Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
> Написать хоть что-то (плохое-хорошее вопрос другой) это всё же труд. Нужно относиться к этому труду уважительно, если позиционируешь себя как культурный человек, которому есть что сказать по поводу прочитанного (прослушанного). <br/>
<br/>
За такую душноту оппонента хочется окатить холодной чистой водой из ведра. Ментально. Вот этот поворот беседы прям отвратителен. Трудился он… Фыр)<br/>
Автор, рассказ ниже среднего. Пишите еще, но не надо чье-то частное неприятие расценивать как «я написал великое, это люди просто глупые потребители, даже хейтить нормально не могут». Это ни вам, ни нам не выгодно — не туда по творческой дороге завернете, не туда.<br/>
1. Персонаж, которого обработал призрак, изначально был для главгероя «дурацким другом без работы». Ужаса не получилось, поскольку в общественной морали таких друзей и так сбрасывают в игнор. Ничего нового вы не написали.<br/>
2. Когда персонаж начал слать смс, читатель не видит никакой реакции главного героя. Никакой оценки, никаких внутренних переживаний.<br/>
И далее по списку.<br/>
<br/>
> Автор — ретранслятор действительности, через призму своего восприятия<br/>
> Автор ничего не должен.<br/>
Тут соглашусь целиком и полностью.
Emoji 6
Какими оскорблениями, сударыня? Помилуйте, ради всего святого! Я просто прочитав ваше имя, решил, что к нам на планету прилетели, наконец-то аннунаки. Никаких оскорблений там и рядом не лежало. Имела место легкая шутка. И не напиши Вы свой ответ абсолютно невпопад, <br/>
(цитата: <i>Там нет ничего такого. Взрослые люди, а ведут себя как школьники. Лишь бы ляпнуть, покрасоваться перед себе подобными.</i>), то я и даже касаться бы не стал вашего, без сомнения, высококлассного литературного труда.<br/>
это первое.<br/>
Второе: я не тролль. Я просто в первом комментарии высказал свои догадки, а во втором подверг критическому разбору пару абзацев вашего опуса. А вы думали что Вам за безграмотность сейчас Пулитцеровскую премию вручат? Прямо тут, на сайте?<br/>
Я Вас умоляю! Ну не будьте Вы такой наивной!<br/>
Научитесь принимать критику как должное.<br/>
Ну извините, у меня такой стиль выражать свои мысли, который некоторым кажется грубым.<br/>
Попробуйте подойти к этому вопросу отвлечённо.<br/>
<s>И не задевайте меня иначе я весь ваш труд по косточкам разберу.</s> <<< это шутка, делать мне больше нечего…
Emoji 4
Emoji 3
Решила дополнить. Рассказ по настоящему прелестный. Добротой напоминает рассказы Брэдбери. Приятно, что современные американские писатели пишут рассказы не только про издевательства, киднэп, ужасы в заброшенном замке, разнообразные пытки и страдания. А то что он короткий… так все основное сказано. Хотя хочется узнать, что было дальше. <br/>
<br/>
СПОЙЛЕР<br/>
<br/>
Своего ребенка можно доверить только по-настоящему доброму человеку. Существо из другого мира это тоже знает и, оказавшись в безвыходной ситуации, доверило свое драгоценное яйцо доброй девочке, которая любит книги. Все правильно. Недобрый человек не потратил бы свои деньги, время, усилия для того, чтобы соседские детишки могли прочитать несколько книг.<br/>
<br/>
Перевод довольно свободный:<br/>
<br/>
«Meigan built her Little Free Library from a kit, because she wanted to make it into art.»<br/>
<br/>
Меган сооружила свою «маленькую бесплатную библиотеку» из набора, потому что хотела превратить ее в произведение искусства. <br/>
(А в переводе она сделала ее из простого ящика. А ведь девочка потратилась, купила набор.)<br/>
<br/>
«When she mounted it on the post outside her St. Paul house, she decided to paint the post, too, and painted a fuchsia road, winding around the post to the box at the top, and outlined the road in smaller pebbles.»<br/>
<br/>
Когда она прикрепила ее на столбик около ее дома в Сант Поле, она решила покрасить его тоже. Она нарисовала дорогу краской цвета фуксия, которая извивалась до самого верха, а по краю украсила ее камешками.<br/>
<br/>
(Может это и мелочь, но она не красила краской каменистую дорогу, а «отторочила» фуксиевую дорогу камушками.<br/>
<br/>
Дальше не сравнивала… В целом переведено неплохо.<br/>
<br/>
Вообще такие библиотеки — очень хорошее дело. В нашем районе они очень распространены, но погодные условия мешают. Их в основном устанавливают детские организации, но не только. В парках, в городе. Иногда книги пропадают, но в основном люди обменивают одну на другую.<br/>
<br/>
Советую. Рассказ стоит послушать. Большое спасибо всем причастным!
