1 января исполняется 105 лет со дня рождения Джерома Дэвида Сэлинджера, одного из самых любимых и загадочных писателей ХХ века. Его единственный роман «Над пропастью во ржи» имел оглушительный успех и снискал любовь читателей во всём мире. До сих пор — хотя прошло больше полувека с момента публикации романа — молодые люди разных возрастов по-прежнему узнают в главном герое самих себя, свои проблемы, мучения и метания.<br/>
Будущий писатель родился в Нью-Йорке. Отец – Соломон Сэлинджер, еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец – стремился дать сыну хорошее образование. Он мечтал, что его сын продолжит семейный бизнес — производство и продажу колбасных изделий.<br/>
В школе Джером учился из рук вон плохо. К школьным успехам будущего литератора можно отнести только яркие выступления на спектаклях драмкружка. Отец Джерома и не предполагал, что у сына литературное дарование. В 1937 году он настоял на том, чтобы тот отправился в Польшу для изучения всех тонкостей мясного производства. Джером вначале согласился, но быстро понял, что его предназначение создавать искусство.<br/>
Учебу Сэлинджер так и не закончил. Спустя два года он поступил в престижный Колумбийский университет, где прослушал курс по короткому рассказу. Кстати, признание публики Сэлинджеру принесла именно такая литературная форма. Но высшее учебное заведение Джером не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он, в конце концов, рассорился навсегда.<br/>
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Первую серьезную известность Сэлинджеру принес короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка». А в 1951 году выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи», который имел оглушительный успех во всем мире. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. К 1961 году роман был опубликован уже в двенадцати странах, включая СССР.<br/>
После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 года он прекратил печататься, сочиняя только для себя, наложил запрет на переиздание ранних сочинений и пресек несколько попыток издать его письма. В последние годы жизни он практически никак не общался с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш (штат Нью-Гэмпшир, США) и занимаясь разнообразными духовными практиками – буддизмом, индуизмом, йогой, дианетикой …<br/>
Сэлинджер скончался в своем особняке, где провел большую часть своей жизни, 27 января 2010 года в возрасте 91 года. Он завещал опубликовать свои неизданные произведения в период с 2015 по 2020 годы.
Люблю сказки разбирать:) В основе большинства сказок зачастую всегда одна и та же схема сюжета. И схеме этой тысячи и тысячи лет. Так же и аллегориям.<br/>
«Будьте как дети» и вам явится «золотая антилопа»:) Или хотя бы «Серебряное копытце»<br/>
На пути к «золотой антилопе» сначала напои змею молоком и следуй за легкой и быстрой птицей. (Свиток Завета написан на иврите, гласных букв нет. Добавь в строку (змею) гласные буквы (молоко)- получишь прямое прочтение быстрое и легкое как птица, но смысл неуловим)<br/>
Затем вызволи тигрят из ловушки, и тигрица отвезет к подножью Горбатой Горы. (Весь В.Завет аллегоричен. Раскрой ловушки аллегорий, извлеки новое понимание и можешь читать Свиток Завета. Горбатая Гора извечная аллегория двух валиков Свитка)<br/>
Зелёный (бамбук) — свиток хранится завернутым в зеленую ткань. Медвежата — аллегория валиков свитка. Либо медвежата играют(валики перематывают пергамент друг с друга). Либо это Большая (валик с пергаментом) и Малая (пустой валик) Медведицы. Слива (плод с косточкой) — аллегория плода познания и скрытого в нем Смысла (начала жизни).<br/>
Дудочка — совокупность двух элементов. Валики СЗ вращаясь издают ритмичный звук (скрип). При чтении СЗ обязательно используется т.н. «Яд» — указка-стилс (она же -«волшебная палочка»). Сам Свиток Завета хранится в ковчеге из «чистого золота», все сопутствующие атрибуты (просто) из золота. Но если ты скажешь «Довольно!» золото превратится в глиняные… таблицы шумерской цивилизации — начало и основа всех учений, всех сакральных знаний о работе мозга человека (единственном принципиальном отличии человека от прочих тварей)<br/>
Раджа просит мальчика остановить «свою антилопу» потому, что «будьте как дети» — это о чистом разуме, не забитом убеждениями, только ему доступна истина. Они же «блаженны нищие духом». И «легче (верблюжью) веревку просунуть в игольное ушко, чем богатому (знаниями и убеждениями) протиснуться в рай (преуспеть в познании истины). <br/>
Ну и аллегория буйвола (быка) с доисторических времен — типичное мышление человека определениями понятий. Хорошо обрести смысл понятия (золотую антилопу), но смысл непередаваем словами и определениями, только аллегориями и намеками. А для них все равно нужны слова. На антилопе не обработаешь почву свою (мысли и умозаключения), нужен буйвол. Вот человек и вызволяет буйвола с помощью антилопы. Бесконечность определений понятия убивает смысл и заводит в тупик. А (уловив антилопу) поняв смысл, мы вновь пытаемся передать его определениями. Потому всегда так много слов и споров „ни о чём“ (точнее, о непередаваемом словами) <br/>
Осталось лишь понять почему антилопа именно „золотая“. Эта премудрость знакома каждому как „молчанье — золото“, т.к. смысл словами не передать. А фразеологизм „хорошее слово — серебро“ дает подсказку, почему именно за ТРИДЦАТЬ (а в первоначальном варианте сторговались за 22+8) серебренников был предан Христос и зачем деньги с кровью Иуды вернулись к первосвященнику. <br/>
Катерина! Спасибо за прочувствованное прочтение и озвучку. Очень приятный голос.
