у меня тоже проблема с воспроизведением. первый трек на 2,34 замолкает, дальше время идёт, а звука нет. во втором треке звук тоже прерывается на 3 минуте и до конца звука нет. дальше проверять не стала — это уже не книга.<br/>
чтец, конечно, торопыга. пыталась слушать на -20%, и то комфортный темп не поймать.<br/>
жаль, что книга испорчена, не послушать.
9/10 Класс! Думал, Роман про одно, а оказалось соовсем про другое (в нескольких моментах с фантастизмом писатель переборщил). Это не Роман, а Рассказ, История. Жаль, что мне не попалось это Произведение и этот Автор раньше. <spoiler>Одна вещь расмешнила: по автору, летать по космосу будто на раз-два. Будто от земли до другой звезды лететь полчаса:-) Т'Э-КИ-ЛИЛИ братцы</spoiler>
«Много читал. Ездил на велосипеде и убил 2-х ворон; вчера одну». (4 июня, 1904)<br/>
«День простоял чудный. Ездил на велосипеде и убил 2-х ворон». (5 июня, 1904)<br/>
«Долго гулял, убил три вороны». (6 октября, 1904)<br/>
«Гуляли вдвоем, затем Аликс вернулась домой, а я продолжал прогулку и убил пять ворон». (10 октября, 1904) <br/>
русская святость- бессмысленная и беспощадная
Хорошая книга, интересная фантастика, хоть и многое из придуманного не совсем логично(начиная от мира без светила, как видеть то?))<br/>
Чтеца слушаю уже давно, у него такая своеобразная озвучка, но для этой книги я думаю она очень хорошо подходит. Единственное пожелание подробить на части, 7 часов одной дорожкой это тяжело, особенно если хочешь переслушать некоторые моменты. Общая оценка… думаю 8 из 10
Начало было немного странным, но быстро раскачалось и стало очень интересно — слушать будем до конца.<br/>
<br/>
У чтеца голос приятный и дикция тоже, но и вправду довольно много неправильных ударений попадается (на 10% заметил с пяток, минимум). Не придираюсь — ибо бесплатно выложили. Но думаю, если человек этим хочет заниматься и совершенствоваться, то может и пригодится ему мое мнение :D
Простите я не придераюсь мне все нравится, Но Вопрос к автору!<br/>
Часть шестая в озвучка, время 1:27:40.<br/>
"… а в ответ ему была лишь пугающая тишина, а потом пришла и Анюта!"<br/>
Тоесть мало ему было тишины в эфире так ещё и Анюта пришла и вообще добила парня. Такие ощущения вызывает эта строчка! ☺️☺️☺️
Ремарка по части 20 временной промежуток: 14:15 минута… Чистка не коснулась Анастаса Микояна, как армянского еврея (на 1/2 еврей), являвшегося любовником Сталина в молодом возрасте. Сталин, кстати -Грузинский, на 1/2 еврей. На эту тему, есть хохма: «От Ильича до Ильича, без посадки и паралича». Тевосян по одним из источников, не смотря что был Армянином, тоже был расстрелян.
Голос у чтеца приятный, но слабоумие ГГ просто поражает. Ладно недопонимания, ладно неправильное представление, но невозможность сопоставить или даже проверить пару фактов просто убивает. Такое чувство что у него развитие не 53 летнего + ещё 3 десятка из прошлой жизни, а 2-3 годовалого младенца или имбецила. В первой книге он и то взослее себя вел, а сейчас будто на глазах деградирует
Хронология ГГ: Родился в 1973, получил дар в 1982 (9 лет), Вернулся из армии 1993 (20 лет) пошел работать на шахту, угождал девушкам (1-2-3 года = 1995-1996). Когда умерли родители не ясно. Как пережил кризис 2008 года, когда попал под обвал (до 2014 года) — тоже. События начинаются в дедовском частном доме в ноябре 2020 году — все еще в масках.
