даже в 80-х годах 20 века у советских женщин, наших мам и бабушек, были только 3 средства контрацепции: прерывание акта, подсчет цикла и спираль. Все… Врачи-гинекологи были заинтересованы в рождении детей, аборт считался постыдным, но неотъемлемым в интимной жизни женщины, никто не занимался сексуальным просвещением. Презервативы в провинциальных аптеках стали продавать только со второй половины 70-х годов 20 века, но даже в 80-е годы 20 века они были в дефиците, они были не очень качественны ( изделие №2 ). Поэтому у нас так много было абортов. Только 90-е годы 20 века стали завозить в нашу страну современные средства контрацепции, а потом наладили их производство и у нас.<br/>
У нас даже женских прокладок и тампонов не было. Простите, но я, 1974 года рождения, в свои школьные годы вынуждена была пользоваться тряпочками, ватой и марлей во время менструации, как и все мои одноклассницы, как наши мамы и бабушки. Только в 90-е годы к нам стали массово привозить импортные прокладки и тампоны для женщин, потом и у нас наладили массовое производство прокладок. Я, только окончив школу, и будучи студенткой вуза, смогла уже свободно покупать женские прокладки, которые так облегчают жизнь женщины в критические дни.
ПРИМЕЧАНИЯ Ю.ЛЕВИНГА<br/>
<br/>
Впервые: Последние новости. 3 марта 1935. В сборнике указана дата написания: «1934 или 1935». Заслуживает внимания позднее набоковское послесловие (1973) к рассказу, где автор, в частности, говорит: «Рассказ принадлежит к циклу моей короткой прозы, выросшей из эмигрантской жизни в Берлине поры между 1920 и поздними тридцатыми годами. Искатели лакомых кусочков биографии должны быть предупреждены, что главным моим наслаждением в сочинении тех вещиц было безжалостное изобретательство целой вереницы изгнанников — ни характером, ни классом, ни внешними чертами, ни чем-либо другим совершенно не похожих ни на кого из Набоковых».<br/>
<br/>
<i>Байришер Плац.</i> — Координаты площади (BayerischerPlatz ), расположенной в юго-западной части Берлина, близки к месту проживания Набоковых с июля 1932 по январь 1937 г. по адресу Несторштрассе, 22. Как писал Набоков в послесловии, «лишь две вещи напоминают здесь о сходстве между героем и автором — оба пишут стихи по-русски, а я, как и он, одно время проживал в похожих печальных берлинских апартаментах».<br/>
<br/>
<i>араукария</i> — род высоких хвойных деревьев, распространенных преимущественно в Южной Америке и Австралии (по названию чилийской провинции Арауко). <br/>
<br/>
<i>Inconnue de la Seine</i> (столь популярной в Берлине) — (фр. «Незнакомка из Сены») неизвестная девушка, утонувшая в Сене. Популярностью пользовался сделанный с ее лица гипсовый слепок. Подобные слепки-сувениры служили украшением европейских домов в 1930-е гг.<br/>
<br/>
<i>«Шатёр»</i> — поэтический сборник Н. С. Гумилева (1886—1921), вышедший за несколько месяцев до его гибели.<br/>
<br/>
<i>«Вечер у Клэр»</i> — дебютный роман Гайто Газданова (1903-1971), вышедший отдельным изданием в 1929 г.<br/>
<br/>
<i>«Bal du comte d ’Orgel»</i> — «Бал графа д’Оржеля» — любовнопсихологический роман из великосветской жизни, принадлежащий перу французского писателя Реймона Радиге (Radiguet, 1903-1923). Издан посмертно в 1924 г. (в русском переводе под названием «Маб», 1926).<br/>
<br/>
<i>Гёльдерлин</i> Иоганн Христиан Фридрих (1770—1843) — немецкий поэт, новатор в области поэтического языка, сочетавший лиризм с эпическим материалом и античными формами стиха. В 1804 г. заболел душевной болезнью.<br/>
<br/>
<i>Бэдекер</i> — популярная серия путеводителей фирмы, основанной немецким книгоиздателем Карлом Бедекером (Baedeker, 1801-1859) в 1827 г. Отличались подробной информацией и точными картами.<br/>
<br/>
<i>Зомбарт</i> Вернер (1863-1941) — немецкий экономист, историк, социолог.<br/>
<br/>
<i>… страстный, русского порядка, спор у знакомых о том, как ближе пройти от такой-то до такой-то улицы...</i> — Подмеченной среди русских эмигрантов страстью Набоков щедро делился с разными своими персонажами. Герой рассказа «Памяти Л. И. Шигаева» досконально знает окрестности Берлина и любит заниматься «кропотливым составлением маршрута»; в «Даре» (гл. 2) демонстрируется, как пассажир может для своей выгоды при знании маршрутов использовать «некий чисто немецкий порок в планировке трамвайных линий»; Тимофей Пнин «подобно многим русским испытывал необычайное пристрастие ко всякого рода расписаниям, картам, каталогам», что подводит его уже в первой главе романа.
5 мая исполняется 110 лет со дня рождения известного советского поэта, классика советской песни Евгения Ароновича Долматовского. Его песни, созданные в соавторстве с Никитой Богословским, Дмитрием Шостаковичем, Александрой Пахмутовой, Яном Френкелем, Марком Фрадкиным, Оскаром Фельцманом и другими известными композиторами, пели Марк Бернес, Леонид Утесов, Людмила Зыкина, Юрий Богатиков, Валентина Толкунова. Вспомним хотя бы – «Всё стало вокруг голубым и зелёным...», «Случайный вальс», «За фабричной заставой».<br/>
Будущий поэт родился в Москве, в семье известного московского юриста и сотрудницы библиотеки. Творческий талант Жени раскрылся рано – во время учебы в педагогическом техникуме он начал публиковаться в пионерской прессе. Юношей, по комсомольской путевке, он работал на Метрострое, о которой тогда много говорили и писали. Надел спецовку, взялся за вагонетку, толкал ее по рельсам.<br/>
После стройки Евгений заочно закончил Литинститут, но внезапно нагрянула беда – арестовали отца. Его обвинили в шпионаже, и больше Женя его не видел. Только спустя долгие годы, выяснил, что отца почти сразу же расстреляли. А тогда, в 1939 году Евгений получил «Знак почета» за «Дальневосточные стихи» и поэму о Дзержинском. <br/>
С началом Великой Отечественной войны Евгений Долматовский стал служить военным корреспондентом и находился в действующих частях РККА. В августе 1941-го попал в окружение, был ранен и взят в плен. Бежать из плена и скрыться помогла ему крестьянка, о которой он помнил всю жизнь. 4 ноября 1941 года Долматовский перешел линию фронта, чтобы снова воевать. <br/>
Боям под Уманью Долматовский посвятил документальную повесть «Зеленая брама». Так называлось урочище на Украине, где в 1941 году попали в окружение соединения 6-й и 12-й армий Юго-Западного фронта. Поэт считал долгом вернуть доброе имя своим товарищам по оружию, которые были с ним в плену и которым, как и ему, приходилось годами доказывать, что они не предатели. Вспоминая военные годы, Евгений Долматовский говорил: «Смерти я не боялся никогда, потому что уже считал себя мертвым». И с тех пор поэт всегда воспринимал жизнь как подарок. Он дошел до Берлина и написал множество песен о Великой Войне и Великой Победе. Многие из них звучали в популярных кинофильмах.<br/>
Евгений Долматовский был не только поэтом и журналистом, но и публицистом, переводчиком, членом Союза писателей СССР. Кроме поэзии, писал и прозу: книги о Че Геваре и об Альенде, воспоминания о товарищах-однополчанах, сценарии. Более двадцати лет, начиная с 1960-х, занимался литературной критикой, переводами, редакторской и составительской работой.<br/>
До последних дней поэт преподавал в Литературном институте, где сам когда-то учился. Так получилось, что умер он от последствий фронтового ранения – возле Литературного института его сбила машина, и осколок, сидевший в его голове, сдвинулся с места и привел к инсульту. Умер Евгений Аронович в 79 лет, осенью 1994 года, на самом пике ломки того общества, того стиля жизни, который он воспевал.