Emoji 21
не просто капут, а скорый капут<br/>
в конституциях про капуты не пишут, а вот предпосылки капута на лицо, как экономические, так и политические, не говоря уже об общественных<br/>
Жаль мне Америку…<br/>
Давайте споем наш родной гимн<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ</a><br/>
<br/>
O say, can you see, by the dawn’s early light,<br/>
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?<br/>
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,<br/>
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?<br/>
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,<br/>
Gave proof through the night that our flag was still there.<br/>
O say does that star spangled banner yet wave<br/>
O’er the land of the free, and the home of the brave?<br/>
<br/>
On the shore dimly seen through the mists of the deep.<br/>
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,<br/>
What is that which the breeze, o’er the towering steep,<br/>
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br/>
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,<br/>
In full glory reflected now shines in the stream:<br/>
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
And where is that band who so vauntingly swore<br/>
That the havoc of war and the battle’s confusion<br/>
A home and a country should leave us no more?<br/>
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.<br/>
No refuge could save the hireling and slave<br/>
From the terror of flight, or the gloom of the grave:<br/>
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!
Emoji
Специально для Вас я, превозмогая лень и исподволь взлелеяные козни приспешников наших злопыхателей, вписал фамилию, имя и отчество автора в поисковую строку Гугл и… Oh, my god! <br/>
It is absolutely impossible. Пользуйтесь, на здоровье: <a href="http://samlib.ru/s/sharapow_w_w/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">samlib.ru/s/sharapow_w_w/</a>
Emoji 3
«Прячься» — определенно мой фаворит в этом сборнике. Вот это поворот, как говорится) Я только не поняла — всех женщин поголовно заперли, а девочку почему нет? <br/>
От «где живет Кракен» так повеяло Кингом… Жалко таких детей, не нужных никому. Особенно Лысика. У нас в классе девочка была такая — бабушка в школу ее водила, из школы забирала, одета она была скромно очень… Печаль.<br/>
«9 дней» — было время когда мне понравился бы этот рассказ. А сейчас он выглядит то ли последствием послеродовой депрессии, то ли пассивно-агрессивным «выпадом» в сторону реальной свекрови. Не знаю, зачем бы еще такое можно написать — неприятный рассказ. Может, впрочем, все дело в «детской» теме — к детям принято относиться как к ангелочкам ( что бы они там ни вытворяли >_<) и от всяких «оменов» и «детей Розмари» коробит, особенно если сама, относительно недавно, стала матерью. Прекрасный голос Елены — вот что мне понравилось в рассказе больше всего)))
Emoji 6
«ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ И КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ,<br/>
ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ПЕРЕВОЗОК К РАБОТНИКАМ<br/>
ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ,<br/>
УКАЗАННЫХ В АБЗАЦЕ ПЕРВОМ ПУНКТА 2 СТАТЬИ 20 ФЕДЕРАЛЬНОГО<br/>