0. Предисловие.<br/>
1. Полный газ<br/>
2. Карусель<br/>
3. Станция Вулвертон<br/>
4. У серебристых вод озера Шамплейн<br/>
5. Фавн<br/>
6. Запоздалые<br/>
7. Всё, что мне важно, — это ты<br/>
8. Отпечаток большого пальца<br/>
9. Дьявол на лестнице<br/>
10. Твиты из цирка мёртвых<br/>
11. Мамочки<br/>
12. В высокой траве<br/>
13. Все свободны.
«Наполнил ванную», «ячейка замка», «испытывающе посмотрел», «ограждающие конструкции комнат» — не пойму — то ли оговорки, то ли авторское. Ну и новомодное «спрашивал за».<br/>
На 30 % уже стало откровенно скучновато. По сюжету — просто эпос об всём, но ни о чём. Занимательно, конечно, слушать про студентов-<s>раздолбаев</s>неудачников, развал союза и трудностях семейной жизни, но слишком уж автор мыслью по дереву растёкся.
Прослушал вот я Ведьмака, остался доволен 9/10 по моему мнению. И вот задался я вопросом что же можно ещё такого интересного послушать в стиле дарк фентези. Начал смотреть обзоры в ютубе, так вот и пришел я к Малазану. Заранее знал что порог вхождения тут высок, нужно перетерпеть / перебороть себя, а потом так сказать на одном дыхании зайдет, надолго запомнится и вообще будет топ#1 в моем сердечеке) Послушал, старался, был внимателен, несколько раз обращался к фанатской базе, дабы хотябы понять какие образы рисовать в голове при звучании того или иного имени. В конечном итоге в отзыве своем не напишу ничего нового но соглашусь со многими другими, слишком много персонажей 90% из которых вообще не раскрыты остальные 10 раскрыты очень скудно, да я понимаю что это только первая книга из вроде бы 10 и дальше всех раскроют как хорошее вино, но все таки за 24 часа прослушивания я ни прикипел ни к 1 персонажу. Почти всю книгу я держал себя в концетрации, погружал в атмосферу как мог, и думал — Ну вот вот! Ну ещё главу, ещё немного, а уж потом как в омут с головой, но увы нет. На этом свое знакомство с Эриксоном я пожалуй закончу) Попробую Аберкромби, может у него получится увлечь меня а не заставлять напрягаться пересиливаться и терпеть)
Обещал написать отзыв об этой книге…<br/>
В общем по моему мнению рекомендую читать её только фанатам серии и летописцам. В сюжете много противоречий и нестыковок, как собственно и в характерах главных героев. Создаётся впечатление, что автор сначала задумывал роман, написал его до половины, а потом докончил слепив вместе несколько рассказов. Странная стилистика изложения, идет описание места действия на 10 страниц, а само действие занимает два предложения. В конце книги вообще, автор 2-3 книжного времени умещает в одну строчку. Идут описания второстепенных героев, которые никак не влияют на сюжет. Текст изобилует обрывками сюжетных ответвлений… Это отвлекало мое внимание. Стремительные перепады психологии главных героев от подстростково-детского поведения до поведения матерых наемников или серийных убийц. Лично я, как самоотверженный фанат, читаю и слушаю всё что касается Вселенной Сталкер и был вынужден слушать это до конца. К озвучке претензий нет, 10 из 10. Чёткое произношение, уровень звука во всех главах стабильно хороший. Тембр голоса Олега Лобанова, размеренная манера чтения, отлично подходят к миру, где все друг друга подставляют и стремятся перерезать горло. И возвращаясь к книге. В книге неплохие лирические диалоги, присутствует немного положительной философии. Отлично передана атмосфера уголовной среды, прямо на отлично)) Пусть всё таки будет, чтобы понимать и разбираться в книгах, нужно читать не только хорошие но и не совсем удачные.
