Юрий Поляков — глазами Лю Ив<br/>
Юрий Поляков заинтересовал меня двойственном к нему отношением.<br/>
С одной стороны это реально талантливый пишущий человек. Талант его такого рода, что у него, говоря моим языком — «открывается шлюз» речи.<br/>
А это значит, что пишет он, — само собой, — именно из того места, из какого пишут реальные писатели, а не подражатели всякого рода, коих вообще несравненно больше, нежели тех, кто «от Бога».<br/>
Но с другой стороны — меня не оставляют «сомнения» на его счёт. В смысле не сильных его сторон, как человека и писателя, а слабых.<br/>
Понятно, что некоторым ватникам и «не у корыта» одиночкам, прозябающим в глуши неизвестности — чужие лавры покоя не дают.<br/>
Это как бы само-собой, даже и отбрыкиваться не буду. Всё так.<br/>
Но есть и ещё кое-что.<br/>
Например, он позиционирует себя, как предельно откровенного высказывателя обо всём типа насущном и тому подобное.<br/>
В этом вопросе, разумеется — он мой прямой конкурент. А я не пропускаю конкурентов, не попробовав их «на вшивость» — на зубок моих оккуляров.<br/>
— Не дождётесь, что называется!<br/>
Пока не раскушу, в чём его слабость — буду следить. Хотя, правды ради, я его пару книг не читала, а слушала. Первого «Козлёнка в молоке» (в процессе чего и выловила мастера слова).<br/>
Но вот диво — слушая примерно третий текст, я обнаружила, что автор меня нервирует.<br/>
Понятно, я сразу навострила внимание, типа «чо за дела! Он же мне нравится. Или УЖЕ нет?».<br/>
Оказалось, он голимо утомил.<br/>
Как писатель он не выдерживает Ритма текста. Либо не владеет, либо положил на это дело «с прибором» — имеет право и пользуется.<br/>
А раз так, то беспредельно утомляют такое бессмысленно щедрое умотворчество — изобретательные определения, остроумные резюме, ещё более острые замечания по поводу канвы характеров и излагаемых вещей.<br/>
Текст буквально кишит мелкими акулами острословий, с их заточенными зубками по поводу… — любому поводу, автор наслаждается остроловием так, как наслаждается поэт, находя фразы-метафоры или высказывая множественные уходящие во глубины сравнений афоризмы речи.<br/>
Понятнее сказать: автор пишет ради острословия, оно является главным героем всех его рассказов (или романов — без разницы).<br/>
Разумеется, в моих глазах это не «авторская печать» качества, а человеческая особенность ума.<br/>
Ум автора находится в бессчисленных блужданиях. Причём, по ознакомлении с четвёртым текстом мне пришло, что блуждает он (как не прискорбно это обналичить) «в трёх соснах».<br/>
Что это означает на моём языке?<br/>
Это означает, что его интересуют отношения между «М» и «Ж» более, чем что-то другое. И это конечно — показатель не сильно зрелого возраста души. Это возраст души современного обывателя.<br/>
Вот почему он попадает в обойму! Он пишет о том что интересует не слишком продвинутого в области осознанности человека.<br/>
А именно, в чём именно «три сосны»?<br/>
1. Тема человека, как правило пережившего свою так называемую «любовь». Почему так называемую? Потому что автор пишет вовсе не о любви, а о том, что он не понимает про любовь — он ищет именно понимания, но увы — натыкается строго на «романтические бредни» или «физическую необходимость совокуплений».<br/>
Он не потому снова и снова пишет про эротику, что ему есть что сказать об этом, а потому что не может обнаружить того, ради чего человек тащит лямку супружеского долга. Как не пытается, человек-автор не видит (и не находит путём своего ума изысков) того, про что знают другие люди, у которых тема «побега в новую жизнь», а стало быть от груза прежней семьи вообще не является вопросом жизни.<br/>
Души старшего возраста преодолели интересы эротического лиризма, и вопросы «стареющего тела» их не сильно колышат.<br/>
А автор застрял в образно говоря «тинейджерском» возрасте души. Ясно, что излагет он вещи строго в позиции интересов своего возраста. А раз так, то и тексты его отлично востребованы, поскольку этот возраст самый распостранённый среди интеллектуального населения городов.<br/>
То, что у китайцев, якобы, имеется наибольший интерес к его книгам — вполне голословное утверждение. Он что изучал средства, вложенные в рекламу в сравнении со средствами в других странах? Вряд ли… А просто прочёл цифры продаж и все дела.<br/>