ЗАКОНА „О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ<br/>
…<br/>
<1> Пункт 2 статьи 20 Федерального закона от 10 декабря 1995 г. N 196-ФЗ “О безопасности дорожного движения» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 50, ст. 4873; 2018, N 45, ст. 6841).<br/>
<br/>
2. Необходимый уровень знаний и умений работников достигается посредством прохождения обучения в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по соответствующим образовательным программам.<br/>
<br/>
3. Требования предъявляются к следующим профессиям и должностям работников:<br/>
<br/>
/////<br/>
водитель автомобиля (транспортного средства категорий «D», «DE» и подкатегорий «D1», «D1E») (далее — водитель автобуса);<br/>
водитель троллейбуса (транспортного средства категории «Tb») (далее — водитель троллейбуса);<br/>
<b>водитель трамвая</b> (транспортного средства категории «Tm») (далее — водитель трамвая);<br/>
водитель автомобиля (транспортного средства, осуществляющего перевозку опасного груза);
Emoji
А я, кстати, таки ошиблась — это [не открытый, а закрытый перелом] не восемнадцатый, а семнадцатый век 🤣🤣 <br/>
Welcome: <a href="https://www.adme.ru/zhizn-nauka/kak-vyglyadeli-lyudi-esli-by-proizoshli-ot-drugih-zhivotnyh-1244815/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.adme.ru/zhizn-nauka/kak-vyglyadeli-lyudi-esli-by-proizoshli-ot-drugih-zhivotnyh-1244815/</a><br/>
<br/>
P.s. кстати, не могу понять этого Ле Брюна: отчего, по его мнению, люди, произошедшие от енотов, были бы похожи на криповых тварей из современных городских легенд? Мне кажется, люди-енотики должны быть гораздо милее, примерно напоминать Жара из ольгигромыковской дилогии «Год крысы» — не унылые крипачи с искривлёнными и вытянутыми лицами, а обаятельные пройдохи и любители тактильных контактов…
Emoji 6
извините немного не ту ссылку дал, материал разбросан по статьям.<br/>
вот про болезнь (раздел«Болезнь и смерть»)<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Фредди_Меркьюри#Болезнь_и_смерть_" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Фредди_Меркьюри#Болезнь_и_смерть_</a>(1986—1991)<br/>
<br/>
и вот ещё<br/>
Guitarist Brian May wrote this while lead singer Freddie Mercury was dying of AIDS. It was Mercury's last official album with Queen, and when it was released, very few people knew he had the disease<br/>
первый же абзац тут <br/>
<a href="https://www.songfacts.com/facts/queen/the-show-must-go-on?ref=dtf.ru" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.songfacts.com/facts/queen/the-show-must-go-on?ref=dtf.ru</a>
Emoji
Админы, ну обращайте внимание, пожалуйста, на длительность аудиокниги, особенно когда это вебка, которые, чаще всего, без разделения по томам и чтец сам разделяет как ему угодно. 1 из 21-ой главы (да, у конкретно этой новеллы есть разделение на тома, которому чтец не следует) — это уже перебор. Предлагаю для вебок ввести ограничение не меньше часа для арки/тома, если это не авторское разделение. На данный момент система работает так, что чтецу выгодно клипать много томиков по 20 минут, вместо того чтобы делать 1 обновляемый хотябы с подписью (озвучено xx из xx), и многие так и поступают, даже с тайтлами которые имеют авторское разделение. <br/>
Чтецу желаю удачи, но прошу больше не делать таких ошибок.
