Признаться, Евгений, лично мне кажется, что Вы «копнули» даже глубже автора! Улыбнулась, вспомнив из «12 стульев» — «Глубоко копает.»:)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c</a> <br/>
Мне у Кинга нравится очень не многое. Считаю его писателем развлекательного жанра, умеющим талантливо «навести тень на плетень». Взять тему, которая уже давным давно укоренена во всех как нечто не приемлемо-ужасное, и… размывать её до жутко-будоражащей бессмыслицы. Чтобы каждый искал в ней СВОЙ смысл. Всех умнейший.:) А разобрать произведение по косточкам, обсасывая их, занятнейшее дело для каждого. Это как найти чёрную кошку ночью без фонаря. Можно самому придти домой с фонарём и без любимой кошки. Считаю его писателем для тинейджеров. Правда, умных и продвинутых.:)<br/>
Вы верно подметили, что фашизм-легко культивируемая вещь. И с этим я полностью с Вами согласилась. Я уже давно перестала удивляться насколько внушаемы и управляемы люди. Даже тест такой есть- дорисовать картинки. Все я уже не помню. Но вот на внушаемость- рисуешь волну и 95% дорисовывают волны. Особо талантливые могут ещё и кораблик дорисовать. Я же даже в пять процентов не вхожу. Особо талантливых. Я рисовать вообще не умею!:)))
<b>Цитаты на заметку:</b><br/>
<hr/><br/>
<i>''Горе тому, кто отдает свое сердце иллюзии — этой единственной реальности на земле, но горе и тому, кто этого не делает. Одного ждут разочарование и боль, другого — запоздалые сожаления''</i><p><i>''Кому не знакомо мертвящее дыхание памяти о лучших днях! Оно удушает мечту настоящего, встает перед нами подобно призраку на пиршестве и пустыми глазницами иронически озирает наш жалкий праздник''</i><p><i>''Горе политическому вождю, который проповедует новую доктрину спасения и по мягкосердечию своему предлагает панацею от всех социальных зол. Ему воистину уготован терновый венец''</i></p></p>
Я знаю что такое идиома. Это не обычная идиома. <br/>
Нарратор (в данном случае автор аннотации) обращается к читателю, рассказывая о рассказе. Он не может обращатся к читателю в таких выражениях. А описывая персонаж и передавая его суть в подобных выражениях в кавычках — может. Это сродни прямой речи, описание мыслей ГГ. Вообще, равенство «мат = идиома» не совсем правильно. «Out of the woods» — идиома. «F*ck — не идиома, хотя выражение фигуральное.<br/>
<br/>
А насчет объяснения, что такое переносный смысл Вы переборщили (NB! Идиома!). Все понимают, что персонаж не отправляется в Белый дом, чтобы возложить часть своего тела на мистера президента.
смущает умственное развитие героя, такое чувство что не только в тело подростка впихнули но и ум откатили к 15-16 годам. В общем книга не плоха, можно за рутинной работой слушать! Чтец — ждем следующие 2 книги из этой серии!
МНЕ БЫЛО ЛЕТ 9 и распустил я слюни, читая как женщины его садили в разные места для щекотации)))))) и лет в 15 я опять читал и опять это было. но и сам текст теперь другой вообще. не тот перевод.
Выброшенные 8 часов жизни! Хорошо что слушала на 55% скорости. Ничего не несущая книга: ни красоты письма, ни чувств, ни драмы, ни «постельных сцен» ничего… хотя автор пытался писать об этом, но ничего. Не стоит внимания и потраченного времени
На 15% остановилась. Вроде, и событий много, а неинтересно совсем. Суперженщина, которой всё по плечу, сопереживания не вызывает. К тому же, чересчур неправдоподобно (например, пришли 2 чела в отделение милиции, как домой, вырубили следователя… А почему нет? Обычное дело).
Уважаемые модераторы!<br/>
№15 — сборник из 3-х повестей:<br/>
15.1 Предрассветный час (= В глухой час)<br/>
15.2 Буква на стене<br/>
15.3 Метель<br/>
№17 Ten Plus One / Десять плюс один — ещё не прочитан<br/>
Исправьте, пж-та
Теперь переключателя действительно нет, но файлы всегда по 2 часа. То, что вы видите по 10-15 минут — это просто «ссылка» на временной отрезок для удобства навигации (таким образом исполнитель разделил книгу на отрезки, часто в этом есть логика).
Слушать вполне можно. Если бы совсем плохо воспринималось, я поискала бы в инете другую озвучку или читала бы сама… Слушаю здесь +5%, хотя других почти всегда +25, Пока не пойму, интересен ли мне сюжет, но думаю дальше будет интереснее!