30 сентября исполняется 100 лет со дня рождения одного из самых известных американских писателей, классика американской литературы ХХ века Трумена Капоте. Его произведения легли в основу десятков экранизаций, рассказы и повести регулярно переиздаются, пьесы до сих пор идут в студенческих театрах.<br/>
Трумен Гарсия Капоте, получивший имя при рождении Трумен Стрекфус Персонс, родился в Новом Орлеане в семье коммивояжера. Фамилию Капоте он взял у отчима, кубинского бизнесмена, который появился в семье, когда мальчику исполнилось 9 лет. С детства мальчик умел увлекательно рассказывать истории, чем заработал популярность в частной школе на Манхэттене. Уже тогда он выделяется из толпы своей индивидуальностью и формирует вокруг себя богемную молодежную тусовку.<br/>
Свой первый рассказ Трумен создал в 11 лет, а в 1936 году он даже принял участие в литературном конкурсе, устроенном газетой алабамского городка Мобил. Мастерство юного автора оценили и отметили наградой. В последствие он рассказывал, что желание стать писателем обрел в детском возрасте и сознательно уделял ремеслу по несколько часов в день после возвращения из школы.<br/>
Героями произведений Капоте часто становились люди «не от мира сего», созвучные самому писателю. Автор заставил говорить о себе после появления рассказа «Мириам». История странной маленькой девочки привлекла издателей, и вскоре с ним подписали контракт на большую книгу, которой стал роман «Другие голоса, другие комнаты», вышедший в 1948 году. Произведение ждал успех, оно продержалось в списке бестселлеров более 2 месяцев, а автор стал модной фигурой, которую читатели забрасывали письмами. После удачного дебюта Трумен Капоте продолжает писать, а в 1951 году выходит второй роман автора – «Голоса травы», где рассказывается о неприкаянных людях, которые боятся взрослеть и прячутся от всего мира на большом дереве. Наибольшую известность Капоте получил благодаря своей знаменитой повести «Завтрак у Тиффани», опубликованной в 1958 году. Через три года была снята одноименная киноадаптация с Одри Хепберн в главной роли. В 1966 году он опубликовал свою самую значимую работу – документальный роман «Хладнокровное убийство», над которым работал 5 лет. Произведение, основанное на реальных событиях, стало первым подлинным «романом-расследованием». В разные годы вышли в свет и другие известные произведения Трумена – «Собаки лают», «Музыка для хамелеонов», «Услышанные молитвы»… Библиография писателя включает десятки произведений, многие из которых легли в основу фильмов и разошлись на цитаты.<br/>
Последние годы Трумен Капоте почти не занимался литературной деятельностью. С годами обострились проблемы, связанные с наркотиками и алкоголем. 25 августа 1984 года писатель скончался на 60-м году жизни. Причиной смерти послужила болезнь печени, осложненная интоксикацией наркотиками.<br/>
Некоторые считали Трумена Капоте немного не в себе, другие были в восторге от его творчества. Тем не менее, будучи незаурядной личностью, он оставил значительный след в американской литературе.