Озвучка хорошая, не 10/10 Кирилов Головинов(и еще пару которых не вспомню), но хорошая, я бы сказал 8/10, всегда понятно кто говорит, спасибо автору частично, история именно то чем себя позиционирует, конечно если сравнивать с реальным бредом в коме, о которых я слышал то это цветочки, но в целом это именно то чем пытается быть, сон, сон всегда начинается с середины, события идут странным путём, когда я начинаю немного понимать что я во сне, то сон тоже начинает вилять во все стороны, мешая, тут так же, единственное отличие от сна это финал, сны никогда не кончаются, даже смерть не всегда конец, я если умираю начинаю другим человеком быть, мне не понравилось только одно, нет вмешательства в сон, когда психикон работал личность или сон у стримера не менялись, от психохикона других людей должны быть какие-то остатки, ведь в его психохиконе появились сомнения ученого, как и у ученого, они должны были остаться, потенциально, если предположить что эта связь в обе стороны, в общем много чего еще осталось не известного и пока не понятно будет ли это раскрыто в других книгах серии<br/>
А это вам подумать слова автора губами его творения," может ли ктото ограбить богатый психикон?"
«СССР выживал в окружении врага». Причем надо заметить, что и коммунистический (фактически, националистический) Китай был для СССР недругом, что мы видим по острову Даманскому, по Афганистану во время пребывания Советов там.<br/>
<br/>
У меня есть проект новой социально-экномической парадигмы, где я посвятил несколько главу недостаткам всех с/э систем, включая и СССР, взамен предлагая новую с/э модель. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/abdullaev-dzhahangir-model-90-10-kniga-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/abdullaev-dzhahangir-model-90-10-kniga-1</a><br/>
<br/>
полная версия здесь <a href="https://proza.ru/2025/12/08/2129" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2025/12/08/2129</a><br/>
она еще не озвучена<br/>
<br/>
А если Вы захотите ее подвергнуть критике, то все ответы на критику здесь <a href="https://proza.ru/2025/12/11/94" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2025/12/11/94</a><br/>
<br/>
Написано совсем недавно. Буду реализовывать эту модель. А если не реализую в этой жизни, ничего страшного, реализуют другие, особенно тогда, когда люди полностью созреют.<br/>
Вначале я ставил вопрос, как искоренить коррупцию, экономические и уголовные преступления, прекратить межнациональные конфликты, войны, в том числе и гибридные, и ненароком сделал открытие, которое я зафиксировал в авторской Модели 90/10.
если хотите, я как нибудь попробую перевести это чтобы было литературно и благородно звучало, т.е. — с рифмой, хотя это задача не из легких.<br/>
<br/>
Может кто из сосайтников попробует представить свой перевод песни??? )))<br/>
Было бы интересно. ;-)<br/>
А что, сосайтники? Мы же утерли нос Лермонтову и его переводу Гёты? А тут что, яндекс-переводчику не утрём?! Да ладно!!!<br/>
<br/>
взять слова на английском можно тут: <a href="https://genius.com/Matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows-lyrics" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">genius.com/Matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows-lyrics</a><br/>
<br/>
а для тех, кто не ходит по ссылкам, текст:<br/>
<br/>
[Verse 1]<br/>
Smoke is clearing out<br/>
All the circling lights, blind me<br/>
I've been running out<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe<br/>
I gave it all, yeah<br/>
I gave everything<br/>
<br/>
[ Chorus]<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don't have to hide<br/>
If you're looking, you won’t find it<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don't know what to believe<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
<br/>
[Verse 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath<br/>
I know the truth but for you it's just out of reach<br/>
You took it all, yeah<br/>
You took everything<br/>
<br/>
[Chorus]<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don't have to hide<br/>
If you're looking, you won't find it<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadow<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don’t have to hide<br/>