Вообще-то у китайцев интеренет не так развит для бесконтрольного досупа, а потому — я так полагаю, — книги любых авторов продаются чаще, чем воруются для чтения нахаляву (но это всего лишь допуск, на самом деле я, разумеется, не проверяла).<br/>
Итак: первая и вечная тема автора — поиск смысла жизни без любви, которую автор не находит, и не припоминает для сравнения, из чего ясно, что ему эта часть жизни не далась. (Как и множеству его современников, что скорее характерно нашему времени, чем удивляет).<br/>
Вторая «сосна» — тема человека не слишком брутального, а интеллигента в отношениях с государством.<br/>
Якобы широкая тема. Но только якобы. Потому что рассматрвиается опять же с уровня тинейджера, которой не важно в каком теле — взрослом и стареющем или молодом-студенческом, но меряет нужды госудаства — наличием в холодильнике приличной хавки, и наличием уважения партнёрши, готовой хвалить добытчика хавки и нарядов.<br/>
Тема человека, не мыслящего в масштабах «земного шара» по типу «земля и мы», или в маштабе хотя бы «социализм и капиталлизм, где человеку лучше» — нет, автору про события в стране интересна сторона бытовая, где кто чего сказал на кухне, где кто кого обмишурил частным хитрым характером, или подленьким приёмчиком кто кого заказал. То есть рассматривает с уровня домохозяйки и телевизора.<br/>
Разумеется, для большого писателя это минус. Незрелость души диктует инересы в записываемых текстах.<br/>
Дела государства рассматриваются на аналогих с нехваткой хавки и бабла. Что вообще сильно примитивно, и на мой — не достойно писателя с таким талантом.<br/>
И третья «сосна»: — он «сдаёт» своих однокашников?<br/>
Но, пардон, а взрослеет ли он сам при этом?<br/>
Взрослеет ли он сам, описывая взгляды его поколения, будь то бывший партийный работник или бывший учёный или работник конструкторского бюро?<br/>
Если взрослеет, то — опять же — мой критиканский вопросец: а где, в чём его ПОСЛАНИЕ тем, кто остался позади?<br/>
Ну, вышел он из-под крыла соратников по добыванию бабла, но — вошёл под крыло писателей, добывающих бабло «иным путём».<br/>
Он всё равно никуда не ушёл, а всего и делов — вынес сор из избы, сам в той избе таки оставшись. И путём выноса сора делает вид, будто перешёл в ватники что ли? Да ни разу не перешёл!<br/>
Понимаете, ни разу не стал иным против того, чем был. Как был неумеющим стать брутально-мужчиной, так и остался. Только теперь под флагом «меня теперь и так неплохо кормют».<br/>
Назовите ещё какую-то «сосну», которую я пропустила — не входящую в состав этих трёх основ его писательского внимания?<br/>
А ещё лучше, если кто-то опишет тот «лес», в котором писательский талант отыскивает темы.<br/>
Много в нём есть мест, в которых блуждает авторская душа?<br/>
Вот и получается, хотела я описать сначала человека-автора, а потом уже — глядя на фотографию лица автора — описать что придёт с тонких планов человека Полякова, но похоже уже через излучения от текстов, я описала не малую, а ведущую часть души человеческой, в частности сторону осознанности — читай взрослости души.<br/>
Не сильно продвинутую.<br/>
Но далее всё всё же посмотрю на лицо, и запишу, если увижу что-то дополнительно. Хотя, для личных нужд это уже необязательно.<br/>
Ведь по-сути, слабые стороны «конкурента» я уже рассмотрела. По части писательского дела — он безусловно далеко вверху, сияет в небесах славы человеческой, одна из сторон которых — вот такие как моё внимание и критика — это тоже часть славы. Не будь кто-то выдающимся — не найдётся и сильно критиков.<br/>
Но по части взрослости души или осознанности себя, как носителя таланта и просто человека — он авторитетом не показался.<br/>
И если продвинется в сторону взросления — разумеется изменится и структура текстов (думаю в сторону лучшего их восприятия, поскольку они всенепременно перестанут быть настолько блуждающими «растекающимися по тарелке», что в частности — вызвали невроз. Возможно, не только у меня.<br/>
Поскольку для человека читать настолько концентрированное остроумие — есть тяжкий труд. Притом, безо всякого полезного смысла.<br/>
Остроумие автора как привлекает толпы интеллектуально надроченных, так одновременно и утомляет, поскольку ничем не кончатеся. Но вообще-то: любой дроч должен вести к экстазу освобождения.<br/>
Чего — увы — автор не достигает.<br/>
Глазами Лю Ив. 07. 17. 19.