«Мне кажется порою, что солдаты…». Трудно найти человека, который не знает песню «Журавли». При этом немногие знают историю создания стихотворения. По одной из версий, Расул Гамзатов написал текст «Журавлей», будучи под впечатлением от истории о японской девочке Садако Сасаки. После ядерной атаки на город Хиросима Садако поразила радиация. Тяжело больная девочка верила, что может излечиться, сделав из бумаги тысячу птичек. Но Садако скончалась раньше, так и не успев завершить начатое. В память о ребенке в городе Хиросима был установлен памятник, который и увидел Гамзатов в составе культурной делегации.<br/>
Другая версия — наиболее вероятная. В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941-м под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942-м. Получив третью похоронку, умерла их мать. Еще трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось…<br/>
В 1963 году в селе установили обелиск: скорбящая мать и семь улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем нам знаком.<br/>
Стихотворение попалось на глаза известному актеру и певцу Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к не менее известному композитору Яну Френкелю с просьбой сочинить музыку для песни на эти строки. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.<br/>
Бернес был болен раком. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, певец чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где он записал песню. С одного дубля. Эта запись действительно стала последней в его жизни — Марк Бернес умер через месяц, 16 августа.<br/>
Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. Образ белых журавлей является нашим общим символом памяти обо всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну.
Уничтожение кадровых армий Хазарии, — как под копирку всегда происходили по пятилетнему плану, и всегда в угоду мировой конъектуре.<br/>
Примеры:<br/>
1.Стрелецкое Войско Московского Государства (СВМГ) 1698-1703г.г.<br/>
— Последние стрельцы, которым так и не смогли предъявить обвинения в «Заговоре» — легли своими костьми в болотах при каторжном строительстве Санкт-Петербурга — инженер строительства был человек с русской фамилией Гаспар Ж. (Герен).<br/>
2.Российская Императорская Армия (РИА) 1914-1919г.г.<br/>
— Последние части Русской Императорской Армии, — которым так и не смогли предъявить обвинения в «Заговоре» — были утилизированы осенью 1919 года при наступлении Северо-Западного Фронта — генералом с русской фамилией Юденич Н.Н.<br/>
3 Рабоче-Крестьянская Красная Армия (РККА) 1937-1942г.г.<br/>
— Большую часть кадровой Рабоче-Крестьянской Красной Армии, — которым так и не смогли предъявить обвинения в «Заговоре» пытались утилизировать в 1942 году — и по этой причине, оставшиеся части РККА бросали в авральном темпе в безумные атаки и окружения целых армейских соединений на линии: Ржев, Сычёвка, Вязьма.<br/>
— Всё это происходило при непосредственном и прямом участии бывшего слушателя Тифлисской духовной семинарии Генсека ВКП(б) – и конечно, как и положено, для таких дел с русской фамилией Джугашвили (Коба) — дата рождения которого точно до сих пор так и не установлена. <br/>
— Чудны дела Твои Господи…
Составители биографии Генри Форда-мало того, что процентов 60(из того, что они написали об этом «великом» человеке)является АБСОЛЮТНОЙ ЛОЖЬЮ-они ещё «забыли» упомянуть одну «маленькую» деталь: Генри Форд был основоположником НАЦИЗМА в США, по его книгам и брошурам(«ненавязчиво»<br/>
«рекомендованным» агентом АСС(впоследствии переименованного в ЦРУ), который, кроме «литературы»<br/>
Г.Форда, с 1922 по 1936 г.г.включительно, щедро снабжал А.Шикльгрубера(взявшего себе псевдоним «ГИТЛЕР») практически неограниченными суммами денег! Кстати, в Германию, начиная с 1933 г.Форд<br/>
поставлял свои фвтомобили по цене, НИЖЕ СЕБЕСТОИМОСТИ(пока не построил 6 заводов по всей Европе, акупированной Гитлером, где использовался труд(по предложению САМОГО ГЕНРИ ФОРДА) УЗНИКОВ КОНЦЛАГЕРЕЙ! Интересно и то, что в 1944-45 г.г., во время бомбёжек американской и британской авиациями, погибло около 2 000 000(миллионов)немцев из мирного населения, а вот НИ ОДИН ЗАВОД ФОРДА-НЕ ПОСТРАДАЛ! Даже рядом не упало НИ ОДНОЙ БОМБЫ! Я прочёл мемуары 184-х <br/>
американских военноначальников(и 163-и британских), которые лежат в СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ, РАССЕКРЕЧЕННЫЕ в Библиотеке конгресса США! Там даже НОМЕРА ПРИКАЗОВ УКАЗАНЫ:"… СТРОГО<br/>
ЗАПРЕЩАЮЩИЕ(ПОД СТРАХОМ ТРИБУНАЛА)лётчикам США и АНГЛИИ бомбить объекты, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ<br/>
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ..."! Вот такой «белый и пушистый»был один из ОСНОВАТЕЛЕЙ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА(повторюсь: по книгам которого УЧИЛСЯ ГИТЛЕР)«БИЗНЕСМЕН» из америки ГЕНРИ ФОРД!
Доброй ночи. Это автор. Азат Ахмаров. Я случайно сюда попал и мне стало очень весело. <br/>
1. 130 отзывов на одну аудио книгу не было ни у кого. И ещё 37000 халявных скачиваний текста в инете.<br/>
2. Аудио книгу издали, не заплатив автору (мне, я случайно узнал о ней) ни копейки.<br/>
3. Для тех, кому понравилось: на днях выходит мой новый роман (гораздо лучше) «Сенсоры» с тем же главным героем.<br/>
4. Для тех, кому не понравилось: — я написал это от безысходности (нечего стало читать в моём любимом жанре — альтернативная фантастика), и чтобы просто проверить — напечатают или нет. Сам я отношусь к нему весьма критично, просто хотел постебаться. Хотя два договора на экранизацию (с оплатой аванса), и подпольный выпуск аудио варианта о чём-то говорят. Сам я родился в 1961 году (обстановку в СССР знаю отлично), был владельцем самого популярного ночного клуба в Перми (Алиса), поэтому недостатка в деньгах или девушках не испытывал.<br/>
Мне смешно Ваше внимание к деталям в легком развлекательном чтиве, но я ставлю ящик мартини на спор, что смогу за 3 секунды подключить любой нубук к катушечному магнитофону с помощью шнура, который тогда продавался на всех рынках за копейки (мини джек с пятиштырьковым «папой»). Жду предложений, господа! Моя почта raiting@mail.ru Спасибо всем, кто был толерантен!
Козлов Вильям (Вил Иванович Надточеев) «Его голубая звезда» (1960). Фантастический рассказ-рассуждение… невероятный писатель с удивительным «звёздным взглядом на жизнь», полным трогательно-нежной романтики… прочитал его случайно, после «маленького принца» (в аннотации книги он упоминался вскользь) и поразился. В его творчество невозможно не влюбиться. Каждое произведение — «ода морали и нравственности», всему тому, что аппелирует к слогану: «… человек — это звучит гордо!» Великолепный писатель. Один из самых любимых. А теперь о его рассказе… <br/>
<br/>
Вспомнились удивительные стихи Владимира Маяковского:<br/>
<br/>
Послушайте! <br/>
Ведь, если звезды зажигают - значит — это кому-нибудь нужно? <br/>
Значит — кто-то хочет, чтобы они были? <br/>
Значит — кто-то называет эти плевочки жемчужиной?<br/>
<br/>
Этому мальчику «было нужно»… с такими-то глазами:<br/>
<br/>
«У него глаза необыкновенные, — задумчиво сказал доктор. - Я таких глаз ни у кого не видел...»<br/>
«… Только глаза ярко светятся на худом нервном лице. И глаза эти были необыкновенными: большими, глубокими, как колодцы, с неестественным голубоватым блеском; одни глаза и жили на этом бледном лице...» <br/>
<br/>
Прочитано Меркуловой Анной проникновенно… очень достойный писатель. Рассказ потрясающий. В избранные!!! <br/>
<br/>
P.S.: Жанна Агузарова — Звезда («Музыкальный ринг» 1989) <a href="https://youtu.be/8pnppeP1YXc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/8pnppeP1YXc</a>
Спасибо за содержательный отзыв. <br/>
Однако:<br/>
1.Озвученная мной версия имеет право на существование. В разное время у автора рассказа были<br/>
разные имена. Например, Вы расшифровали инициалы как Алексей Волков, а вот в 1961 г. издатель решил, что это был АНАТОЛИЙ Волков. <a href="https://bit.ly/34yERYO" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bit.ly/34yERYO</a><br/>
Также привлекает внимание тот факт, что через год после публикации «Чужих», объявился некий писатель-фантаст Михаил Волков, опубликовавший рассказ «Баиро-Тун», весьма схожий по фабуле с «Чужими». Объединяет рассказы также специфический стиль, а именно: частое употребление по отношению к пришельцам слова «уродец» <a href="https://bit.ly/3zInQGX" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bit.ly/3zInQGX</a><br/>
Поэтому неудивительно, что сейчас авторство этих Волковых иногда отождествляется <a href="https://bit.ly/3taRUtt" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bit.ly/3taRUtt</a><br/>
2. На данный момент однозначно можно утверждать одно – Ваш А.М. Волков не имеет никакого отношения к книгам А.А. Волкова, которые почему-то призваны представить его творчество на данном сайте. Впрочем, было бы, о чем переживать.<br/>
3. И самое главное: если мои субъективные оценки заставили Вас уделить мне свое время, значит я не так уж безнадежен.<br/>
С уважением, Ваш слушатель.