20 марта исполняется 120 лет со дня рождения известной советской писательницы, драматурга и сценариста Веры Федоровны Пановой. На ее долю выпали тяжелые испытания – сталинские репрессии, потеря любимого человека, страшные дороги Великой Отечественной войны. Возможно, поэтому ей удавалось создавать правдивые, пронзительные произведения, наполненные «живыми», настоящими персонажами.<br/>
Будущая писательница родилась в Ростове-на-Дону. Отец принадлежал к гильдии купцов, но в начале ХХ века разорился и зарабатывал на хлеб ведением счетов в городском банке. Когда девочке исполнилось пять лет, глава семейства утонул при невыясненных обстоятельствах, маме пришлось в одиночку тянуть семейство. Из-за финансовых проблем Вера смогла окончить только 4 класса гимназии, но тяга к знаниям взяла верх – дома девочка самостоятельно постигала школьные науки, читала море книг, а подростком начала сочинять стихи. <br/>
В 17 лет Вера Панова влилась в ряды внештатников местных и районных газет. Реакторы с удовольствием печатали фельетоны, очерки и статьи начинающей журналистки, отмечая тонкий юмор и отменную иронию. К середине 30-х годов, Вера Федоровна сама начала пробовать силы в художественной литературе и драматургии. В первых пьесах «Илья Косогор» и «В старой Москве» писательница отразила время перед революцией, в произведениях красноречиво показала мещан, которые и после свержения царской власти продолжали привычную жизнь.<br/>
В 1944-м, из-под ее пера выходит блестящая повесть «Евдокия». Историю о судьбе женщины, вырастившей чужих детей, зритель увидел в 1961 году – по этому произведению сняла замечательный фильм Татьяна Лиознова. А вскоре появляется на свет самый гениальный, названный лучшим в творчестве писательницы – роман «Спутники». После этого Панова получила первую Сталинскую премию. Говорят, Иосиф Виссарионович с удовольствием прочитал работу и похвалил. «Спутники» вышли и в виде кинопостановки – в 1965 году Искандер Хамраев снял военную драму «Поезд милосердия». А спустя 10 лет появилась вторая экранизация – телевизионный фильм «На всю оставшуюся жизнь».<br/>
Спустя год, в 1947-м вышел роман «Кружилиха» о рабочих уральского завода. Затем литературное наследие Веры Федоровны украсила повесть «Сережа» о буднях мальчика-дошкольника, который обзавелся папой, пусть и не родным. «Сережа» открыл цикл художественных работ Веры Пановой, посвященный детям. Писательница подарила читателям, а потом и зрителям повести «Мальчик и девочка», «Валя», «Володя». <br/>
В 1958 году вышел лиричный «Сентиментальный роман», написанный по воспоминаниям юности в Ростове о молодёжи 1920-х годов, атмосфере тех времён, жизни в коммунах и первых влюблённостях.<br/>
В 1967 году Веру Федоровну сразил серьезный инсульт, после которого она так и не сумела полностью восстановиться. Последнюю книгу она писала уже больная, прикованная к постели. Эти воспоминания «Мое и только мое» – писательница надиктовывала. Книга вышла в свет после смерти Веры Пановой в 1975 году. Ее девизом были слова: «Я просто считаю, если что-то делать в жизни, так делать без дураков, всерьез, иначе скучно.
«От улыбки хмурый день светлей,<br/>
От улыбки в небе радуга проснется...»<br/>
<br/>
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии, своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.<br/>
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта. <br/>
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.<br/>
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну. <br/>
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».<br/>
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.<br/>
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
МРАКОБЕСИЕ НЕ ПРОЙДЁТ! Лонгрид спешл фор «вставших на ПУТЬ ВОИНА». Читать обязательно.<br/>
Внесу цистерну дёгтя в молекулу мёда. Слушатель! Не обижайся, но если Ты с упоением слушаешь или читаешь Кастанеду, то Ты невежествен, плохо образован и легко внушаем.<br/>
КК -мошенник, шарлатан от науки, озабоченный извращенец,, многожёнец, педофил и т д, сколотивший миллионное состояние на таких доверчивых людях, как именно Ты. Для того чтобы понять это мне самому довелось в юности увлечься этой вредной белибердой. Я знаю о чём говорю ибо прочитал его всего.<br/>