If you're looking, you won’t find me<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don't know what to believe<br/>
<br/>
[Outro]<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadow
Коротко напомню притчу.<br/>
К Будде через 20 лет скитаний вернулся ученик и поведал о том как он все это время вырабатывал в себе сверхспособность. Когда же учитель спросил, что это за сверхспособность, бывший ученик ответил, что может перейти реку, не замочив одежды. «И ты потратил на это 20 лет?.. Несчастный! Я трачу на это самую мелкую монету паромщику»<br/>
Хватило 10 минут вступления и двух отрывков по 1 минуте. Автор — обычный мозготрах нихрена не понимающий в принципах работы мозга. Как культурист «строит своё тело» накачивая мышечную массу от которой никакой практической пользы. Так и Идрисс Аберкан предлагает, насколько я увидел, активировать работу мозга. На каждый его пример человека способного демонстрировать «невероятные» способности можно привести сотни примеров людей свихнувшихся от перегрузки мозга. Зачем накачивать себе сверхспособность (или «мозговую грыжу», это как повезет) если она годится лишь на то что бы удивлять ротозеев. <br/>
Да в народных сказках или в практической «сермяжной» житейской мудрости смысла больше, чем в этом опусе пустозвона. Даже, если допустить, что я нарвался на самые неудачные фрагменты и сделал опрометчивые выводы, то автор тем более глуп, раз не сумел так построить изложение, что бы хоть первыми строками заинтересовать потенциального читателя. Это «комбикорм» для доверчивых, подражание всем этим западным мудозвонским наставлениям, авторы которых в личной жизни демонстрировали полную противоположность своим «учениям». И вступительное слово, и язык, и построение текста — калька с этих «пособий» для вислоухих.ИМХО<br/>
Но вы конечно вправе увидеть и восхититься «новым платьем короля». А как прослушаете, ответе себе: а что вам это дало? Удачи!
Нора Робертс — современная популярная американская писательница. Вся серия «Следствие ведет Ева Даллас»:<br/>
1 Потрясающий мужчина [Обнаженная смерть, Нагая смерть]<br/>
2 Ореол смерти [Последняя жертва, Триумф смерти]<br/>
3 Яд бессмертия [Immortal in Death]<br/>
4 Плоть и кровь [Улыбка смерти]<br/>
5 Жертвоприношение [Ритуал смерти]<br/>
6 Возмездие [Vengeance in Death]<br/>
7 Ей снилась смерть [Holiday in Death]<br/>
8 Ночь смерти<br/>
9 Поцелуй смерти [Conspiracy in Death]<br/>
10 Смерть не имеет лица [Loyalty in Death]<br/>
11 Свидетельница смерти [Witness in Death]<br/>
12 Наказание — смерть [Judgement in Death]<br/>
13 Смерть по высшему разряду [Betrayal in Death]<br/>
14 Интерлюдия смерти<br/>
15 Секс как орудие убийства [Seduction in Death]<br/>
16 Объятия смерти [Reunion in Death]<br/>
17 Приговоренные к безумию [Purity in Death]<br/>
18 Посмертный портрет [Portrait in Death]<br/>
19 Имитатор [Imitation in Death]<br/>
20 Прощай, прощай, черный дрозд! [Remember When]<br/>
21 Западня для Евы [Divided in Death]<br/>
22 По образу и подобию [Visions in Death]<br/>
23 Маленькая частная война [Survivor in Death]<br/>
24 Я, опять я и еще раз я [Origin in Death]<br/>
25 Дорогая мамуля [Память о смерти]<br/>
26 Призрак смерти<br/>
27 Кому она рассказала? [Born in Death]<br/>
27 Ошибка смерти<br/>
28 Наивная смерть [Innocent in Death]<br/>
29 Убийственное бессмертие<br/>
29 Вечность в смерти<br/>
30 Образ смерти [Creation in Death]<br/>
31 Бархатная смерть [Strangers in Death]<br/>
32 Смертельный ритуал<br/>
33 Очищение смертью [Salvation in Death]<br/>
34 Клятва смерти<br/>
35 Дуэт смерти<br/>
36 Затерянные в смерти<br/>
37 Смертельная игра<br/>
38 Избалованные смертью<br/>
39 Одержимость смертью<br/>
40 Ласка скорпиона<br/>
41 Просто будь рядом<br/>
43 Охота на бабочек<br/>
44 Обманчивая реальность<br/>
45 Иллюзия<br/>
46 Семья на заказ<br/>
46 Сновидения<br/>
47 Имитация<br/>
48 Забирая жизни<br/>
49 Без срока давности<br/>
Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Серия будет продолжаться, автору 67 лет. Сначала решил — для дам-с, но нет, описание действий убийцы очень и очень жёсткое, много крови, убийца известен сразу, но это не портит прослушивание. Кроме Евы в расследованиях принимает участие её напарница Пибоди, а также её муж-мультимиллиардер, тоже персонажи интересные. Прочитано прикольно, особенно Рослякову удались женские монологи, скорость 1,2.