Здравствуйте!<br/>
Спасибо за Ваш отзыв!<br/>
Вот здесь интересно написано о творчестве Хемингуэя. О рассказе немножко " Трагическая тема бессилия человека перед лицом Зла звучит в рассказе «Убийцы» <a href="http://www.philology.ru/literature3/gribanov-88.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.philology.ru/literature3/gribanov-88.htm</a> И вот здесь немножко о рассказе <a href="https://fantlab.ru/work265345" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/work265345</a>. И я читал по бумажному изданию 1993 года, там о рассказе довольно интересно написано"" В основе рассказа реальный случай, убийство двумя чикагскими гангстерами из бандитского синдиката Аль Капоне боксера по имени Нероне, не выполнившего какое-то тайное задание. Здесь мы снова встречаем Ника Адамса, знакомого по сборнику «В наше время». Выдающийся поэт Роберт Фрост писал о рассказе и его авторе "" Его стиль определял наше искусство рассказа, короткого или пространного. Помню восхищение, которое побуждало меня читать его «Убийц» всем, с кем мне доводилось встречаться. """<br/>
Рассказ дважды экранизировался, причем в варианте 1946 года главные роли исполняли Ава Гарднер и Берт Ланкастер, даже сам Хемингуэй, как правило, недовольный экранизациями своих книг, нашел фильм удачным.""" <br/>
Спасибо!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Такой красивый перевод! Почему-то никто не отметил именно переводчика, а ведь мы слушаем здесь Бодлера не в оригинале. И проникаемся стихотворением именно через восприятие переводчика. Далее короткая информация из интернета. Вот таким был человек, переводивший Бодлера: Вильгельм Вениаминович Левик (31 декабря 1906 (13 января 1907), Киев – 16 сентября 1982, Москва) – русский поэт-переводчик. Менее известен как литературовед и художник.<br/>
Родился в Киеве. С 1921 года на протяжении двух лет посещал вольную художественную студию. В 1924 году с семьёй переехал в Москву и поступил во ВХУТЕМАС, который окончил в 1930 году с дипломом художника.<br/>
Первый завершённый перевод из Генриха Гейне («Зазвучали все деревья…») Левик выполнил ещё в шестнадцатилетнем возрасте, а в 1938 году была издана большая работа – перевод поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». К началу 1940-х годов Левик уже считался выдающимся поэтом-переводчиком.<br/>
В 1947 году опубликовал книгу своих переводов из Пьера де Ронсара. Эта работа, выполненная Левиком в трудных фронтовых условиях, числится среди его высших литературных достижений.<br/>
Вильгельм Левик был членом Союза писателей с 1941 года и Союза художников СССР. Жил в Москве. Похоронен там же на Введенском кладбище.<br/>
Здесь <a href="https://www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm</a> можно почитать некоторые из его переводов.
рок жив вечно, навсегда, но его звёзды уходят<br/>
<br/>
Гитарист, композитор, основатель рок-группы Van Halen Эдди ван Хален умер от рака. Ему было 65 лет.<br/>
<br/>
«Я не могу поверить, что мне приходится это писать, но мой отец Эдвард Лодевейк ван Хален проиграл долгую и трудную борьбу с раком,— написал в Twitter его сын Вольфганг Уильям ван Хален.— Каждый момент с ним на сцене и вне ее был подарком».<br/>
<br/>
Эдвард (Эдди) Лодевейк ван Хален родился 26 января 1955 года в городе Неймеген (Нидерланды). В 1962 году, когда ему было семь лет, ван Халены эмигрировали в США. В начале 70-х Эдди основал со своим братом Алексом группу Van Halen, которая в конце 1970-х—начале 1980-х была одной из самых успешных в рок-музыке.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=SwYN7mTi6HM&feature=emb_logo&ab_channel=VHTelevision" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=SwYN7mTi6HM&feature=emb_logo&ab_channel=VHTelevision</a><br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fuKDBPw8wQA&ab_channel=VHTelevision" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fuKDBPw8wQA&ab_channel=VHTelevision</a><br/>
<br/>
лично для меня один из десяти лучших гитаристов в роке<br/>
<br/>
D.E.P. Descansa en paz Эдди
Книга интересна горячим поклонникам творчества Хемингуэя. Прежде всего, и в основном. Таким и я был в молодости, особенно в студенческие годы. Я бредил и его произведениями и его биографией. В первую очередь — парижским отрезком 1920-х. «Праздник...» едва ли не то, что мне понравилось больше всего из прочитанного. А прочесть я старался все, что публиковалось в Союзе, и его и о нем, специально рыскал по московским библиотекам. «Праздник...» действительно, пронзительная вещь…<br/>
Не люби я книги Хема, не интересуйся им, как личностью, его окружением, дочитать роман Маклейн до конца не смог бы. Скучно, плоско и затянуто. И очень, очень женский взгляд. На 100% женский роман. <br/>
Но узнал много интересного. Надеюсь, автор придерживалась фактов для своей реконструкции.<br/>
Что касается выпивки… Ну что ж, это же богема! Хорошо, что без сексуальных оргий и наркоты. Могло быть и это. Почему нет? Такая специфическая среда. Так было и так есть. И будет.<br/>
В конце концов, сам писатель за все и расплатился, уйдя из жизни в 62 года, в 1961-м. Меня еще и в проекте не было. Кстати, «хрупкая» здоровьем Хедли, будучи старше Хема на 8 лет ушла в лучший мир только в 1979-ом! Мне уже было 15.<br/>
Вот так…<br/>
Картинка на заставке, конечно не в тему. Жуть. Где 1920-ые?
