О, благодарствую за подсказку со скоростью! И как я столько времени даже не приглядывался к плееру :)<br/>
Слушаю на 1.25 — совсем иное впечатление от чтеца, любо дорого слушать, только в самой книге сюжет доолго тянется и многовато бреда в стиле произведений «Таня Гротер» ))
Я к Тане гроттер ничего, кроме брезгливости не испытываю. На мой взгляд, это издевательство над поттерианой. Ладно бы ещё с юмором было, как гоблинский перевод, но нет же. Собственно, уважения к автору, решившему за чужой счёт погреться в лучах чужой славы, никакого уважения не испытываю тоже.
Книга понравилась. Ненарокомову люблю. Вот только уж больно везучая эта Таня. " Не верю!" Кстати, Тане здесь в этом романе уже не чуть за 20, а 35 лет. А про Америку… сегодня через 12 лет после написания — ну прям в " яблочко ".
Мы с мужем благодарим чтицу за чудесное воспоминание из прошлого, из деттва наших детей…<br/>
90-ые годы. Одиннадцатилетняя Аня и девятилетний Ваня, увлеченные занятиями в театральной студии, подают творческую заявку на этот рассказ, Ваня — покупатель паштета, Аня — в ролях продавца и котика Эмана. Концовка вызвала у зрителей взрыв хохота и еще некоторое время актеры Театра драматических импровизаций употребляли в общении эту реплику: «Сожрал мой паштет — и МОЛЧИ!»
Неторопливый и порядочный детектив, очень прилично прочитан. В отличие от других современных <br/>
аналогов удалось понять логику событий. Одна Таня писала, другая Таня читала — обоим виват!
По поводу ударения… Перед работой над новой книгой, я всегда списываюсь с автором и обговариваю вопрос по ударениям в именах собственных. И как раз по ее указанию ГроштЕр, а не ГрОштер. Вот её письмо: «Здравствуйте, Татьяна!<br/>
<br/>
Дарек Дейгон — ударения на первые слога.<br/>
Гальтея — на „е“.<br/>
Лейтон — на первый слог.<br/>
Гроштерская — на е.<br/>
Гроштер — на последний слог.<br/>
Ольшон — на последний слог.<br/>
Вересея — на последнее е.<br/>
Олиен — на о.<br/>
<br/>
С уважением.<br/>
Елена»
Слушаю на 1.25 — совсем иное впечатление от чтеца, любо дорого слушать, только в самой книге сюжет доолго тянется и многовато бреда в стиле произведений «Таня Гротер» ))
90-ые годы. Одиннадцатилетняя Аня и девятилетний Ваня, увлеченные занятиями в театральной студии, подают творческую заявку на этот рассказ, Ваня — покупатель паштета, Аня — в ролях продавца и котика Эмана. Концовка вызвала у зрителей взрыв хохота и еще некоторое время актеры Театра драматических импровизаций употребляли в общении эту реплику: «Сожрал мой паштет — и МОЛЧИ!»
аналогов удалось понять логику событий. Одна Таня писала, другая Таня читала — обоим виват!
<br/>
Дарек Дейгон — ударения на первые слога.<br/>
Гальтея — на „е“.<br/>
Лейтон — на первый слог.<br/>
Гроштерская — на е.<br/>
Гроштер — на последний слог.<br/>
Ольшон — на последний слог.<br/>
Вересея — на последнее е.<br/>
Олиен — на о.<br/>
<br/>
С уважением.<br/>
Елена»