Человек на родном языке между прочим вообще еле говорит, ибо живет в другой стране и учит четыре языка сразу. Поэтому человек признаёт свою тупость, и не позиционирует себя как истину в последней инстанции. На счёт класса пантеры не уверена даже сама википедия. Написано: «Тяжёлеый или средний танк». Так что тут 50 на 50. Ещё есть мнение, что пантера задумывалась как средний, но получилась тяжёлой. Танки не доходили до фронта, это да, но мы сейчас говорим о качествах танка в бою, а не о двигателях которые на марше вечно отказывали и загорались. Тут мне пытаются доказать абсолютную доминацию Т-34 над ВСЕМИ танками Второй Мировой войны. Над ВСЕМИ. А в дуэле, или даже сражении 2 на 1 пантера бы победила в большинстве случаев. Я не в коем случае не превозношу немецкое танкостроение. Да, и там были свои гении, но в СССР тоже делали хорошие танки. И как я уже сто раз говорил, я признаю что те же самые ИСы и Зверобои были эффективнее немецких конкурентов, но не как не Т-34, который был ужасом для pz. 4 и ниже, но в сражениях в кошачьими проигрывал. Почему-то всё со мною спорящие это игнорируют. Немного в защиту моей позиции. Немцы проиграли войну не только из-за того что у них мол танки плохие, а по множеству разных причин. Блокада стороны англии, никакущий общественный порядок, заговоры (вроде «Валькирии»), падение экономики ипроизводства, закаливающие количество противников, и т.д. Танки в этом тоже не последую роль сыграли, но не надо из этого делать основную причину поражения рейха. На оскорбления в свою сторону отвечать не буду, скажу спасибо что хоть без мата. А хотя нет. Мат всё же есть… Ладно, на последок немного о так призираемом вами Гудериане. Он между прочим был родоначальником мифа о непобедимости тридцатьчетвёрки, да и вообще частенько нахваливал русских. Я его самым объективным считаю, потому-что он обе стороны хвалит, в отличии от пропоганды обей стран. Можно как угодно к нему относится, но его как минимум стоит уважать за его ум, пусть и направленный в неправильное русло. И да, штаты не мои, пусть вам так и кажется.
чтец, конечно, торопыга. пыталась слушать на -20%, и то комфортный темп не поймать.<br/>
жаль, что книга испорчена, не послушать.