Возможно… в моем представлении Настоящий Писатель Фантаст сродни Нострадамусу, умеющий предугадывать будущее и техническую эволюцию Человечества… известны тысячи примеров, когда предсказания появления приборов, гаджетов, покорение Космоса сбылись… это божий дар провидца… для меня эталоном Фантаста, является Жюль Верн—приведу его сбывшиеся предсказания——вывод в 1967 г из Пушки американцами на околоземную орбиту спутника,… почти полностью совпавший полёт Апполона —8 вокруг орбиты Луны с о снарядом Колумбиада, и дальнейшим приземлением на Земле… место посадки — разница в 4 км(!!!!)… в 1872 г предсказал быстрое путешествие вокруг Земли ( за 80 дней), тогда это казалось не реальным… быстроходные подводные лодки, с большими переходами ( Наутилус),… прообраз современного акваланга, изобретённым Жан ив Кусто в 1943г… прообраз вертолета в Робуре —завоевателе… в ,, Париж 20 век ‘электрический стул, видеосвязь и прообраз компьютеров… в 1893 г Транссибирскую магистраль… а также ракеты военные, химическое оружие… вот что такое фантастика… вот что такое настоящая фантастика… с учетом что Биленкин написал рассказ в 1972, после полетов в Космос, то как фантаст он придумал, инопланетянина с навыками сварщика и летающий торговый центр несколько тысячи метровый… дальше фантазии не хватило и это с учетом, что появились компьютеры, высокие технологии… весь сюжет построен на гуманности Советского космонавта, который развернул махину и несколько лет летел назад, чтобы вернуть инопланетянина домой… я этим проникся, в отзыве это написал…
Американский или европейский автор не будет брать псевдоним Иван Петров, потому что он будет не популярным и его книги не продадутся.<br/>
<br/>
А чтобы продолжать творить, и делать это больше и качественнее, нужно как можно меньше отвлекаться на сторонние вещи, например, на работу, не связанную с творчеством. Работая много не напишешь. А таких «рынок» не особо принимает. Поэтому, некоторые, у кого нет возможности и времени уделять творчеству много внимания, ищут другие способы пробиться, в том числе с помощью псевдонимы. Зарубежный псевдоним по началу действительно привлекает больше внимания. Это факт. Вы как-то не правильно всё воспринимаете.<br/>
Не понимаю, почему должен объяснять крайне очевидные вещи взрослому человеку.<br/>
<br/>
1. Чтобы «уважать самих себя» начните хотя бы с переименования своего никнейма на кириллицу (на русские буквы). «Igor Igor»? Зачем вы приклоняетесь перед западом, используя зарубежный алфавит.<br/>
2. Загляните в официальную статистику. Для примера скажу, что в 21 или 22 году самый продаваемый книгой в стране была «1984»<br/>
3. Есть много живых примеров, когда хают переводчика и хвалят автора, хотя переводчика нет. Это дает надежду творцам развиваться, а не завязывать с творчеством.<br/>
<br/>
Анекдот плохой. Думаю, он мало кого рассмешит<br/>
Прочитайте предыдущий мой комент ещё раз. А то вы его прочитали, а вникнуть забыли. Благодарю за дискуссию
А кто вам сказал, любезный, что сотрудничество Антона Ивановича с Британией началось в 1939-м? И с чего бы мне не касаться других периодов? Потому что вы так захотели? Это вряд ли.<br/>
Начните хотя бы с конца 1918-го года, когда по настоянию генерала Пуля господин Атаман Пётр Николаевич вынужден был согласиться на подчинение Донской Армии Деникину. Мы знаем, чем всё это закончилось в результате. Москву Деникин так и не взял — хотя летом 1918-го при поддержке Кайзера имелись все шансы. <br/>
Далее, когда господин Деникин эмигрировал, кому он нанёс визит?<br/>
Правильно, Винни Черчиллю. С последним, к слову, был очень забавный эпизод после Дюнкерка, но это сейчас к делу не относится. Хотя, если желаете, расскажу)<br/>
А если по делу, то вот что докладывала французская разведка за 1935 год — здесь конкретно говорится, что господин Деникин действовал в интересах бывших союзников по Антанте. <br/>
<a href="https://docs.historyrussia.org/ru/nodes/296263" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">docs.historyrussia.org/ru/nodes/296263</a><br/>
В годы второй Мировой войны, проживая во Франции, конечно, проявлять большую активность он не мог. <br/>
А вот в 1946-м появился меморандум «Русский вопрос», адресованный правительствам Британии и Штатов. Кстати, в Штаты Антон Иванович выезжал тоже через Британию.<br/>
Картина маслом, как говорится)
Вы абсолютно правы — точно так же пишет очевидец СССР и блогер Максим Мирович родившийся в 1988 году.<br/>
А вы кстати в какие годы в колхозе жили? <br/>
Я сталинские не застал, да и хрущевские только краем детства зацепил, так что всерьёз могу только брежневские обсуждать.<br/>
Выживали — да за счёт личного хозяйства. У нас было 2 коровы, несколько свиней, с десяток овец с полсотни кур — несушек и без счёта кроликов. <br/>
Машину отец купил в 1974 г, а пенсию в 115 руб заработал в 1981-м.<br/>
Хотя были конечно и такие колхозники которые жили впроголодь питаясь одной самогонкой и у которых не было ни кошки ни курицы.<br/>
А вот 12 рублей пенсии получала моя бабушка. Стаж у неё был 4,5 года (горожанин с таким стажем в то время получал 35 руб).<br/>
Про натуральный налог с подсобного хозяйства конечно знаю.<br/>
Масло никогда не сдавали — это вы врёте. Сдавали молоко, мясо, яйца и кожу.<br/>
Молока — примерно 250 л в год (3 стакана с коровы в день) мяса 40 кг, яиц 50 шт., кожи — примерно с одной овцы.<br/>
Меня как-то уже спрашивали где брали мясо — так я посоветовал мультфильм «Каникулы в Простоквашино» посмотреть и понять что каждая коровы раз в год рожает телёнка.
В осеннем лесу, на развилке дорог,<br/>
Стоял я, задумавшись, у поворота;<br/>
Пути было два, и мир был широк,<br/>
Однако я раздвоиться не мог,<br/>
<br/>
И надо было решаться на что-то.<br/>
Я выбрал дорогу, что вправо вела<br/>
И, повернув, пропадала в чащобе.<br/>
Нехоженей, что ли, она была<br/>
<br/>
И больше, казалось мне, заросла;<br/>
А впрочем, заросшими были обе.<br/>
И обе манили, радуя глаз<br/>
Сухой желтизною листвы сыпучей.<br/>
<br/>
Другую оставил я про запас,<br/>
Хотя и догадывался в тот час,<br/>
Что вряд ли вернуться выпадет случай.<br/>
Еще я вспомню когда-нибудь<br/>
<br/>
Далекое это утро лесное:<br/>
Ведь был и другой предо мною путь,<br/>
Но я решил направо свернуть — <br/>И это решило все остальное.<br/>
<br/>
( Роберт Фрост (1874-1963) «Другая дорога» ) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=tjtUqrIdR1Q" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=tjtUqrIdR1Q</a><br/>
<br/>
Здравствуйте Друзья!<br/>
<br/>
С Вашего позволения несколько необычное вступление, Пусть это замечательное стихотворение Роберта Фроста будет как бы эпиграфом или предисловием. Спасибо!<br/>
<br/>
Замечательный фантастический рассказ Джеймса Балларда написанный им в 1966 году. Другие названия рассказа " Непостижимый человек" или «Жизнь даётся однажды». Произведение конечно шокирует своим окончанием, но если не делать акцент восприятия именно на финальное действие рассказа, постараться рассмотреть все масштабно, обратить внимание на то, что говорят старики, все это может привести к глубоким размышлениям и неоднозначной но очень интересной дискуссии.<br/>
<br/>
Тема смерти, бессмертия, продления жизни, поиск этой пресловутой «пилюли Макрополуса» -это ведь тысячелетняя проблема человечества. Кто знает, может быть решение уже в недалеком будущем. Но… что дальше?<br/>
<br/>
Возможно Вам будет интересна вот эта довольно любопытная книга американского исследователя долгожительства Дэна Бюттнера " Правила Долголетия" <a href="https://briefly.ru/buettner/pravila_dolgoletiia/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">briefly.ru/buettner/pravila_dolgoletiia/</a><br/>
<br/>
Есть еще замечательный труд выдающегося немецкого философа и социолога Эрих Фромма «Иметь или быть» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6cmh_NYe72E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6cmh_NYe72E</a><br/>
<br/>
Да, Друзья, тысяча извинений, но в одном слове немножко запутался (или заблудился) и как мне кажется поменял местами буквы находящиеся рядом. Не только, и не сколько из-за своей неграмотности, но скорее всего просто элементарно стал заплетаться язык. Сказывается отсутствие опыта и практики, особенно когда приходится держать темп в диалогах разговаривая разными ( как я думаю) голосами. Впрочем смысл слова остался прежним, как мне кажется.<br/>
<br/>