Emoji 14
Никогда настильный огонь никто «навесным» не называл (ни навеснЫм, ни навЕсным), Вы что-то сами запутались. НавеснОй — правильно говорите — огонь по высокой траектории, настильный — по низкой\пологой, т. е. прямо или с небольшим возвышением.<br/>
А в пруссаках ударение можно и там и там<br/>
<a href="https://xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%B8/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%B8/</a>
Emoji 1
Послушав рассказ 4. Диана Удовиченко — Путь к мечте (чит. Елена Федорив)<br/>
Вспомнил историю от американского гаишника:<br/>
<br/>
«Story from a Kansas State Highway Patrol officer:<br/>
<br/>
I made a traffic stop on an elderly lady the other day for speeding on U.S. 166 Eastbound at Mile Marker 73 just East of Sedan, KS.<br/>
I asked for her driver's license, registration, and proof of insurance.<br/>
The lady took out the required information and handed it to me.<br/>
In with the cards I was somewhat surprised (due to her advanced age) to see she had a conceal carry permit. I looked at her and ask if she had a weapon in her possession at this time.<br/>
<br/>
She responded that she indeed had a .45 automatic in her glove box.<br/>
Something---body language, or the way she said it---made me want to ask if she had any other firearms. She did admit to also having a 9mm Glock in her center console. Now I had to ask one more<br/>
time if that was all.<br/>
<br/>
She responded once again that she did have just one more, a .38 special in her purse. I then asked her what was she so afraid of.<br/>
<br/>
She looked me right in the eye and said, <b>»Not a damn thing!"</b> <br/>
фотография статьи американской газеты с этой историей<br/>
<a href="https://content.choiz.me/uploads/2017-04/a802c9d8b7eb9306e304d3d60bad756a.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">content.choiz.me/uploads/2017-04/a802c9d8b7eb9306e304d3d60bad756a.jpg</a><br/>
ПЕРЕВОД:<br/>
История от дорожного полицейского из Миннесоты: <br/>
Как-то раз я остановил пожилую даму за превышение скорости на трассе 210, на 197 миле, сразу к востоку от города МакГрегор, Миннесота.<br/>
Попросил предъявить права, регистрацию и страховку. Дама передала мне документы.<br/>
Я был несколько удивлён (учитывая её солидный возраст), обнаружив среди документов лицензию на скрытое ношение оружия, и спросил, вооружена ли она в данный момент.<br/>
Дама ответила, что да, у неё пистолет калибра .45 в бардачке.<br/>
Что-то заставило меня спросить, а нет ли у неё ещё оружия, кроме упомянутого. Она сказала, что да, у неё в центральной консоли 9мм Глок. Тут уж я спросил «И это всё?». Нет, сказала она, еще есть .38 в сумочке. Тогда я спросил, чего она так боится.<br/>
Дама пристально посмотрела мне в глаза и сказала: «Да ни хрена я не боюсь». ))))
Emoji 51
Emoji 2
Народ, рассказ написан в 1942 году. Автор творил с 30х по 70 года прошлого века. Э́дмонд Мур Га́мильтон (англ. Edmond Moore Hamilton; 21 октября 1904 — 1 февраля 1977) — американский писатель-фантаст, популярный в середине XX века. Считается одним из основателей направления «космической оперы» в жанре научной фантастики. Для того времени его произведения гениальны.
Emoji 10
Соль не в том «кем же он вылез-то? В кого превратился??»©, а в том, что профсоюзным лидерам следует тщательно обдумывать к каким результатам могут привести всякого рода стачки и забастовки. Это рассказ-предупреждение любителям качать права и топить за рабочий класс. <br/>
Мейк капитализм форева грит агейн! Ура, товарищи!<br/>
XD
Emoji 2
Честное слово, мне дико понравилась озвучка. Меня впервые настолько бесит кто-то в книге. И ведь я знаю, что Кор Фаэрон все еще жив в 41к, вот живучий гад. Впервые столько негативных эмоций, действительно автор и рассказчик постарались.<br/>
Еще раз большое спасибо, за озвучку она невероятно крутая. Лучи добра Касперу <3
Emoji 6
Уже поинтересовался :) <br/>
Об Авторе: юрист по образованию, работал в органах Правопорядка и ген.прокуратуре СССР.<br/>
Написал три книги:<br/>
1.Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху 1920—1930-е годы.<br/>
2.Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху. 1930—1940-е годы<br/>
3.Повседневная жизнь Москвы на рубеже XIX—XX веков.
Emoji 14
Кто такой этот Насреддин? Это родственник Ваш?! Папа Ваш — Насреддин?! Что Вы прилипли к человеку?!!!<br/>
Он на Моргенштерне вырос, для него Винокур — западло! А Вы со своим <s>Студебеккером</s> Насреддином!!!<br/>
XD <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6OpAJiz0Ilc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6OpAJiz0Ilc</a>
Emoji 5
Emoji 2
«Michelle, mon amour. Is it true?<br/>
Do you feel the way I do?<br/>
Michelle, how I love when we love,<br/>
And I love when you whisper je t'aime!<br/>
Oh Michelle!!!»<br/>
Простая и жизненная, но очень интересная, с лёгким юмором, любовная история.<br/>
Джахангиру Каримджановичу искрение благодарности за исполнение!