К счастью, чары этих мутных сказок с меня спали, когда я в рамках университетских курсов увлёкся и углубился в изучение антропологии, этнографии, истории религий. Мне удалось побывать в самых дальних и скрытых от цивилизации местах на планете. Я лично встречался и беседовал с шаманами Юго-Восточной Азии, Сибири, Океании, Новой Гвинеи… Сообщаю Тебе об этом не хвальбы ради, а чтобы было ясно — я в теме. И, да, шаман «работает», совершает обряды ДЛЯ ВСЕГО СВОЕГО ПЛЕМЕНИ, для общинного блага. Чтобы дождь пошёл/прекратился, чтобы удачная охота была, чтобы враги отступили… Лечит от болезней односельчан… А односельчане допускают в его обрядах и действиях несвойственное другим психическое поведение. Если так будет вести себя не шаман, а простой селянин то их социум не примет такое поведение. Психушка или изоляция. А шаману можно… А что дон Хуан? Он разве работал на свой народ? Нет! Мы видим сначала «страшного мага», а затем с 3 книги клоуна, который заинтересован только собой, а не своим народом. Поэтому и не шаман он вовсе. Да и не существовало его никогда. И нет доказательств, что КК вообще бывал в этих местах…<br/>
Карлос Кастанеда придумал несуществующий мир реальных индейцев Яки. Они и пейот то никогда не использовали! Собрал из разных источников сказки, верования, описания культов разных этносов, приправил якобы реальными шаманским практиками других племён и «привязал» этот кисель антинаучного бреда, к ни в чём перед ним не повинному племени яки. Он нарушил главную заповедь антрополога — не навредить. Навредил неимоверно. От яки практически никого не осталось. Но вред не только для этого племени, в котором он и не был никогда! Ещё больший вред он принёс всему остальному человечеству.<br/>
Да, вроде, ну и что? Ну написал сказки милые и хорошо читаемые. Что плохого то в них? Дело в том, что легко внушаемые люди, в т ч и я в молодости, сами захотели верить в эти сказки и в то, что дон Хуан ответит на все вопросы жизни и если ты стоишь на «Пути Знания»(что за бредовый термин!), то сразу станет всё легко, ясно приятно и кайфово. Надо только прочитать абсолютно всего Кастанеду и Истина откроется! Она уже где то рядом! А в итоге пока Ты читаешь КК, то тебе в мозг залезает деструктивная секта с определёнными техниками изменения сознания. Но внешне всё красиво. Путь Воина! Отказ от собственной истории и значимости! Сказки о силе!.. Какой нахрен, Путь Воина, когда у тебя ещё прыщи подростковые не прошли!? Отказ от собственной истории, от семьи это и есть сектантство в чистом виде! Путь Воина это когда Ты преодолеваешь трудности, для достижения цели, а не «уходишь в тину» от тупого общества, которое Тебя не понимает! А может всё проще? Ты просто лузер и твои собственные слабости, ленности мешают выживать в мире полном настоящей борьбы! Но зато какое красивое объяснение — Я на Пути Воина! Ты на пути к Стрессу, Депрессии, а может и психушке. <br/>
Я лично знаю примеры, когда заплаканные, матери обивали пороги кафедр психологии, чтобы выбить из ещё недавно нормального, здорового юноши эту кастанедовскую заразу. Потому что любимый сыночек, вдруг встал на Путь Воина и начал мать родную называть не иначе, как женщина, а потом и вовсе бомжевал с подобными в степях Крыма… Хоть кому то в чём то помогло это «учение»? Я жду от вас честных ответов. Но чувствую, что их не будет.<br/>
Другой, знакомый мне пример. Молодая, милая и добрая дурёха-москвичка из благополучной семьи, начитавшись КК мечтала о быстром просветлении и заказала из Перу посылку с 500 граммами пейота. На почте её и «хлопнули». От 15 лет лишения свободы… И никакие адвокаты не спасут. Жизнь исковеркана…<br/>
Человек! Знай, моментальное просветление бывает только в дзен буддизме и то исключительно в текстах. Будда, проделал большой путь, прежде чем понять 4 Благородные Истины… Сам автор этих строк пробовал и пейот и аяхуаску и грибы и лсд-25. Я знаю в отличии от Тебя о чём я пишу. В грибных практиках ничего дурного не вижу, если человек сформировался, как личность, не страдает психическими заболеваниями и понимает для чего он это делает. Но всё должно быть «по уму», в меру и под контролем. Но привязывать, к обычным трипам сектантское лжеучение — ОПАСНО ДЛЯ ПСИХИКИ!<br/>
Ну и если Ты слушатель, читатель не знаешь об истинной, реальной жизни твоего кумира КК, то вот Тебе несколько вводных данных:<br/>