Друзья, очень надеюсь что моя новая работа Вам понравится! Очень тщательно подбирал музыку к рассказу, ее не очень много в аудиокниге, но очень бы хотелось чтобы она Вам понравилась! Как Всегда буду очень рад Вашим отзывам и оценкам и вдохновленный постараюсь приступить в ближайшее время к новому проекту. Спасибо Вам всем огромное!<br/>
<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Здравствуйте!<br/>
Мне думается в эти драматические дни людям стоит больше читать антивоенную литературу и смотреть антивоенные фильмы. Надо самостоятельно культивировать и развивать в себе стойкое отвращение и презрение к войне! Мне кажется это очень важно для человечества!<br/>
Можно вспомнить и перечитать ""«На Западном фронте без перемен» – роман, опубликованный в 1929 году. Автор описывает трагедию молодого поколения, пережившего ужасы войны. Ремарк не оправдывает Германию и не наделяет своих персонажей геройскими качествами. Юный солдат Пауль и его друзья, которые вчера еще были школьниками, оказались совершенно не готовы к фронтовой жизни. Они не могут принять происходящее и не понимают, ради чего их отправили на эту бойню. Роман имеет явную антивоенную направленность. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=e6Azat2bXGc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=e6Azat2bXGc</a><br/>
"" «Прощай, оружие!» — роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя. Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились «пушечным мясом» – и либо гибли, либо ожесточались до предела. О войне, где любовь – лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=9aqLn2Av62s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9aqLn2Av62s</a><br/>
"" «1984» — роман Джорджа Оруэлла и одна из самых известных антиутопий XX века. Произведение было издано в 1949 году в Великобритании, но пользуется всемирной популярностью и в наши дни. В романе изображено тоталитарное общество, где процветает тирания власти и партийная пропаганда. Никто не смеет нарушать правила, за каждым следит Старший Брат. Война здесь считается миром, свобода – рабством. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=r5MlBh1dz4E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=r5MlBh1dz4E</a><br/>
Есть еще замечательная новелла Стефана Цвейга «Принуждение»<br/>
Хороший фильм «Военно-полевой госпиталь М.Э.Ш». (1969) <a href="https://www.kinopoisk.ru/film/537/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/film/537/</a><br/>
Замечательный антивоенный фильм Франческо Рози «Люди против!» 1970 года. В главной роли выдающийся итальянский артист Джан Мария Волонте <a href="https://www.youtube.com/watch?v=yoXCHvhKC8k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=yoXCHvhKC8k</a> <a href="https://www.kinopoisk.ru/film/57143/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/film/57143/</a><br/>
Вот еще замечательные вещи музыкальные с документальными кадрами ( Музыка Джима Моррисона The Doors, The Rolling Stones, <br/>
Jefferson Airplane, Pink Floyd )<br/>
Vietnam War — Music Video — Riders on the Storm <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5v1KHHre-8g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5v1KHHre-8g</a><br/>
Pink Floyd — The Wall <a href="https://www.youtube.com/watch?v=fvPpAPIIZyo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fvPpAPIIZyo</a> The Rolling Stones — Gimme Shelter <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SOVG2ZJ4lgQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=SOVG2ZJ4lgQ</a> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LKNLIilyn7s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=LKNLIilyn7s</a> Vietnam war music| Somebody to love <a href="https://www.youtube.com/watch?v=b8VRlyIu5H8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=b8VRlyIu5H8</a><br/>
Спасибо! <br/>
С уважением A.Tim
У нас даже женских прокладок и тампонов не было. Простите, но я, 1974 года рождения, в свои школьные годы вынуждена была пользоваться тряпочками, ватой и марлей во время менструации, как и все мои одноклассницы, как наши мамы и бабушки. Только в 90-е годы к нам стали массово привозить импортные прокладки и тампоны для женщин, потом и у нас наладили массовое производство прокладок. Я, только окончив школу, и будучи студенткой вуза, смогла уже свободно покупать женские прокладки, которые так облегчают жизнь женщины в критические дни.
Эллинская оценка женской красоты обращала больше внимание не на грудь, а на бедра и тазовый пояс, отсюда один из титулов Афродиты: «каллипигос» (букв. прекраснозадая).<br/>
Современный «модельный» идеал обычно характеризуют соотношением 90 – 60 – 90 при росте 175, т.е. с точки зрения современного модельера, Афродита слишком приземиста, у нее маловата грудь, толстовата талия и слишком широки бедра. Модельер палеолита, со своей стороны, сказал бы, что у Венеры хороший рост, но «девчоночья» фигура. Бедра слишком узкие, живот плоский, а не выпуклый, и грудь недостаточно вытянута. Тем не менее, в целом он бы Венеру одобрил — и в этом был бы солидарен с современным европейцем (не модельером).» ©Реферат: тема «сисек» в культуре человечества <br/>
Исполнитель. Голубева Е.М.<br/>
Научный руководитель. Белоненко М.Б.
<br/>
Впервые: Последние новости. 3 марта 1935. В сборнике указана дата написания: «1934 или 1935». Заслуживает внимания позднее набоковское послесловие (1973) к рассказу, где автор, в частности, говорит: «Рассказ принадлежит к циклу моей короткой прозы, выросшей из эмигрантской жизни в Берлине поры между 1920 и поздними тридцатыми годами. Искатели лакомых кусочков биографии должны быть предупреждены, что главным моим наслаждением в сочинении тех вещиц было безжалостное изобретательство целой вереницы изгнанников — ни характером, ни классом, ни внешними чертами, ни чем-либо другим совершенно не похожих ни на кого из Набоковых».<br/>
<br/>
<i>Байришер Плац.</i> — Координаты площади (BayerischerPlatz ), расположенной в юго-западной части Берлина, близки к месту проживания Набоковых с июля 1932 по январь 1937 г. по адресу Несторштрассе, 22. Как писал Набоков в послесловии, «лишь две вещи напоминают здесь о сходстве между героем и автором — оба пишут стихи по-русски, а я, как и он, одно время проживал в похожих печальных берлинских апартаментах».<br/>
<br/>
<i>араукария</i> — род высоких хвойных деревьев, распространенных преимущественно в Южной Америке и Австралии (по названию чилийской провинции Арауко). <br/>
<br/>
<i>Inconnue de la Seine</i> (столь популярной в Берлине) — (фр. «Незнакомка из Сены») неизвестная девушка, утонувшая в Сене. Популярностью пользовался сделанный с ее лица гипсовый слепок. Подобные слепки-сувениры служили украшением европейских домов в 1930-е гг.<br/>
<br/>
<i>«Шатёр»</i> — поэтический сборник Н. С. Гумилева (1886—1921), вышедший за несколько месяцев до его гибели.<br/>
<br/>
<i>«Вечер у Клэр»</i> — дебютный роман Гайто Газданова (1903-1971), вышедший отдельным изданием в 1929 г.<br/>
<br/>
<i>«Bal du comte d ’Orgel»</i> — «Бал графа д’Оржеля» — любовнопсихологический роман из великосветской жизни, принадлежащий перу французского писателя Реймона Радиге (Radiguet, 1903-1923). Издан посмертно в 1924 г. (в русском переводе под названием «Маб», 1926).<br/>
<br/>
<i>Гёльдерлин</i> Иоганн Христиан Фридрих (1770—1843) — немецкий поэт, новатор в области поэтического языка, сочетавший лиризм с эпическим материалом и античными формами стиха. В 1804 г. заболел душевной болезнью.<br/>
<br/>
<i>Бэдекер</i> — популярная серия путеводителей фирмы, основанной немецким книгоиздателем Карлом Бедекером (Baedeker, 1801-1859) в 1827 г. Отличались подробной информацией и точными картами.<br/>
<br/>
<i>Зомбарт</i> Вернер (1863-1941) — немецкий экономист, историк, социолог.<br/>
<br/>
<i>… страстный, русского порядка, спор у знакомых о том, как ближе пройти от такой-то до такой-то улицы...</i> — Подмеченной среди русских эмигрантов страстью Набоков щедро делился с разными своими персонажами. Герой рассказа «Памяти Л. И. Шигаева» досконально знает окрестности Берлина и любит заниматься «кропотливым составлением маршрута»; в «Даре» (гл. 2) демонстрируется, как пассажир может для своей выгоды при знании маршрутов использовать «некий чисто немецкий порок в планировке трамвайных линий»; Тимофей Пнин «подобно многим русским испытывал необычайное пристрастие ко всякого рода расписаниям, картам, каталогам», что подводит его уже в первой главе романа.