«День простоял чудный. Ездил на велосипеде и убил 2-х ворон». (5 июня, 1904)<br/>
«Долго гулял, убил три вороны». (6 октября, 1904)<br/>
«Гуляли вдвоем, затем Аликс вернулась домой, а я продолжал прогулку и убил пять ворон». (10 октября, 1904) <br/>
русская святость- бессмысленная и беспощадная
Чтеца слушаю уже давно, у него такая своеобразная озвучка, но для этой книги я думаю она очень хорошо подходит. Единственное пожелание подробить на части, 7 часов одной дорожкой это тяжело, особенно если хочешь переслушать некоторые моменты. Общая оценка… думаю 8 из 10
<br/>
У чтеца голос приятный и дикция тоже, но и вправду довольно много неправильных ударений попадается (на 10% заметил с пяток, минимум). Не придираюсь — ибо бесплатно выложили. Но думаю, если человек этим хочет заниматься и совершенствоваться, то может и пригодится ему мое мнение :D
Часть шестая в озвучка, время 1:27:40.<br/>
"… а в ответ ему была лишь пугающая тишина, а потом пришла и Анюта!"<br/>
Тоесть мало ему было тишины в эфире так ещё и Анюта пришла и вообще добила парня. Такие ощущения вызывает эта строчка! ☺️☺️☺️
1. Полный газ<br/>
2. Карусель<br/>
3. Станция Вулвертон<br/>
4. У серебристых вод озера Шамплейн<br/>
5. Фавн<br/>
6. Запоздалые<br/>
7. Всё, что мне важно, — это ты<br/>
8. Отпечаток большого пальца<br/>
9. Дьявол на лестнице<br/>
10. Твиты из цирка мёртвых<br/>
11. Мамочки<br/>
12. В высокой траве<br/>
13. Все свободны.
На 30 % уже стало откровенно скучновато. По сюжету — просто эпос об всём, но ни о чём. Занимательно, конечно, слушать про студентов-<s>раздолбаев</s>неудачников, развал союза и трудностях семейной жизни, но слишком уж автор мыслью по дереву растёкся.
В общем по моему мнению рекомендую читать её только фанатам серии и летописцам. В сюжете много противоречий и нестыковок, как собственно и в характерах главных героев. Создаётся впечатление, что автор сначала задумывал роман, написал его до половины, а потом докончил слепив вместе несколько рассказов. Странная стилистика изложения, идет описание места действия на 10 страниц, а само действие занимает два предложения. В конце книги вообще, автор 2-3 книжного времени умещает в одну строчку. Идут описания второстепенных героев, которые никак не влияют на сюжет. Текст изобилует обрывками сюжетных ответвлений… Это отвлекало мое внимание. Стремительные перепады психологии главных героев от подстростково-детского поведения до поведения матерых наемников или серийных убийц. Лично я, как самоотверженный фанат, читаю и слушаю всё что касается Вселенной Сталкер и был вынужден слушать это до конца. К озвучке претензий нет, 10 из 10. Чёткое произношение, уровень звука во всех главах стабильно хороший. Тембр голоса Олега Лобанова, размеренная манера чтения, отлично подходят к миру, где все друг друга подставляют и стремятся перерезать горло. И возвращаясь к книге. В книге неплохие лирические диалоги, присутствует немного положительной философии. Отлично передана атмосфера уголовной среды, прямо на отлично)) Пусть всё таки будет, чтобы понимать и разбираться в книгах, нужно читать не только хорошие но и не совсем удачные.
А это вам подумать слова автора губами его творения," может ли ктото ограбить богатый психикон?"
<br/>
У меня есть проект новой социально-экномической парадигмы, где я посвятил несколько главу недостаткам всех с/э систем, включая и СССР, взамен предлагая новую с/э модель. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/abdullaev-dzhahangir-model-90-10-kniga-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/abdullaev-dzhahangir-model-90-10-kniga-1</a><br/>
<br/>
полная версия здесь <a href="https://proza.ru/2025/12/08/2129" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2025/12/08/2129</a><br/>
она еще не озвучена<br/>
<br/>
А если Вы захотите ее подвергнуть критике, то все ответы на критику здесь <a href="https://proza.ru/2025/12/11/94" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2025/12/11/94</a><br/>
<br/>
Написано совсем недавно. Буду реализовывать эту модель. А если не реализую в этой жизни, ничего страшного, реализуют другие, особенно тогда, когда люди полностью созреют.<br/>
Вначале я ставил вопрос, как искоренить коррупцию, экономические и уголовные преступления, прекратить межнациональные конфликты, войны, в том числе и гибридные, и ненароком сделал открытие, которое я зафиксировал в авторской Модели 90/10.