Юрий Поляков заинтересовал меня двойственном к нему отношением.<br/>
С одной стороны это реально талантливый пишущий человек. Талант его такого рода, что у него, говоря моим языком — «открывается шлюз» речи.<br/>
А это значит, что пишет он, — само собой, — именно из того места, из какого пишут реальные писатели, а не подражатели всякого рода, коих вообще несравненно больше, нежели тех, кто «от Бога».<br/>
Но с другой стороны — меня не оставляют «сомнения» на его счёт. В смысле не сильных его сторон, как человека и писателя, а слабых.<br/>
Понятно, что некоторым ватникам и «не у корыта» одиночкам, прозябающим в глуши неизвестности — чужие лавры покоя не дают.<br/>
Это как бы само-собой, даже и отбрыкиваться не буду. Всё так.<br/>
Но есть и ещё кое-что.<br/>
Например, он позиционирует себя, как предельно откровенного высказывателя обо всём типа насущном и тому подобное.<br/>
В этом вопросе, разумеется — он мой прямой конкурент. А я не пропускаю конкурентов, не попробовав их «на вшивость» — на зубок моих оккуляров.<br/>
— Не дождётесь, что называется!<br/>
Пока не раскушу, в чём его слабость — буду следить. Хотя, правды ради, я его пару книг не читала, а слушала. Первого «Козлёнка в молоке» (в процессе чего и выловила мастера слова).<br/>
Но вот диво — слушая примерно третий текст, я обнаружила, что автор меня нервирует.<br/>
Понятно, я сразу навострила внимание, типа «чо за дела! Он же мне нравится. Или УЖЕ нет?».<br/>
Оказалось, он голимо утомил.<br/>
Как писатель он не выдерживает Ритма текста. Либо не владеет, либо положил на это дело «с прибором» — имеет право и пользуется.<br/>
А раз так, то беспредельно утомляют такое бессмысленно щедрое умотворчество — изобретательные определения, остроумные резюме, ещё более острые замечания по поводу канвы характеров и излагаемых вещей.<br/>
Текст буквально кишит мелкими акулами острословий, с их заточенными зубками по поводу… — любому поводу, автор наслаждается остроловием так, как наслаждается поэт, находя фразы-метафоры или высказывая множественные уходящие во глубины сравнений афоризмы речи.<br/>
Понятнее сказать: автор пишет ради острословия, оно является главным героем всех его рассказов (или романов — без разницы).<br/>
Разумеется, в моих глазах это не «авторская печать» качества, а человеческая особенность ума.<br/>
Ум автора находится в бессчисленных блужданиях. Причём, по ознакомлении с четвёртым текстом мне пришло, что блуждает он (как не прискорбно это обналичить) «в трёх соснах».<br/>
Что это означает на моём языке?<br/>
Это означает, что его интересуют отношения между «М» и «Ж» более, чем что-то другое. И это конечно — показатель не сильно зрелого возраста души. Это возраст души современного обывателя.<br/>
Вот почему он попадает в обойму! Он пишет о том что интересует не слишком продвинутого в области осознанности человека.<br/>
А именно, в чём именно «три сосны»?<br/>
1. Тема человека, как правило пережившего свою так называемую «любовь». Почему так называемую? Потому что автор пишет вовсе не о любви, а о том, что он не понимает про любовь — он ищет именно понимания, но увы — натыкается строго на «романтические бредни» или «физическую необходимость совокуплений».<br/>
Он не потому снова и снова пишет про эротику, что ему есть что сказать об этом, а потому что не может обнаружить того, ради чего человек тащит лямку супружеского долга. Как не пытается, человек-автор не видит (и не находит путём своего ума изысков) того, про что знают другие люди, у которых тема «побега в новую жизнь», а стало быть от груза прежней семьи вообще не является вопросом жизни.<br/>
Души старшего возраста преодолели интересы эротического лиризма, и вопросы «стареющего тела» их не сильно колышат.<br/>
А автор застрял в образно говоря «тинейджерском» возрасте души. Ясно, что излагет он вещи строго в позиции интересов своего возраста. А раз так, то и тексты его отлично востребованы, поскольку этот возраст самый распостранённый среди интеллектуального населения городов.<br/>
То, что у китайцев, якобы, имеется наибольший интерес к его книгам — вполне голословное утверждение. Он что изучал средства, вложенные в рекламу в сравнении со средствами в других странах? Вряд ли… А просто прочёл цифры продаж и все дела.<br/>