Emoji 26
Вася, это я несерьёзно. Это был сарказм, ответ на замечание Jerry. Если Вы хотите прочитать его первоначальный комментарий, кликните на имя jerry с маленькой изогнутой стрелочкой слева над моим комментарием (на который Вы ответили) и система Вам его покажет. Все станет ясно. Я Булгакова люблю и «Мастера и Маргариту» особенно. <3
Emoji 7
Впечатление Антона Павловича от японских гейш:<br/>
<br/>
«Когда из любопытства употребляешь японку, то начинаешь понимать Скальковского, который, говорят, снялся на одной карточке с какой-то японской блядью. Комната у японки чистенькая, азиатско-сентиментальная, уставленная мелкими вещичками, ни тазов, ни каучуков, ни генеральских портретов. Постель широкая, с одной небольшой подушкой. <…> Стыдливость японка понимает по-своему. Огня она не тушит и на вопрос, как по-японски называется то или другое, она отвечает прямо и при этом, плохо понимая русский язык, указывает пальцами и даже берет в руки, а при этом не ломается и не жеманится, как русские. И все это время смеется и сыплет звуком „тц“. В деле выказывает мастерство изумительное, так что вам кажется, что вы не употребляете, а участвуете в верховой езде высшей школы. Кончая, японка тащит из рукава руками листок хлопчатой бумаги, ловит вас за „мальчика“ (помните Марию Крестовскую?) и неожиданно для вас производит обтирание, причем бумага щекочет живот. И все это кокетливо, смеясь, напевая и с „тц“»<br/>
<br/>
В письме Суворину Антон с упоением рассказывал о московских похождениях:<br/>
<br/>
«Я <…> прожил две недели в каком-то чаду. Оттого, что жизнь моя в Москве состояла из сплошного ряда пиршеств и новых знакомств, меня продразнили Авеланом. Никогда раньше я не чувствовал себя таким свободным. Во-первых, квартиры нет — могу жить где угодно, во-вторых, паспорта все еще нет и… девицы, девицы, девицы…».<br/>
<br/>
В этот период Антон близко сошёлся с зажигательной лесбийской парочкой — Лидочкой и Танечкой. Они жили в гостинице в одном номере, обе были влюблены в Антона, и он частенько нырял в их гнёздышко как в омут с головой. И, кстати, иногда прихватив с собою товарищей.<br/>
<br/>
На фото Чехов с Лидой и Таней. (Ставшие впоследствии знаменитыми актриса Лидия Яворская и поэтесса Татьяна Щепкина-Куперник) <br/>
<a href="https://ic.pics.livejournal.com/skif_tag/19770500/4766754/4766754_original.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ic.pics.livejournal.com/skif_tag/19770500/4766754/4766754_original.jpg</a>
Emoji 3
Прямой эфир Скрыть
Сейчас вся страна работает на банк.
Tasha_S 18 минут назад
Спасибо за первый отзыв в 2026)) приятных прослушиваний! Я рада)) с наступившим)))
Светлана 28 минут назад
Хороший он актёр. И психолог. Так профессионально раскрутить
Наталья С. 28 минут назад
Иногда, чтоб вычислить предателя используют хитрые способы. А вообще, конечно, складывается впечатление, что...
An
Anaele
1 час назад
Весёлая история. Дурацкая, но такая прелесть. Спасибо за прекрасное прочтение.
Chitatel007 2 часа назад
Пол книги прослушал про космос так и не было больше какое-то капашение на матушке земле про освоение фондов,...
Большое спасибо за добрый отзыв!
Светлана 2 часа назад
Хорошо, что Ян поднял такую тему. Интересно. Жизненно. Полезно.
feolna 2 часа назад
Чудесный исполнитель. Как-будто фильм посмотрела. Сплошное удовольствие.Благодарю.
Na
Natali-Mistik
2 часа назад
«Скелет» и «Енох» — прям запали… сильно. И написано и озвучено и подано. Остальное — на высоте! Спасибо всем кто...
Эфир