Будущий поэт родился в Москве, в семье известного московского юриста и сотрудницы библиотеки. Творческий талант Жени раскрылся рано – во время учебы в педагогическом техникуме он начал публиковаться в пионерской прессе. Юношей, по комсомольской путевке, он работал на Метрострое, о которой тогда много говорили и писали. Надел спецовку, взялся за вагонетку, толкал ее по рельсам.<br/>
После стройки Евгений заочно закончил Литинститут, но внезапно нагрянула беда – арестовали отца. Его обвинили в шпионаже, и больше Женя его не видел. Только спустя долгие годы, выяснил, что отца почти сразу же расстреляли. А тогда, в 1939 году Евгений получил «Знак почета» за «Дальневосточные стихи» и поэму о Дзержинском. <br/>
С началом Великой Отечественной войны Евгений Долматовский стал служить военным корреспондентом и находился в действующих частях РККА. В августе 1941-го попал в окружение, был ранен и взят в плен. Бежать из плена и скрыться помогла ему крестьянка, о которой он помнил всю жизнь. 4 ноября 1941 года Долматовский перешел линию фронта, чтобы снова воевать. <br/>
Боям под Уманью Долматовский посвятил документальную повесть «Зеленая брама». Так называлось урочище на Украине, где в 1941 году попали в окружение соединения 6-й и 12-й армий Юго-Западного фронта. Поэт считал долгом вернуть доброе имя своим товарищам по оружию, которые были с ним в плену и которым, как и ему, приходилось годами доказывать, что они не предатели. Вспоминая военные годы, Евгений Долматовский говорил: «Смерти я не боялся никогда, потому что уже считал себя мертвым». И с тех пор поэт всегда воспринимал жизнь как подарок. Он дошел до Берлина и написал множество песен о Великой Войне и Великой Победе. Многие из них звучали в популярных кинофильмах.<br/>
Евгений Долматовский был не только поэтом и журналистом, но и публицистом, переводчиком, членом Союза писателей СССР. Кроме поэзии, писал и прозу: книги о Че Геваре и об Альенде, воспоминания о товарищах-однополчанах, сценарии. Более двадцати лет, начиная с 1960-х, занимался литературной критикой, переводами, редакторской и составительской работой.<br/>
До последних дней поэт преподавал в Литературном институте, где сам когда-то учился. Так получилось, что умер он от последствий фронтового ранения – возле Литературного института его сбила машина, и осколок, сидевший в его голове, сдвинулся с места и привел к инсульту. Умер Евгений Аронович в 79 лет, осенью 1994 года, на самом пике ломки того общества, того стиля жизни, который он воспевал.
Другая версия — наиболее вероятная. В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941-м под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942-м. Получив третью похоронку, умерла их мать. Еще трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось…<br/>
В 1963 году в селе установили обелиск: скорбящая мать и семь улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем нам знаком.<br/>
Стихотворение попалось на глаза известному актеру и певцу Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к не менее известному композитору Яну Френкелю с просьбой сочинить музыку для песни на эти строки. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.<br/>
Бернес был болен раком. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, певец чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где он записал песню. С одного дубля. Эта запись действительно стала последней в его жизни — Марк Бернес умер через месяц, 16 августа.<br/>
Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. Образ белых журавлей является нашим общим символом памяти обо всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну.
Примеры:<br/>
1.Стрелецкое Войско Московского Государства (СВМГ) 1698-1703г.г.<br/>
— Последние стрельцы, которым так и не смогли предъявить обвинения в «Заговоре» — легли своими костьми в болотах при каторжном строительстве Санкт-Петербурга — инженер строительства был человек с русской фамилией Гаспар Ж. (Герен).<br/>
2.Российская Императорская Армия (РИА) 1914-1919г.г.<br/>
— Последние части Русской Императорской Армии, — которым так и не смогли предъявить обвинения в «Заговоре» — были утилизированы осенью 1919 года при наступлении Северо-Западного Фронта — генералом с русской фамилией Юденич Н.Н.<br/>
3 Рабоче-Крестьянская Красная Армия (РККА) 1937-1942г.г.<br/>
— Большую часть кадровой Рабоче-Крестьянской Красной Армии, — которым так и не смогли предъявить обвинения в «Заговоре» пытались утилизировать в 1942 году — и по этой причине, оставшиеся части РККА бросали в авральном темпе в безумные атаки и окружения целых армейских соединений на линии: Ржев, Сычёвка, Вязьма.<br/>
— Всё это происходило при непосредственном и прямом участии бывшего слушателя Тифлисской духовной семинарии Генсека ВКП(б) – и конечно, как и положено, для таких дел с русской фамилией Джугашвили (Коба) — дата рождения которого точно до сих пор так и не установлена. <br/>
— Чудны дела Твои Господи…
«рекомендованным» агентом АСС(впоследствии переименованного в ЦРУ), который, кроме «литературы»<br/>
Г.Форда, с 1922 по 1936 г.г.включительно, щедро снабжал А.Шикльгрубера(взявшего себе псевдоним «ГИТЛЕР») практически неограниченными суммами денег! Кстати, в Германию, начиная с 1933 г.Форд<br/>
поставлял свои фвтомобили по цене, НИЖЕ СЕБЕСТОИМОСТИ(пока не построил 6 заводов по всей Европе, акупированной Гитлером, где использовался труд(по предложению САМОГО ГЕНРИ ФОРДА) УЗНИКОВ КОНЦЛАГЕРЕЙ! Интересно и то, что в 1944-45 г.г., во время бомбёжек американской и британской авиациями, погибло около 2 000 000(миллионов)немцев из мирного населения, а вот НИ ОДИН ЗАВОД ФОРДА-НЕ ПОСТРАДАЛ! Даже рядом не упало НИ ОДНОЙ БОМБЫ! Я прочёл мемуары 184-х <br/>
американских военноначальников(и 163-и британских), которые лежат в СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ, РАССЕКРЕЧЕННЫЕ в Библиотеке конгресса США! Там даже НОМЕРА ПРИКАЗОВ УКАЗАНЫ:"… СТРОГО<br/>
ЗАПРЕЩАЮЩИЕ(ПОД СТРАХОМ ТРИБУНАЛА)лётчикам США и АНГЛИИ бомбить объекты, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ<br/>
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ..."! Вот такой «белый и пушистый»был один из ОСНОВАТЕЛЕЙ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА(повторюсь: по книгам которого УЧИЛСЯ ГИТЛЕР)«БИЗНЕСМЕН» из америки ГЕНРИ ФОРД!
1. 130 отзывов на одну аудио книгу не было ни у кого. И ещё 37000 халявных скачиваний текста в инете.<br/>
2. Аудио книгу издали, не заплатив автору (мне, я случайно узнал о ней) ни копейки.<br/>
3. Для тех, кому понравилось: на днях выходит мой новый роман (гораздо лучше) «Сенсоры» с тем же главным героем.<br/>
4. Для тех, кому не понравилось: — я написал это от безысходности (нечего стало читать в моём любимом жанре — альтернативная фантастика), и чтобы просто проверить — напечатают или нет. Сам я отношусь к нему весьма критично, просто хотел постебаться. Хотя два договора на экранизацию (с оплатой аванса), и подпольный выпуск аудио варианта о чём-то говорят. Сам я родился в 1961 году (обстановку в СССР знаю отлично), был владельцем самого популярного ночного клуба в Перми (Алиса), поэтому недостатка в деньгах или девушках не испытывал.<br/>
Мне смешно Ваше внимание к деталям в легком развлекательном чтиве, но я ставлю ящик мартини на спор, что смогу за 3 секунды подключить любой нубук к катушечному магнитофону с помощью шнура, который тогда продавался на всех рынках за копейки (мини джек с пятиштырьковым «папой»). Жду предложений, господа! Моя почта raiting@mail.ru Спасибо всем, кто был толерантен!