Вообще-то у китайцев интеренет не так развит для бесконтрольного досупа, а потому — я так полагаю, — книги любых авторов продаются чаще, чем воруются для чтения нахаляву (но это всего лишь допуск, на самом деле я, разумеется, не проверяла).<br/>
Итак: первая и вечная тема автора — поиск смысла жизни без любви, которую автор не находит, и не припоминает для сравнения, из чего ясно, что ему эта часть жизни не далась. (Как и множеству его современников, что скорее характерно нашему времени, чем удивляет).<br/>
Вторая «сосна» — тема человека не слишком брутального, а интеллигента в отношениях с государством.<br/>
Якобы широкая тема. Но только якобы. Потому что рассматрвиается опять же с уровня тинейджера, которой не важно в каком теле — взрослом и стареющем или молодом-студенческом, но меряет нужды госудаства — наличием в холодильнике приличной хавки, и наличием уважения партнёрши, готовой хвалить добытчика хавки и нарядов.<br/>
Тема человека, не мыслящего в масштабах «земного шара» по типу «земля и мы», или в маштабе хотя бы «социализм и капиталлизм, где человеку лучше» — нет, автору про события в стране интересна сторона бытовая, где кто чего сказал на кухне, где кто кого обмишурил частным хитрым характером, или подленьким приёмчиком кто кого заказал. То есть рассматривает с уровня домохозяйки и телевизора.<br/>
Разумеется, для большого писателя это минус. Незрелость души диктует инересы в записываемых текстах.<br/>
Дела государства рассматриваются на аналогих с нехваткой хавки и бабла. Что вообще сильно примитивно, и на мой — не достойно писателя с таким талантом.<br/>
И третья «сосна»: — он «сдаёт» своих однокашников?<br/>
Но, пардон, а взрослеет ли он сам при этом?<br/>
Взрослеет ли он сам, описывая взгляды его поколения, будь то бывший партийный работник или бывший учёный или работник конструкторского бюро?<br/>
Если взрослеет, то — опять же — мой критиканский вопросец: а где, в чём его ПОСЛАНИЕ тем, кто остался позади?<br/>
Ну, вышел он из-под крыла соратников по добыванию бабла, но — вошёл под крыло писателей, добывающих бабло «иным путём».<br/>
Он всё равно никуда не ушёл, а всего и делов — вынес сор из избы, сам в той избе таки оставшись. И путём выноса сора делает вид, будто перешёл в ватники что ли? Да ни разу не перешёл!<br/>
Понимаете, ни разу не стал иным против того, чем был. Как был неумеющим стать брутально-мужчиной, так и остался. Только теперь под флагом «меня теперь и так неплохо кормют».<br/>
Назовите ещё какую-то «сосну», которую я пропустила — не входящую в состав этих трёх основ его писательского внимания?<br/>
А ещё лучше, если кто-то опишет тот «лес», в котором писательский талант отыскивает темы.<br/>
Много в нём есть мест, в которых блуждает авторская душа?<br/>
Вот и получается, хотела я описать сначала человека-автора, а потом уже — глядя на фотографию лица автора — описать что придёт с тонких планов человека Полякова, но похоже уже через излучения от текстов, я описала не малую, а ведущую часть души человеческой, в частности сторону осознанности — читай взрослости души.<br/>
Не сильно продвинутую.<br/>
Но далее всё всё же посмотрю на лицо, и запишу, если увижу что-то дополнительно. Хотя, для личных нужд это уже необязательно.<br/>
Ведь по-сути, слабые стороны «конкурента» я уже рассмотрела. По части писательского дела — он безусловно далеко вверху, сияет в небесах славы человеческой, одна из сторон которых — вот такие как моё внимание и критика — это тоже часть славы. Не будь кто-то выдающимся — не найдётся и сильно критиков.<br/>
Но по части взрослости души или осознанности себя, как носителя таланта и просто человека — он авторитетом не показался.<br/>
И если продвинется в сторону взросления — разумеется изменится и структура текстов (думаю в сторону лучшего их восприятия, поскольку они всенепременно перестанут быть настолько блуждающими «растекающимися по тарелке», что в частности — вызвали невроз. Возможно, не только у меня.<br/>
Поскольку для человека читать настолько концентрированное остроумие — есть тяжкий труд. Притом, безо всякого полезного смысла.<br/>
Остроумие автора как привлекает толпы интеллектуально надроченных, так одновременно и утомляет, поскольку ничем не кончатеся. Но вообще-то: любой дроч должен вести к экстазу освобождения.<br/>
Чего — увы — автор не достигает.<br/>
Глазами Лю Ив. 07. 17. 19.