Дослушать не смогла, автору нужно подробней изучать время, которое она описывает, в 60-х годах в декрете до 3-х лет не сидели, даже года не давали, в институтах были только семестры, ну и брусчатка на Арбате… халтура ужасная
Насколько 1 и 2 книги понравились, настолько эта часть — фуфло. Книга ради книги. Предыдущие не раздражали. А эта — сплошная чушь и недоумение. Со скрипом прослушала 66%, как же тяжко идёт. Но хочу прослушать всю серию, так что придется страдать.
Право 9 прямо в *10*:)).<br/>
Довольно интересно :), такая себе юмористическая зарисовка о правах:), права у нас всегда были в разделе «юмор»:)). Аудио фрагмент из предисловия отличный ход:)<br/>
Установила скорость прослушивания + 15, очень комфортно слушать.<br/>
Антон, спасибо:)!
Впервые роман читала в школе, лет в 12. Тогда было интересно, помнила кое-какие моменты, но очень смутно. Сейчас, 25 лет спустя все воспринимается гораздо глубже. Слушая последние главы, особенно про Портоса, Рауля и Атоса ревела в 3 ручья.
Рекомендую Глубине вернуться к старой доброй фантастике 60-80 х… Другие планеты, новые цивилизации. Тогда была некая надежда на завтрашний день. А это всё слишком заумно, для впавшего в депрессию и сидящего в ней 4-й год жителя многоэтажки.
«он вместе с другими пополняет контингент белых рабов(еще одна неправда) и страдает от плантатора-садиста» <br/>
— Евгений Вы сами это написали) А для испанцев они все были англичанами, как в ВОВ все для немцев были русскими!<br/>
<br/>
Африканские рабы стоили очень дорого в конце 17 века (50 стерлингов), а Ирландские рабы были из дешевых (не более 5 стерлингов).<br/>
<a href="http://snippits-and-slappits.blogspot.com/2012/05/irish-slave-trade-forgotten-white.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">snippits-and-slappits.blogspot.com/2012/05/irish-slave-trade-forgotten-white.html</a>
К чтецу особых замечаний нет. Но этот Несин Азиз меня так разозлил — более ни в жисть ни для глазу, ни для слуху. Одно его: «При виде паука… желание поскорее уничтожить его» чего стоит. <br/>
Да и в течение всего рассказа глумится над пауком в ванной. Настоящий изувер! И всё это для того, чтоб накропать свой гнусный рассказ.<br/>
<br/>
А если чтец обожает рассказы про пауков, могу предложить свой «Паук-акробат»:<br/>
<a href="https://proza.ru/2023/05/16/1018" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2023/05/16/1018</a>
Вопрос ваш не относится ни к какой «верификации» или «живучести», но к пониманию аспектов de juro v. de facto в современном обществе.<br/>
De juro, юридически, в заданной вами ситуации вы мертвы, вы не способны совершать легальные действа — жениться, покупать на своё имя недвижимость, тд. <br/>
De facto, фактически, в реальности, на самом деле, вы очень даже живы. То есть способны кушать, перемещаться, и даже возможно начистить кому-нибудь морду лица. )) <br/>
<br/>
Зачем вы это спрашивали мне неясно, как и уклонение от ответа вашего собеседника. <br/>
<br/>
Всем хорошего дня.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c</a> <br/>
Мне у Кинга нравится очень не многое. Считаю его писателем развлекательного жанра, умеющим талантливо «навести тень на плетень». Взять тему, которая уже давным давно укоренена во всех как нечто не приемлемо-ужасное, и… размывать её до жутко-будоражащей бессмыслицы. Чтобы каждый искал в ней СВОЙ смысл. Всех умнейший.:) А разобрать произведение по косточкам, обсасывая их, занятнейшее дело для каждого. Это как найти чёрную кошку ночью без фонаря. Можно самому придти домой с фонарём и без любимой кошки. Считаю его писателем для тинейджеров. Правда, умных и продвинутых.:)<br/>
Вы верно подметили, что фашизм-легко культивируемая вещь. И с этим я полностью с Вами согласилась. Я уже давно перестала удивляться насколько внушаемы и управляемы люди. Даже тест такой есть- дорисовать картинки. Все я уже не помню. Но вот на внушаемость- рисуешь волну и 95% дорисовывают волны. Особо талантливые могут ещё и кораблик дорисовать. Я же даже в пять процентов не вхожу. Особо талантливых. Я рисовать вообще не умею!:)))
Вы только оцените красоту и мастерство, с какими написан данный абзац, четвертый от начала рассказа:<br/>