-Жил с 5 жещинами одновременно, причем одна из них была его падчерицей. Весёлые видимо груповухи у них в Санта Монике (не самый дешёвый район) проходили. И маму и дочь одновременно… При этом же имел 2 зарегистрированных в разных штатах брака. Объявив себя нагвалем полностью подчинил волю внушаемых женщин и довёл их в итоге до самоубийства. В пустыне найдены останки только падчерицы. После его смерти от ГЕПАТИТА!!! Они захотели стать частью космоса, перейти, как и он в состояние «чистой энергии»… Настоящий бог умирает от грязненькой болезни????<br/>
Я заканчиваю… Тоже самое касается и ещё одного мошенника от философии и психологии Ошо, с его 12 ролс-ройсами, кучей баб и достойнейшей из смертей от… СПИДА!!! Я тоже читал его словоблудие самопротиворечащее!<br/>
Но самый главный вред теперь вносят в наш и без того сложный и трудный мир их последователи, которые открывают какие-то грёбанные каналы, блоги, ведут семинары про просветления. Уверяю Тебя, они сами глубоко несчастны и ничего в мироздании не понимают, но успешно монетизируют твою необразованность. И распространяют эту ЕРЕСЬ в ещё не окрепшие умы нашей молодёжи… Да-да я имею ввиду и авторов комментариев именно в этом посте, зазывающих на свои каналы… Мне очень жаль, что Чтец, обладая настоящим даром, хорошим голосом, подачей итд служит в итоге злому и вредному делу -зомбирует неокрепшие души… Жаль. Но это его личный путь, за который он сам и отвечает…<br/>
PS. Надеюсь я никого не обидел. А если хотите настоящей, жизненной философии и просветления, то начните с Достоевского и Толстого. Там и найдёте ответы на большинство вопросов в вашей жизни… Но это чтение гораздо сложнее. Ибо думать надо, а не слепо верить в СКАЗКИ О СИЛЕ.
Здравствуйте, Андрей!<br/>
Несмотря на обстоятельства, все же рад нашему заочному знакомству. :0)<br/>
СпасиБо вам за ваш рассказ — он очень тронул меня при прочтении в одной из групп в «В контакте», и я не смог пройти мимо и не озвучить его, чтобы он тронул и тысячи других сердец, как это, в итоге, и получилось.<br/>
Без вашего ведома и разрешения — виноват… <br/>
Мне почему-то всегда кажется, что всякое творчество, действительно идущее от души, чуждо всех прочих интересов, кроме интереса донести до читателя (зрителя, слушателя… ) даже, может, не само произведение, а ту идею, то добро, которое оно несет. У вас, как я понимаю, именно такой подход. И в этом мы с вами, возможно, похожи. Вы пишете, что не берете денег за свои работы. Тем самым косвенно, правда, обвиняя меня в противном. Однако мой труд также лишен меркантильного интереса. мне никто не платит за озвучку, и я никуда не продаю озвученные мной произведения. До появления на сайте технической возможности для читателей поощрять понравившихся исполнителей (а появилась она совсем недавно, кажется, пару-тройку месяцев назад), у меня и мыслей подобных не было. Ну раз уж на сайте введена такая возможность, многие чтецы (в том числе и я) прописали в профиле свои реквизиты, и они автоматически появились на интернет-страницах всех озвученных ими книг. Перечисления изредка бывают. И я очень благодарен тем людям, которые их совершают. Я человек православный, и у меня есть отдельный листок-помянничек, в который я записываю имена всех таких людей (по информации из СМС Сбербанка) и поминаю их каждое утро в своих молитвах. Однако уверяю вас, каких-то баснословных «гонораров» я не получал. За все время «экспозиции» моих реквизитов общей суммы таких пожертвований едва ли наберется и на половину МРОТ.<br/>
Между тем озвучиваю книги я довольно давно. Много лет. До осени сего года без всяких «реквизитов». Изначально это были книги по практической психологии. Со временем появились и озвучки художественных произведений.<br/>
Что до «построения рейтингов», я озвучиваю произведения руководствуясь отнюдь не потенциальной популярностью темы. О том, что побуждает меня тратить многие сотни часов на труд по озвучке, можно прочитать в группе благотворительного проекта «Длань» в социальной сети «В контакте». Здесь и сейчас писать об этом считаю не совсем уместным… Но, уверяю вас, это не популярность и уж тем более не деньги. Наверное, это примерно тоже, почему вы пишете свои рассказы…<br/>
