно слабый по стилистике и по сюжету, с налётом дешёвого морализаторства и псевдо философствования. Ужастик — тоже не получился. Фантазии у автора явно недостаточно, банальная байка о белом свете при пограничном состоянии. <br/>
Что действительно затронуло, так это заключительная фраза о перекуре Костлявой на лестничной клетке. Лучше сразу или по любому надо упереться!?..
Вот и начитывай после всего такого вам книжки вслух! Рот открыть не успеешь, как сомкнут уста навеки!))) Мне чтец понравился. Юморной. Креативный. Не слабак. Всем сумел усы побрить! Молодец! Если совсем по сУрЁзному, то нормально читает.Не хуже многих любителей. Даже ЛУЧШЕ многих любителей. Голос приятный, торопится немного, но это ерунда, а разные там неправильности в ударениях… так не во МХАТе, чтоб предъявы предъявлять. А фантастики современной столько понаписано, что не то, что профессионалам, любителям — читать-не перечитать! Так что — СПАСИБО за труд!
Рекомендую начать слушать с <b>01_01_01</b>! Дабы не выключить сразу и навсегда: 9 (!) % времени потрачено на идеологическую марксистско-ленинскую х****ню, т.н. «предисловие» — книга издана в советское время(( В моём экземпляре <b>ЭТО</b> отсутствует! Ивлин Во — совершенно <b>бесподобный</b> писатель! Лучше, конечно, читать самому, т.к. чтец — в данном, конкретном случае, <u>не справляется</u> с задачей, говоря попросту — <b>губит</b> книгу(( Это неприятная неожиданность, т.к., обычно, Е.Терновский читает хорошо. К тому-же, ужасный, невнятный, глухой звук…
Музыка в начале и конце совершенно ни кстати. Лучше бы дали свирель или флейту, для атмосферы. Джеймса Ласта отрывок из «одинокого пастуха» например… Саймак писал и более сильные рассказы — здесь всё как-то скомкано и поверхностно, хотя и с претензией. Как будто ему надо было что-то быстро записать, пока не проснулся. Согласен с первым комментарием, что Человек с Земли более интересен… Интересно ещё почему уважаемый чтец выбрал именно такую расстановку голосов (это не критика, это просто личный интерес). Спасибо!
Из фантастов предпочитаю таких Шеккли, Уиндем — где всё время что-то происходит. И лучше, чтобы это был не очень длинный рассказ. Хотя у Дж. Уиндема и большие произведения нравятся. Столько интересных книг! Жаль, его мало озвучивают. «Тупую марсияшку» вообще невозможно слушать из-за отвратительной громкой барабанной музыки, налагаемой на чтение. Чтец тоже очень плохой -строчит, как из пулемёта. Уоттса не читала, пыталась слушать впервые, даже не смогла сосредоточиться, просто какой-то «белый шум». Из чтецов люблю Клюквина. К Булдакову отношусь нейтрально.
А мне не понравилась книга. Точнее — вызвала смутные чувства. Вроде бы и бросать на середине не хотелось… Но вроде бы и СЛИШКОМ МНОГО МАТА! Без него было бы лучше. Явно на завтра она уже забудется и точно не из тех, что хочется перечитывать… Чтиво. Не литература, имхо. Можно почитать Фрая, там все тоже самое почти только цензурно. Недавно слушала «Женщины Лазаря» и трижды плакала навзрыд. А тут — скорость 50 и НИКАКИХ эмоций… <br/>
Много мата. Перебор.<br/>
А чтец очень понравился. Большое спасибо!
Разочарована. К середине книги уже просто все начали бесить, вбухали все деньги, которые есть и которых нет-все таки бизнес на начальной стадии, нет толком истории самого призрака, как то поверхностно всё, бабке 200 лет, в технике разбирается лучше чем сам разработчик сайтов)) Со всеми что то происходит, но никто никому ничего не говорит!!! Да… и кругом айфоны))) Может как фильм было бы не плохо, для разового просмотра, но книга нет, дослушала с трудом, думала может удивят чем,,, не удивили. Чтец на высоте!
