Интересно стало, на обложке — постер к фильму «Монпарнас, 19», в котором Жерар Филип сыграл Модильяни. Может, художник и Осоргин были знакомы? Ещё, как вариант, у Ж. Филипа главная роль в «Игроке» (по Достоевскому), а у Осоргина есть одноимённый рассказ. Ну, перепутали, подумаешь, игрок — он и есть игрок, власть порока :)
Опять дома, опять заброшенные, опять новые владельцы. Тьфу, банальщина! <br/>
<br/>
На протяжении всего времени пока читал Ксеноморф, мой слух резало ударение поставленное на букву и. Почему «Фи́липп»? И почему в описании имя «Филипп» с одной п? Может есть несколько вариантов его прочтения и написания? <br/>
<br/>
В целом, мне понравился литературный язык в этом произведении. Сюжет совершенно не цепляет. <br/>
<br/>
А чтец, безусловно, превосходен.
Подпоручик Дуб, уходя, проворчал:<br/>
— Мы встретимся у Филипп.<br/>
— Что он тебе сказал? — спросил Швейка Юрайда.<br/>
— Мы назначили свидание где-то у Филиппа. Эти знатные<br/>
баре в большинстве случаев педерасты.<br/>
Я.Гашек.<br/>
Чтение, как всегда, безупречное, но вот тема… Ващета католики (так уж видимо самому богу угодно), по большей части гомики. Вот Юрий Нестеренко в исполнении Михаила — это высший класс!
Артур Кларк «Не всё, что блестит» (1956).<br/>
<br/>
Изящный анекдот о геофизике, докторе Пейнтере (Лунная экспедиция командира Ванденберга), готового бросить весь мир к ногам «своей женщины», не понимая, что она – «Гомеровская Сирена»… Замечательно озвучен Мариной Зикеевой.
<br/>
На протяжении всего времени пока читал Ксеноморф, мой слух резало ударение поставленное на букву и. Почему «Фи́липп»? И почему в описании имя «Филипп» с одной п? Может есть несколько вариантов его прочтения и написания? <br/>
<br/>
В целом, мне понравился литературный язык в этом произведении. Сюжет совершенно не цепляет. <br/>
<br/>
А чтец, безусловно, превосходен.
— Мы встретимся у Филипп.<br/>
— Что он тебе сказал? — спросил Швейка Юрайда.<br/>
— Мы назначили свидание где-то у Филиппа. Эти знатные<br/>
баре в большинстве случаев педерасты.<br/>
Я.Гашек.<br/>
Чтение, как всегда, безупречное, но вот тема… Ващета католики (так уж видимо самому богу угодно), по большей части гомики. Вот Юрий Нестеренко в исполнении Михаила — это высший класс!
<br/>
Изящный анекдот о геофизике, докторе Пейнтере (Лунная экспедиция командира Ванденберга), готового бросить весь мир к ногам «своей женщины», не понимая, что она – «Гомеровская Сирена»… Замечательно озвучен Мариной Зикеевой.
Спасибо чтецу, к сожалению Филип Дика трудно найти в качественной озвучке.