Еще о «рейтингах» и «популярности» — посмотрите вот на эту аудиокнигу, выложенную пару дней назад. <a href="https://akniga.org/samoubiystvo-oshibka-ili-vyhod" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/samoubiystvo-oshibka-ili-vyhod</a> Это книга по профилактике суицидов. Её озвучка еще не окончена, но книга выложена в неоконченном виде, поскольку она нужна именно сейчас. Новый Год — это время, когда, по статистике, суицидальных попыток становится больше. Это АБСОЛЮТНО не рейтинговая книга. У нее сейчас, например, 7 «лайков» :0) При этом хронометраж озвученной части книги — порядка 8 часов. Для сравнения — длительность аудиоверсии вашего рассказа 11 минут. То есть на озвучку этой книги я уже потратил примерно в 40 раз больше труда и времени, чем на озвучку «Золотой свадьбы». Как вы считаете, я сделал это ради 7 лайков? :0) Думаю, очевидно, что при озвучке этой книги у меня были иные, нетщеславные и немеркантильные мотивы. Точно также, кстати, как и при озвучке вашего рассказа.<br/>
Тем не менее, все мои объяснения и оправдания не снимают моей действительной вины — мне действительно стоило сначала разыскать вас и согласовать озвучку вашего рассказа. Прошу извинить меня… <br/>
PS Очень надеюсь, что сама озвучка рассказа вам понравилась, как и подавляющему большинству из прослушавших. Я всеми силами старался озвучить рассказ как возможно лучше, вкладывая в звук своего голоса частичку себя.<br/>
Еще раз прошу извинить меня за несогласование озвучки.
«Сигареты есть, спичек нету; есть спички, сигарет нет» — вот, такая ирония!<br/>
<br/>
К чему это я? Да к тому, что человек, ежели на 100% грамотен как лингвист, то это необязательно, что он могёт начитать текст перед микрофоном, разумеется, в силу так называемого страха перед этим дивайсом или с непривычки. Это объясняется тем, что человек привык к живой речи — общаться с кем-либо, а не таким образом. <br/>
<br/>
Так вот, ради подтверждения собственной гипотезы, я многих шибко грамотных сажал за микрофон. И что вы думаете?!.. Ха-ха-ха… на один абзац художественного текста, состоящего из126 слов, шесть человек, кичившиеся своей грамотностью, совершали от 6 до12 орфоэпических ошибок. Это я еще не заикаюсь о том, что были допущены не токмо ошибки лингвистического характера, но и чисто декламационные.<br/>
<br/>
Я вас, Дмитрий, ни в чем не упрекаю, я лишь хочу, чтобы вы поняли еще и то, что каким бы сложным ни был русский язык, мы всегда идем по пути его упрощения и благозвучия. Первое — для понимания языка, второе — для того, чтобы язык не утомлял слух. Вот, как чтец и декламатор, да и вообще, как деятель культуры и образования, этого я добиваюсь.<br/>
<br/>
Да, те два слова, на которые вы указали чтецу, не представляют какого-либо значения (Я бы не ста на них указывать чтецу!) для всей книги, от орфоэпической вольности чтеца, идущего по пути упрощения и благозвучия, главная магистраль книги не поменяется. Даже если я допустил бы на 14 часов озвучки сотню погрешностей лингвистического характера тем более, что 90% людей именно на этих словах и спотыкаются, но даже не замечают этого. Вот, почему эти 90% слушателей не делают чтецам замечаний по поводу подобных погрешностей, ибо начитали бы гораздо безграмотней.<br/>
<br/>
Я не отрицаю, что вы грамотный человек, возможно, намного грамотнее меня, но как говорится, на каждого мудреца довольно простоты.<br/>
<br/>
Приходят также на ум и слова великого классика: <br/>
<br/>
«Мы все учились понемногу <br/>
Чему-нибудь и как-нибудь, <br/>
Так воспитаньем, слава богу, <br/>
У нас немудрено блеснуть. <br/>
Онегин был, по мненью многих <br/>
(Судей решительных и строгих), <br/>
Ученый малый, но педант.<br/>
Имел он счастливый талант <br/>
Без принужденья в разговоре <br/>
Коснуться до всего слегка, <br/>
С ученым видом знатока <br/>
Хранить молчанье в важном споре <br/>
И возбуждать улыбку дам <br/>
Огнем нежданных эпиграмм.»<br/>
<br/>
Приведенные мною строчки, прежде всего, касаются меня, так как мне свойственно бахвальство, именно, по части моей учёности, ибо это когда-то было моей слабой стороной (я, будучи о природы не склонным к интеллектуальной деятельности, пытался угнаться за умниками!). меня природа наделила физическими данными, которыми я стал пренебрегать в угоду своей учёности. И тем не менее, я не слаб, одной рукой я поднимаю 48 кг. 10 раз — две гири по 24 кг.