Закончил прослушивание, никакого фашизма в произведении не обнаружил. Текст, откровенно, так себе, сюжет избитый, образы не прописаны, но по прочтению остается позитивное настроение. Идей всего две: англосаксы — козлы и русских лучше не трогать. Улыбнула музыка из заставки WOT. Чтец немного раздражал своими паузами в самых неожиданных местах и тем, что каждое предложение заканчивал как последнее, но в конце концов я привык к этому стилю и в конце уже слушалось нормально. Если Вы не житель северной Америки или западной Европы — рекомендую послушать.
Наши, в моем лице, победили!)))<br/>
Сначала я «разразилась» длинной проникновенно-воспитательной речью. Потом произнесла занудную, но такую же длинную. Потом мне стало стыдно, мол, солдат ребенка не обидит… и все такое…<br/>
Подведу итог))). Удачи Вам. И пусть Вам встретится достойный учитель русского языка. Пожелание от всего сердца.<br/>
П.С. Теперь думаю, как бы мне это безобразие рас-слышать? И да, нет такого слова, зато то, что я написала, лучше отражает впечатления от книги. Но, должна отметить, чтец великолепен.
Никого не смущает поведение, мысли и действия детей 6-10 лет в этой книге? :) автор явно на несколько лет ошибается с возрастом главной героини, или завышая уровень её интеллекта, или занижая возраст) возможно, конечно, Лира вундеркинд, а может автору просто дети никогда не попадались)) <br/>
Чтец: может быть он и хорош, но как-то для озвучки девушки его голос и интонации, как по мне, не очень подходят...((( Гораздо лучше история прозвучала бы в исполнении Веты, например) Но все же спасибо за ему работу :)
Как будто Солженицына почитал. Лучше бы про Гуантанамо писал, зачем русских то грузить? <br/>
Конечно, теперь, спустя десятилетия, автор как бы сам на месте этого судилища, ведь теперь то мы знаем, какие американцы гегемоны. <br/>
Напомнило Случай на Совином мосту.<br/>
Однако, гениально. Очень патриотично, американский либерал, достигший просветления, так хитро, премию ему надо дать имени отцов основателей.<br/>
Политические моменты следует отбросить как шлак. Останется самое важное для каждого, кто ищет истину.<br/>
Автор, переводчик и чтец отлично потрудились!
Ну надо же:))!!! Кто бы мог подумать, что наконец-то наступил тот день, когда сам Джахангир Каримджанович, автор и чтец, удостил своим вниманием мой скромный, юмористический комментарий, и не просто удостоил, но и разбрал его на молекулы, атомы и кварки:) У меня просто нет слов, да, нет слов ( утираю слезы радости кружевным платочком с вышитыми золотом инициалами Д и К).Кстати, всё прошло по моему плану:). Пойду, выпью блюдечко молочка, или даже лучше два блюдечка, да, два будет в самый раз:)🐱
Ужасающее исполнение! Просто непонятно половины из прочитанного и только потому, что чтец полнейший мутант, никакого выражения! Полностью искажается смысл там где пытается акцентировать внимание, но делает это совсем не на тех местах что имеют значение по смыслу, вообщем полный швах! Так отвратительно, что лучше бы вы удалили вообще эту книгу чем иметь еев таком качестве! Ужас ужас ужас! а те кто хвалить исполнителя банально рп поплачены сами исполнителем чтобы не убили при встрече. И не выбили зубов, чтобы забыла как говорить надолго!!!
Позвольте предложить Вашему вниманию знаменитый, выдающийся (на мой взгляд) рассказ Эрнеста Хемингуэя «Убийцы» написанный в 1927 году.<br/>
Записал рассказ буквально на днях, простой казалось бы рассказ, но откровенно говоря, озвучить его оказалось сложно ( мне во всякой случае) с таким количеством беспрерывных диалогов. Опыта еще недостаточно, надо работать, совершенствоваться. Надеюсь, Друзья, Вы не будете уж очень строги в оценке работы, сам знаю, мне еще работать и работать над качеством…<br/>
Друзья, посмотрите, довольно любопытный и уникальный фильм по этому рассказу. ЗДЕСЬ <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Uhv8VLV5b9E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Uhv8VLV5b9E</a><br/>
Снят великим Андреем Тарковским в 1956 году в возрасте 24 лет! Это курсовая студенческая работа. И там Оле Андресона играет Василий Шукшин. ( 27 лет!) Интересно конечно…<br/>
В финале моей аудиокниги звучит замечательная композиция выдающегося джазового трубача и композитора Майлза Дэвиса из знаменитого фильма Луи Маля «Лифт на эшафот». (1958 год)<br/>
Итак, друзья мои, буду очень рад Вашим отзывам и оценкам данной моей работы. Спасибо Вам всем огромное!!!<br/>
P.S.Так же позвольте поблагодарить всех слушателей кто поддерживает меня как чтеца, я Вам очень признателен, и в свою очередь, буду стараться отблагодарить всех дорогих слушателей новыми аудиокнигами. Спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
2 Уважаемый RodeoS — ну да, имеет место любительство — где то ошибки, конечно, сложности с использованием иностранных слов и фраз...; но смелости, старательности, увлеченности чтецу не занимать. И, по-моему, последние главы второй книги получились лучше начала.<br/>
Спасибо и автору и чтецу!