<br/>
Вспомнились удивительные стихи Владимира Маяковского:<br/>
<br/>
Послушайте! <br/>
Ведь, если звезды зажигают - значит — это кому-нибудь нужно? <br/>
Значит — кто-то хочет, чтобы они были? <br/>
Значит — кто-то называет эти плевочки жемчужиной?<br/>
<br/>
Этому мальчику «было нужно»… с такими-то глазами:<br/>
<br/>
«У него глаза необыкновенные, — задумчиво сказал доктор. - Я таких глаз ни у кого не видел...»<br/>
«… Только глаза ярко светятся на худом нервном лице. И глаза эти были необыкновенными: большими, глубокими, как колодцы, с неестественным голубоватым блеском; одни глаза и жили на этом бледном лице...» <br/>
<br/>
Прочитано Меркуловой Анной проникновенно… очень достойный писатель. Рассказ потрясающий. В избранные!!! <br/>
<br/>
P.S.: Жанна Агузарова — Звезда («Музыкальный ринг» 1989) <a href="https://youtu.be/8pnppeP1YXc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/8pnppeP1YXc</a>
Однако:<br/>
1.Озвученная мной версия имеет право на существование. В разное время у автора рассказа были<br/>
разные имена. Например, Вы расшифровали инициалы как Алексей Волков, а вот в 1961 г. издатель решил, что это был АНАТОЛИЙ Волков. <a href="https://bit.ly/34yERYO" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bit.ly/34yERYO</a><br/>
Также привлекает внимание тот факт, что через год после публикации «Чужих», объявился некий писатель-фантаст Михаил Волков, опубликовавший рассказ «Баиро-Тун», весьма схожий по фабуле с «Чужими». Объединяет рассказы также специфический стиль, а именно: частое употребление по отношению к пришельцам слова «уродец» <a href="https://bit.ly/3zInQGX" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bit.ly/3zInQGX</a><br/>
Поэтому неудивительно, что сейчас авторство этих Волковых иногда отождествляется <a href="https://bit.ly/3taRUtt" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bit.ly/3taRUtt</a><br/>
2. На данный момент однозначно можно утверждать одно – Ваш А.М. Волков не имеет никакого отношения к книгам А.А. Волкова, которые почему-то призваны представить его творчество на данном сайте. Впрочем, было бы, о чем переживать.<br/>
3. И самое главное: если мои субъективные оценки заставили Вас уделить мне свое время, значит я не так уж безнадежен.<br/>
С уважением, Ваш слушатель.
Спасибо за Ваш отзыв!<br/>
Вот здесь интересно написано о творчестве Хемингуэя. О рассказе немножко " Трагическая тема бессилия человека перед лицом Зла звучит в рассказе «Убийцы» <a href="http://www.philology.ru/literature3/gribanov-88.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.philology.ru/literature3/gribanov-88.htm</a> И вот здесь немножко о рассказе <a href="https://fantlab.ru/work265345" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/work265345</a>. И я читал по бумажному изданию 1993 года, там о рассказе довольно интересно написано"" В основе рассказа реальный случай, убийство двумя чикагскими гангстерами из бандитского синдиката Аль Капоне боксера по имени Нероне, не выполнившего какое-то тайное задание. Здесь мы снова встречаем Ника Адамса, знакомого по сборнику «В наше время». Выдающийся поэт Роберт Фрост писал о рассказе и его авторе "" Его стиль определял наше искусство рассказа, короткого или пространного. Помню восхищение, которое побуждало меня читать его «Убийц» всем, с кем мне доводилось встречаться. """<br/>
Рассказ дважды экранизировался, причем в варианте 1946 года главные роли исполняли Ава Гарднер и Берт Ланкастер, даже сам Хемингуэй, как правило, недовольный экранизациями своих книг, нашел фильм удачным.""" <br/>
Спасибо!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Родился в Киеве. С 1921 года на протяжении двух лет посещал вольную художественную студию. В 1924 году с семьёй переехал в Москву и поступил во ВХУТЕМАС, который окончил в 1930 году с дипломом художника.<br/>
Первый завершённый перевод из Генриха Гейне («Зазвучали все деревья…») Левик выполнил ещё в шестнадцатилетнем возрасте, а в 1938 году была издана большая работа – перевод поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». К началу 1940-х годов Левик уже считался выдающимся поэтом-переводчиком.<br/>
В 1947 году опубликовал книгу своих переводов из Пьера де Ронсара. Эта работа, выполненная Левиком в трудных фронтовых условиях, числится среди его высших литературных достижений.<br/>
Вильгельм Левик был членом Союза писателей с 1941 года и Союза художников СССР. Жил в Москве. Похоронен там же на Введенском кладбище.<br/>
Здесь <a href="https://www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm</a> можно почитать некоторые из его переводов.
<br/>
Гитарист, композитор, основатель рок-группы Van Halen Эдди ван Хален умер от рака. Ему было 65 лет.<br/>
<br/>
«Я не могу поверить, что мне приходится это писать, но мой отец Эдвард Лодевейк ван Хален проиграл долгую и трудную борьбу с раком,— написал в Twitter его сын Вольфганг Уильям ван Хален.— Каждый момент с ним на сцене и вне ее был подарком».<br/>
<br/>
Эдвард (Эдди) Лодевейк ван Хален родился 26 января 1955 года в городе Неймеген (Нидерланды). В 1962 году, когда ему было семь лет, ван Халены эмигрировали в США. В начале 70-х Эдди основал со своим братом Алексом группу Van Halen, которая в конце 1970-х—начале 1980-х была одной из самых успешных в рок-музыке.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=SwYN7mTi6HM&feature=emb_logo&ab_channel=VHTelevision" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=SwYN7mTi6HM&feature=emb_logo&ab_channel=VHTelevision</a><br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fuKDBPw8wQA&ab_channel=VHTelevision" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fuKDBPw8wQA&ab_channel=VHTelevision</a><br/>
<br/>
лично для меня один из десяти лучших гитаристов в роке<br/>
<br/>
D.E.P. Descansa en paz Эдди
Не люби я книги Хема, не интересуйся им, как личностью, его окружением, дочитать роман Маклейн до конца не смог бы. Скучно, плоско и затянуто. И очень, очень женский взгляд. На 100% женский роман. <br/>
Но узнал много интересного. Надеюсь, автор придерживалась фактов для своей реконструкции.<br/>
Что касается выпивки… Ну что ж, это же богема! Хорошо, что без сексуальных оргий и наркоты. Могло быть и это. Почему нет? Такая специфическая среда. Так было и так есть. И будет.<br/>
В конце концов, сам писатель за все и расплатился, уйдя из жизни в 62 года, в 1961-м. Меня еще и в проекте не было. Кстати, «хрупкая» здоровьем Хедли, будучи старше Хема на 8 лет ушла в лучший мир только в 1979-ом! Мне уже было 15.<br/>
Вот так…<br/>
Картинка на заставке, конечно не в тему. Жуть. Где 1920-ые?
<br/>
А чтобы продолжать творить, и делать это больше и качественнее, нужно как можно меньше отвлекаться на сторонние вещи, например, на работу, не связанную с творчеством. Работая много не напишешь. А таких «рынок» не особо принимает. Поэтому, некоторые, у кого нет возможности и времени уделять творчеству много внимания, ищут другие способы пробиться, в том числе с помощью псевдонимы. Зарубежный псевдоним по началу действительно привлекает больше внимания. Это факт. Вы как-то не правильно всё воспринимаете.<br/>
Не понимаю, почему должен объяснять крайне очевидные вещи взрослому человеку.<br/>
<br/>
1. Чтобы «уважать самих себя» начните хотя бы с переименования своего никнейма на кириллицу (на русские буквы). «Igor Igor»? Зачем вы приклоняетесь перед западом, используя зарубежный алфавит.<br/>
2. Загляните в официальную статистику. Для примера скажу, что в 21 или 22 году самый продаваемый книгой в стране была «1984»<br/>
3. Есть много живых примеров, когда хают переводчика и хвалят автора, хотя переводчика нет. Это дает надежду творцам развиваться, а не завязывать с творчеством.<br/>
<br/>
Анекдот плохой. Думаю, он мало кого рассмешит<br/>
Прочитайте предыдущий мой комент ещё раз. А то вы его прочитали, а вникнуть забыли. Благодарю за дискуссию
Начните хотя бы с конца 1918-го года, когда по настоянию генерала Пуля господин Атаман Пётр Николаевич вынужден был согласиться на подчинение Донской Армии Деникину. Мы знаем, чем всё это закончилось в результате. Москву Деникин так и не взял — хотя летом 1918-го при поддержке Кайзера имелись все шансы. <br/>
Далее, когда господин Деникин эмигрировал, кому он нанёс визит?<br/>
Правильно, Винни Черчиллю. С последним, к слову, был очень забавный эпизод после Дюнкерка, но это сейчас к делу не относится. Хотя, если желаете, расскажу)<br/>
А если по делу, то вот что докладывала французская разведка за 1935 год — здесь конкретно говорится, что господин Деникин действовал в интересах бывших союзников по Антанте. <br/>
<a href="https://docs.historyrussia.org/ru/nodes/296263" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">docs.historyrussia.org/ru/nodes/296263</a><br/>
В годы второй Мировой войны, проживая во Франции, конечно, проявлять большую активность он не мог. <br/>
А вот в 1946-м появился меморандум «Русский вопрос», адресованный правительствам Британии и Штатов. Кстати, в Штаты Антон Иванович выезжал тоже через Британию.<br/>
Картина маслом, как говорится)
А вы кстати в какие годы в колхозе жили? <br/>
Я сталинские не застал, да и хрущевские только краем детства зацепил, так что всерьёз могу только брежневские обсуждать.<br/>
Выживали — да за счёт личного хозяйства. У нас было 2 коровы, несколько свиней, с десяток овец с полсотни кур — несушек и без счёта кроликов. <br/>
Машину отец купил в 1974 г, а пенсию в 115 руб заработал в 1981-м.<br/>
Хотя были конечно и такие колхозники которые жили впроголодь питаясь одной самогонкой и у которых не было ни кошки ни курицы.<br/>
А вот 12 рублей пенсии получала моя бабушка. Стаж у неё был 4,5 года (горожанин с таким стажем в то время получал 35 руб).<br/>
Про натуральный налог с подсобного хозяйства конечно знаю.<br/>
Масло никогда не сдавали — это вы врёте. Сдавали молоко, мясо, яйца и кожу.<br/>
Молока — примерно 250 л в год (3 стакана с коровы в день) мяса 40 кг, яиц 50 шт., кожи — примерно с одной овцы.<br/>
Меня как-то уже спрашивали где брали мясо — так я посоветовал мультфильм «Каникулы в Простоквашино» посмотреть и понять что каждая коровы раз в год рожает телёнка.