Уважаемый. Кот Абармот!)))) <br/>
Я сейчас не вступаю с Вами в спор. Просто выскажу свою мнение в свободной и саркастичной форме))). Ну какой к чертям собачьим (а нет, в данном случае койотным) тональ и нагваль, как объяснение нашего мира? Если бы всё было так просто!.. <br/>
К примеру описание человека, как светящегося «волосатого» кокона впервые опубликовано в какой-то мистической книжке в 1903 году, откуда и позаимствовал КК этот образ. Нигде, в более ранних текстах, тем более относящихся к культурам доколумбовых цивилизаций, Вы не найдёте такого описания энергетической природы человека. Один фантаст написал, а другой подхватил и «people`s схавали». <br/>
Я лично считаю КК превосходным сказочником, который увлекает, захватывает и держит читателя. Но если начинаешь не просто читать красиво упорядоченные слова, за что респект и уважуха переводчикам Кастанеды, а вдумываться, что всё это значит, а главное куда может это завести читателя если читать не критически, то понимаешь, что эти сказки уводят читателя от реальной жизни и социума. И в итоге могут привести к одиночеству, непониманию других людей, депрессии и шизотипическим расстройствам. <br/>
Писатель, тем более с антропологическим образованием несёт ответственность перед людьми за каждое написанное им слово! Он должен понимать, как его слово отзовётся. Положительный пример Пушкин. Толстой… да вся мировая литература… Отрицательные примеры Main Kampf и тот же КК… Да-да, я поставил их в один ряд ибо зла и деструктивности эти буквы собранные в слова принесли миру людей неимоверно много. Только в отличии от Шикльгрубера Кастанеда ласково и нежно вползает в серое вещество мозга. Люди часто верят в то, что читают. И пока одни встают на Путь воина или Знаний, другие сбрасывают бомбы и делают реальную историю. Жизнь во всём её прекрасном и страшном многообразии может проходить мимо увлечённых непонятными культами, практиками. Человек сам отстраняется от Борьбы.<br/>
А вообще вся эта эзотерика, психоэнергетика и псевдорелигиозная бредятина в 21 веке уложена на лопатки, придавлена неопровержимыми доказательствами из всех областей настоящих наук объединённых в понятие Хаос и Порядок. Материя(живая и не очень)))) самоорганизуется без всякого внешнего участия.<br/>
Не сочтите за моё умничание, но думаю — всем слушателям этого сказочника будет интересно, а кому то и полезно, для начала прочитать реальных учёных антропологов, этнографов, нейро-психо биологов. Вот первые, которые вспомнились.<br/>
Роберт Сапольски: " Биология религиозности" <a href="https://www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s</a> <br/>
Мирча Элиаде «Шаманизм» и другие.<br/>
Т. Лири, М. Стюарт. «Технологии изменения сознания в деструктивных культах»<br/>
В. Бехтерев «Внушение и его роль в общественной жизни»<br/>
М. Стигл «Приключения в Океании» и все его другие этнографические работы <br/>
История доколумбовых цивилизаций 2-х томник<br/>
Ну и гораздо симпатичнее для глаз всех этих светящихся коконов это фракталы Мандельброта.<br/>
Кто не знает — погуглите. Уверяю — глаз не оторвёте. <br/>
Всем добра, здоровья, гармоничного мировосприятия! И Еси Чё Тоятут.