Лучше бы смотрели за своим ребёнком как следует!<br/>
<br/>
Но что за бездарный перевод ?! Почему вдруг какие-то «чушки» вместо свиней, «вы улучшились» вместо выздоравливаете, «причиняют» вместо приносят, «важности» вместо значения?..<br/>
<br/>
Голос чтицы приятный, особенно, когда она озвучивает сплетни и пустые разговоры героев книги.<br/>
Но у чтицы нет никаких познаний в архитектуре и очень мало в изобразительном искусстве, а взять словарь и проверить ударения она забыла.<br/>
Поэтому, на незнакомых словах она спотыкается, несмело произносит их по-слогам, делая неправильные ударения. И слов таких много (((
Спасибо всем, замечательные комментарии, размышления и мнения о рассказе. Очень Вам благодарен! Насчет щелчков, должен признать, вся техническая сторона записи, это одно из самых слабых мест моих любительских записей. Собственно я это уже много раз комментировал. На самом деле все так и есть, это места соединения файлов, Там где выключается портативный ручной диктофон и включается вновь чтобы говорить дальше. Все довольно банально и топорно в принципе. Откровенно говоря, если слушателей раздражают это щелчки ( и я их вполне понимаю). мне видимо необходимо взять тайм-аут на неопределенное время, чтобы полностью поменять записывающее оборудование, и научиться делать аудиокниги по новому. Все это я делаю для удовольствия, так хобби, развлечение, но коль скоро я выставляю свои поделки на суд общества, необходимо делать работу качественно. <br/>
Друзья, еще раз позвольте поблагодарить всех за интерес к моим аудиокнигам!<br/>
Спасибо огромное!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
<br/>
Чтец — ВЕЛИКОЛЕПЕН!!! Просто супер! Огромное спасибо! <br/>
<br/>
И если позволите, оставлю ссылку на свой видеообзоры на эту книгу. Не могла его не сделать. Ведь она замечательная… <br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/2MTmYtJo2NA" rel="nofollow">youtu.be/2MTmYtJo2NA</a>
Что действительно затронуло, так это заключительная фраза о перекуре Костлявой на лестничной клетке. Лучше сразу или по любому надо упереться!?..
Много мата. Перебор.<br/>
А чтец очень понравился. Большое спасибо!
Сначала я «разразилась» длинной проникновенно-воспитательной речью. Потом произнесла занудную, но такую же длинную. Потом мне стало стыдно, мол, солдат ребенка не обидит… и все такое…<br/>
Подведу итог))). Удачи Вам. И пусть Вам встретится достойный учитель русского языка. Пожелание от всего сердца.<br/>
П.С. Теперь думаю, как бы мне это безобразие рас-слышать? И да, нет такого слова, зато то, что я написала, лучше отражает впечатления от книги. Но, должна отметить, чтец великолепен.
Чтец: может быть он и хорош, но как-то для озвучки девушки его голос и интонации, как по мне, не очень подходят...((( Гораздо лучше история прозвучала бы в исполнении Веты, например) Но все же спасибо за ему работу :)
Конечно, теперь, спустя десятилетия, автор как бы сам на месте этого судилища, ведь теперь то мы знаем, какие американцы гегемоны. <br/>
Напомнило Случай на Совином мосту.<br/>
Однако, гениально. Очень патриотично, американский либерал, достигший просветления, так хитро, премию ему надо дать имени отцов основателей.<br/>
Политические моменты следует отбросить как шлак. Останется самое важное для каждого, кто ищет истину.<br/>
Автор, переводчик и чтец отлично потрудились!