<br/>
Может кто из сосайтников попробует представить свой перевод песни??? )))<br/>
Было бы интересно. ;-)<br/>
А что, сосайтники? Мы же утерли нос Лермонтову и его переводу Гёты? А тут что, яндекс-переводчику не утрём?! Да ладно!!!<br/>
<br/>
взять слова на английском можно тут: <a href="https://genius.com/Matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows-lyrics" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">genius.com/Matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows-lyrics</a><br/>
<br/>
а для тех, кто не ходит по ссылкам, текст:<br/>
<br/>
[Verse 1]<br/>
Smoke is clearing out<br/>
All the circling lights, blind me<br/>
I've been running out<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe<br/>
I gave it all, yeah<br/>
I gave everything<br/>
<br/>
[ Chorus]<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don't have to hide<br/>
If you're looking, you won’t find it<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don't know what to believe<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
<br/>
[Verse 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath<br/>
I know the truth but for you it's just out of reach<br/>
You took it all, yeah<br/>
You took everything<br/>
<br/>
[Chorus]<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don't have to hide<br/>
If you're looking, you won't find it<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadow<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don’t have to hide<br/>
If you're looking, you won’t find me<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don't know what to believe<br/>
<br/>
[Outro]<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadow
Турбовинтовые низкопланы, для местных авиалиний?<br/>
<br/>
«Местные воздушные линии (МВЛ) — региональные авиалинии, связывающие областные центры друг с другом, а также с районными центрами и отдалёнными посёлками в радиусе до 500—1000 км.»©<br/>
<br/>
куда они на этом «Саабе» (авторская грамматика) долететь могли из Праги? Обратно туда, откуда их вертолёт привез? <br/>
XD<br/>
автор порет чушь, которая довольно повизгивает в процессе порки.<br/>
<br/>
СААБ в основном делают (делали) самолеты для военной промышленности. Сейчас я про них и не вспомнил, каюсь. А вот автомобили, шикарные авто, с высоким уровнем комфорта для меня таковыми являются примером в автомобилестроении. И я постоянно на улицах своего города вижу. Редко правда но имеют место быть… Очень красивые и безумно комфортные авто у них. Ездил в качестве пассажира, было дело. Непередаваемые впечатления. Тесла рядом не лежала в плане изящества и комфорта по сравнению например с СААБ 9000<br/>
<br/>
Но не знаю как с авиа. а вот автолинию они прикрыли. Истребители или развечики, вроде какие то делают. Но кто эксплуатанты то? Гренландия?<br/>
<br/>
Да ладно, дело даже не в этом, дело в том что нельзя просто взять и написать «там-то и там то мы сели в Як-40, который нас доставил на место».<br/>
Даже это будет правильней, потому что Як-40 это однозначно Пассажирский Самолет, а СААБ и истребитель и авиагрузовик военный и легковой автомобиль бизнес-класса.<br/>
<br/>
тьфу! не могу больше про это говоррить! пойду мясо жарить, а то пиво греется… )))
К Будде через 20 лет скитаний вернулся ученик и поведал о том как он все это время вырабатывал в себе сверхспособность. Когда же учитель спросил, что это за сверхспособность, бывший ученик ответил, что может перейти реку, не замочив одежды. «И ты потратил на это 20 лет?.. Несчастный! Я трачу на это самую мелкую монету паромщику»<br/>
Хватило 10 минут вступления и двух отрывков по 1 минуте. Автор — обычный мозготрах нихрена не понимающий в принципах работы мозга. Как культурист «строит своё тело» накачивая мышечную массу от которой никакой практической пользы. Так и Идрисс Аберкан предлагает, насколько я увидел, активировать работу мозга. На каждый его пример человека способного демонстрировать «невероятные» способности можно привести сотни примеров людей свихнувшихся от перегрузки мозга. Зачем накачивать себе сверхспособность (или «мозговую грыжу», это как повезет) если она годится лишь на то что бы удивлять ротозеев. <br/>
Да в народных сказках или в практической «сермяжной» житейской мудрости смысла больше, чем в этом опусе пустозвона. Даже, если допустить, что я нарвался на самые неудачные фрагменты и сделал опрометчивые выводы, то автор тем более глуп, раз не сумел так построить изложение, что бы хоть первыми строками заинтересовать потенциального читателя. Это «комбикорм» для доверчивых, подражание всем этим западным мудозвонским наставлениям, авторы которых в личной жизни демонстрировали полную противоположность своим «учениям». И вступительное слово, и язык, и построение текста — калька с этих «пособий» для вислоухих.ИМХО<br/>
Но вы конечно вправе увидеть и восхититься «новым платьем короля». А как прослушаете, ответе себе: а что вам это дало? Удачи!