Стоял я, задумавшись, у поворота;<br/>
Пути было два, и мир был широк,<br/>
Однако я раздвоиться не мог,<br/>
<br/>
И надо было решаться на что-то.<br/>
Я выбрал дорогу, что вправо вела<br/>
И, повернув, пропадала в чащобе.<br/>
Нехоженей, что ли, она была<br/>
<br/>
И больше, казалось мне, заросла;<br/>
А впрочем, заросшими были обе.<br/>
И обе манили, радуя глаз<br/>
Сухой желтизною листвы сыпучей.<br/>
<br/>
Другую оставил я про запас,<br/>
Хотя и догадывался в тот час,<br/>
Что вряд ли вернуться выпадет случай.<br/>
Еще я вспомню когда-нибудь<br/>
<br/>
Далекое это утро лесное:<br/>
Ведь был и другой предо мною путь,<br/>
Но я решил направо свернуть — <br/>И это решило все остальное.<br/>
<br/>
( Роберт Фрост (1874-1963) «Другая дорога» ) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=tjtUqrIdR1Q" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=tjtUqrIdR1Q</a><br/>
<br/>
Здравствуйте Друзья!<br/>
<br/>
С Вашего позволения несколько необычное вступление, Пусть это замечательное стихотворение Роберта Фроста будет как бы эпиграфом или предисловием. Спасибо!<br/>
<br/>
Замечательный фантастический рассказ Джеймса Балларда написанный им в 1966 году. Другие названия рассказа " Непостижимый человек" или «Жизнь даётся однажды». Произведение конечно шокирует своим окончанием, но если не делать акцент восприятия именно на финальное действие рассказа, постараться рассмотреть все масштабно, обратить внимание на то, что говорят старики, все это может привести к глубоким размышлениям и неоднозначной но очень интересной дискуссии.<br/>
<br/>
Тема смерти, бессмертия, продления жизни, поиск этой пресловутой «пилюли Макрополуса» -это ведь тысячелетняя проблема человечества. Кто знает, может быть решение уже в недалеком будущем. Но… что дальше?<br/>
<br/>
Возможно Вам будет интересна вот эта довольно любопытная книга американского исследователя долгожительства Дэна Бюттнера " Правила Долголетия" <a href="https://briefly.ru/buettner/pravila_dolgoletiia/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">briefly.ru/buettner/pravila_dolgoletiia/</a><br/>
<br/>
Есть еще замечательный труд выдающегося немецкого философа и социолога Эрих Фромма «Иметь или быть» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6cmh_NYe72E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6cmh_NYe72E</a><br/>
<br/>
Да, Друзья, тысяча извинений, но в одном слове немножко запутался (или заблудился) и как мне кажется поменял местами буквы находящиеся рядом. Не только, и не сколько из-за своей неграмотности, но скорее всего просто элементарно стал заплетаться язык. Сказывается отсутствие опыта и практики, особенно когда приходится держать темп в диалогах разговаривая разными ( как я думаю) голосами. Впрочем смысл слова остался прежним, как мне кажется.<br/>
<br/>
Друзья, очень надеюсь что моя новая работа Вам понравится! Очень тщательно подбирал музыку к рассказу, ее не очень много в аудиокниге, но очень бы хотелось чтобы она Вам понравилась! Как Всегда буду очень рад Вашим отзывам и оценкам и вдохновленный постараюсь приступить в ближайшее время к новому проекту. Спасибо Вам всем огромное!<br/>
<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Мне думается в эти драматические дни людям стоит больше читать антивоенную литературу и смотреть антивоенные фильмы. Надо самостоятельно культивировать и развивать в себе стойкое отвращение и презрение к войне! Мне кажется это очень важно для человечества!<br/>
Можно вспомнить и перечитать ""«На Западном фронте без перемен» – роман, опубликованный в 1929 году. Автор описывает трагедию молодого поколения, пережившего ужасы войны. Ремарк не оправдывает Германию и не наделяет своих персонажей геройскими качествами. Юный солдат Пауль и его друзья, которые вчера еще были школьниками, оказались совершенно не готовы к фронтовой жизни. Они не могут принять происходящее и не понимают, ради чего их отправили на эту бойню. Роман имеет явную антивоенную направленность. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=e6Azat2bXGc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=e6Azat2bXGc</a><br/>
"" «Прощай, оружие!» — роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя. Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились «пушечным мясом» – и либо гибли, либо ожесточались до предела. О войне, где любовь – лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=9aqLn2Av62s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9aqLn2Av62s</a><br/>
"" «1984» — роман Джорджа Оруэлла и одна из самых известных антиутопий XX века. Произведение было издано в 1949 году в Великобритании, но пользуется всемирной популярностью и в наши дни. В романе изображено тоталитарное общество, где процветает тирания власти и партийная пропаганда. Никто не смеет нарушать правила, за каждым следит Старший Брат. Война здесь считается миром, свобода – рабством. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=r5MlBh1dz4E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=r5MlBh1dz4E</a><br/>
Есть еще замечательная новелла Стефана Цвейга «Принуждение»<br/>
Хороший фильм «Военно-полевой госпиталь М.Э.Ш». (1969) <a href="https://www.kinopoisk.ru/film/537/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/film/537/</a><br/>
Замечательный антивоенный фильм Франческо Рози «Люди против!» 1970 года. В главной роли выдающийся итальянский артист Джан Мария Волонте <a href="https://www.youtube.com/watch?v=yoXCHvhKC8k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=yoXCHvhKC8k</a> <a href="https://www.kinopoisk.ru/film/57143/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/film/57143/</a><br/>
Вот еще замечательные вещи музыкальные с документальными кадрами ( Музыка Джима Моррисона The Doors, The Rolling Stones, <br/>
Jefferson Airplane, Pink Floyd )<br/>
Vietnam War — Music Video — Riders on the Storm <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5v1KHHre-8g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5v1KHHre-8g</a><br/>
Pink Floyd — The Wall <a href="https://www.youtube.com/watch?v=fvPpAPIIZyo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fvPpAPIIZyo</a> The Rolling Stones — Gimme Shelter <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SOVG2ZJ4lgQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=SOVG2ZJ4lgQ</a> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LKNLIilyn7s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=LKNLIilyn7s</a> Vietnam war music| Somebody to love <a href="https://www.youtube.com/watch?v=b8VRlyIu5H8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=b8VRlyIu5H8</a><br/>
Спасибо! <br/>
С уважением A.Tim