«Я гражданин Земли, боец организации объединённых мегаполисов, рядовой Корешков Шамиль, числюсь за московским регионом. Уже лет семьдесят нет понятия «страна». Долгий путь переформатирования начался после трудного окончания Великой войны. Половина населения погибла, физическая карта моей планеты претерпела ряд изменений. В итоге повелитель той страшной эпохи постановил, что вместо прежних территорий на политическом глобусе образуются автономные мегарегионы. Новое устройство районов создавалось из руин цивилизации. Практически все крупные города того времени были стёрты с лица земли, превратившись в чёрные выгоревшие поля. Так впоследствии возник единый центр управления.» <br/>
это — просто набор отдельных фраз, некоторые из которых, к тому же, содержат смысловые и лексические ошибки, очень похоже на речь больного шизофазией. <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9HptYhedYMs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9HptYhedYMs</a><br/>
впрочем, данный диагноз можно поставить как минимум половине озвученных тут произведений от новых авторов.<br/>
такое моё мнение.<br/>
Как говорится: «А крепкий учебник будет гораздо весомее, чем магазин на улице Герцена.»©пример шизофазии.(см.ролик)
<hr/><br/>
<i>''Горе тому, кто отдает свое сердце иллюзии — этой единственной реальности на земле, но горе и тому, кто этого не делает. Одного ждут разочарование и боль, другого — запоздалые сожаления''</i><p><i>''Кому не знакомо мертвящее дыхание памяти о лучших днях! Оно удушает мечту настоящего, встает перед нами подобно призраку на пиршестве и пустыми глазницами иронически озирает наш жалкий праздник''</i><p><i>''Горе политическому вождю, который проповедует новую доктрину спасения и по мягкосердечию своему предлагает панацею от всех социальных зол. Ему воистину уготован терновый венец''</i></p></p>
Нарратор (в данном случае автор аннотации) обращается к читателю, рассказывая о рассказе. Он не может обращатся к читателю в таких выражениях. А описывая персонаж и передавая его суть в подобных выражениях в кавычках — может. Это сродни прямой речи, описание мыслей ГГ. Вообще, равенство «мат = идиома» не совсем правильно. «Out of the woods» — идиома. «F*ck — не идиома, хотя выражение фигуральное.<br/>
<br/>
А насчет объяснения, что такое переносный смысл Вы переборщили (NB! Идиома!). Все понимают, что персонаж не отправляется в Белый дом, чтобы возложить часть своего тела на мистера президента.
№15 — сборник из 3-х повестей:<br/>
15.1 Предрассветный час (= В глухой час)<br/>
15.2 Буква на стене<br/>
15.3 Метель<br/>
№17 Ten Plus One / Десять плюс один — ещё не прочитан<br/>
Исправьте, пж-та
Довольно интересно :), такая себе юмористическая зарисовка о правах:), права у нас всегда были в разделе «юмор»:)). Аудио фрагмент из предисловия отличный ход:)<br/>
Установила скорость прослушивания + 15, очень комфортно слушать.<br/>
Антон, спасибо:)!
=======================<br/>
тоже самое можно сказать и о комментарии<br/>
===============================<br/>
Но на самом деле какая именно война не имеет никакого значения.©<br/>
и неважно на сколько объёмный комментарий
— Евгений Вы сами это написали) А для испанцев они все были англичанами, как в ВОВ все для немцев были русскими!<br/>
<br/>
Африканские рабы стоили очень дорого в конце 17 века (50 стерлингов), а Ирландские рабы были из дешевых (не более 5 стерлингов).<br/>
<a href="http://snippits-and-slappits.blogspot.com/2012/05/irish-slave-trade-forgotten-white.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">snippits-and-slappits.blogspot.com/2012/05/irish-slave-trade-forgotten-white.html</a>
Да и в течение всего рассказа глумится над пауком в ванной. Настоящий изувер! И всё это для того, чтоб накропать свой гнусный рассказ.<br/>
<br/>
А если чтец обожает рассказы про пауков, могу предложить свой «Паук-акробат»:<br/>
<a href="https://proza.ru/2023/05/16/1018" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2023/05/16/1018</a>
De juro, юридически, в заданной вами ситуации вы мертвы, вы не способны совершать легальные действа — жениться, покупать на своё имя недвижимость, тд. <br/>
De facto, фактически, в реальности, на самом деле, вы очень даже живы. То есть способны кушать, перемещаться, и даже возможно начистить кому-нибудь морду лица. )) <br/>
<br/>
Зачем вы это спрашивали мне неясно, как и уклонение от ответа вашего собеседника. <br/>
<br/>
Всем хорошего дня.