1 Потрясающий мужчина [Обнаженная смерть, Нагая смерть]<br/>
2 Ореол смерти [Последняя жертва, Триумф смерти]<br/>
3 Яд бессмертия [Immortal in Death]<br/>
4 Плоть и кровь [Улыбка смерти]<br/>
5 Жертвоприношение [Ритуал смерти]<br/>
6 Возмездие [Vengeance in Death]<br/>
7 Ей снилась смерть [Holiday in Death]<br/>
8 Ночь смерти<br/>
9 Поцелуй смерти [Conspiracy in Death]<br/>
10 Смерть не имеет лица [Loyalty in Death]<br/>
11 Свидетельница смерти [Witness in Death]<br/>
12 Наказание — смерть [Judgement in Death]<br/>
13 Смерть по высшему разряду [Betrayal in Death]<br/>
14 Интерлюдия смерти<br/>
15 Секс как орудие убийства [Seduction in Death]<br/>
16 Объятия смерти [Reunion in Death]<br/>
17 Приговоренные к безумию [Purity in Death]<br/>
18 Посмертный портрет [Portrait in Death]<br/>
19 Имитатор [Imitation in Death]<br/>
20 Прощай, прощай, черный дрозд! [Remember When]<br/>
21 Западня для Евы [Divided in Death]<br/>
22 По образу и подобию [Visions in Death]<br/>
23 Маленькая частная война [Survivor in Death]<br/>
24 Я, опять я и еще раз я [Origin in Death]<br/>
25 Дорогая мамуля [Память о смерти]<br/>
26 Призрак смерти<br/>
27 Кому она рассказала? [Born in Death]<br/>
27 Ошибка смерти<br/>
28 Наивная смерть [Innocent in Death]<br/>
29 Убийственное бессмертие<br/>
29 Вечность в смерти<br/>
30 Образ смерти [Creation in Death]<br/>
31 Бархатная смерть [Strangers in Death]<br/>
32 Смертельный ритуал<br/>
33 Очищение смертью [Salvation in Death]<br/>
34 Клятва смерти<br/>
35 Дуэт смерти<br/>
36 Затерянные в смерти<br/>
37 Смертельная игра<br/>
38 Избалованные смертью<br/>
39 Одержимость смертью<br/>
40 Ласка скорпиона<br/>
41 Просто будь рядом<br/>
43 Охота на бабочек<br/>
44 Обманчивая реальность<br/>
45 Иллюзия<br/>
46 Семья на заказ<br/>
46 Сновидения<br/>
47 Имитация<br/>
48 Забирая жизни<br/>
49 Без срока давности<br/>
Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Серия будет продолжаться, автору 67 лет. Сначала решил — для дам-с, но нет, описание действий убийцы очень и очень жёсткое, много крови, убийца известен сразу, но это не портит прослушивание. Кроме Евы в расследованиях принимает участие её напарница Пибоди, а также её муж-мультимиллиардер, тоже персонажи интересные. Прочитано прикольно, особенно Рослякову удались женские монологи, скорость 1,2.