Душечка, Ольга Племянников, типичная туповатая буренка, по началу соблазненная учителем французского языка и лишившееся своей с ним невинности, обладала сильной эмпатией — сопереживала своим потенциальным половым партнерам, даже мимикрировала с ними, становилась их вторым «Я». В конце вообще под первоклашку мимикрировала. Мнение ребенка везде распространяла. ))) Была очень эмоциональной, душевной — оттого и Душечка. И вот, такие Душечки-подушечки не могут иметь собственного мнения, смотрят в рот своих мужей, подлаживаются под них. А, таких было тьма до сексуальной революции и во времена Чехова — идеал истинного мещанина, не предъявлявшего своей спутнице высоких требований, но и было с такими Душечками душновато уму пытливому (третий ее партнёр — ветеринар — не выдержал ее, даже ссорился с ней, благо, полк его перекочевал, уехал). Не было в ней ни ума, ни интриги и почему-то все ее мужья УМИРАЛИ. Здесь какой-то злой рок!.. нет, это не тот тип жен декабристов, готовых отправиться за мужем в Сибирь, нет это не тот тип женщины, с которыми осваивали Сибирь!.. Нет, это не боевая подруга!.. Так, обычная обывательница, каких пруд пруди. <br/>
<br/>
Чехов иронично обрисовал такой тип женщины. Сама Душечка не интересная, скучная — интересна чеховская подача такого типа женщин, подлаживающихся под физиологию и психологию своего партнера. В общем, не личность, а нечто… Как же Чехов удачно подбирает имена своим … Нет не героям, а персонажам!.. Этот рассказ надо читать после «Хамелеона», а после надо читать «Дама с собачкой». Тоже бесхарактерная, бесхребетная женщина. Ну, а потом и «Анна на шее». <br/>
<br/>
Чтец Водяной озвучил рассказ как мультик для детей. Дети до 7 лет, а также взрослые как дети, воспримут такое исполнение рассказа на ура. Кукин звучит в исполнении чтеца как древний старичок, который вот-вот рассыплется. И вот, молодая еще по-женски сочная Душечка (я четко представляю ее пышную женскую грудь и округлые бедра, что, как раз, и нравится старичкам, а также армянам) выйдет замуж за такого. Удивительно!.. Да, молодец старина Водяной — как он точно уловил то, что хотел нам сказать Чехов, Антон Павлович. А хотел он нам сказать, что у Душечки комплекс Электры. Ведь, она до француза и Кукина очень любила своего папу — коллежского асессора Племянникова. Есть среди нас такие извращенки-геронофилки… Чехов все-таки был врачом и знал об этом. Видать, он на досуге работы Фрейда почитывал у себя в кабинете.<br/>
<br/>
Мне особенно понравилась оценка исполнения одного из слушателей, цитата:<br/>
<br/>
«Исполнение повести фальцетом без ярко выраженных обертонов и интонационных надрывов, нисколько не уменьшает выразительности, а, наоборот, обволакивает слушателя теплотой, создавая эффект релакса и как-то ненавязчиво погружая слушателя в разворачивающиеся события – чувствуется старая школа и высокое мастерство исполнителя» )))<br/>
<br/>
Надо представить самую новейшую версию «Душечки» (хоть она и была озвучена в декабре 20 года, но еще не отредактирована): представить слушателю эту бесхребетную буренку, которую так мастерки нарисовал гений короткого рассказа.
внесу и я свои 5 копеек -хотя -даже по количеству комментариев-уже видно что книга-как бы общеизвестна. но все же большее число лажи в комментах плюс бездарный недавний фильм-много кого обманут. Озвучка нормальная… а вот перевод-перевод шедеврален-помню в каком мерзком переводе-читал я лет 15 назад-тут же не только все верно-но сноской дана каждая культурная деталь от песни до газеты. мне лично Кинг хорошо заходил когда то! потом перестал-не страшно не интересно-видимо это для студентов лишь. есть исключение-и это ОНО, которое я наверное знаю уже наизусть. книга невероятно сложная структурно (прошлое будущее разные рассказчики и все перемешано)-но тек то пишут про нудятину или объем-это наверное школота и есть :) каждая деталь на месте-среда обитания, историзм… книга по сути энциклопедия США-из нее можно узнать что там у них и как (у нас больше либо истерика обвинения США или восхваления). По сути стараясь не спойлерить. книга построена как не странно на основе детского героического боевика (ну это где дети с помощью Дружбы и Идеалов побеждают зло) но сами дети выбраны интересно-во первых это т.н. искусники гениальные в своем деле(кто то строитель потом будет кто то питатель), во вторых они все чем то сильно травмированы-заика, толстяк, маминкин сынок и т.п. -и все оно «укушены» Оно-были атакованы но сумел и уйти (странно что некотрые… недалекие пишут про секс между детьми-да более рыцарской дружбы и возвышенно Любви-мало где в произведениях найдешь! понимаете секс между детьми это когда бутылка водки, подвал, и карты-ну там и секс, тут не секс-тут Единение)<br/>
главное Зло в романе нарастает поэтапно-от Клоуна Пеннивайза-вообщем то «нормального» монстра -то страшного Мирового Зла (к примеру в книге действует Черепаха которая выблевала Вселенную :) )<br/>
победа при таких разных уровнях достигается уязвимым пятном Оно. Оно как известно питается детьми (нет взрослых тоже жрет-но так при случае)-так как страх детей предельно питателен-дети верят в чудовищ и страшно боятся оных. но это имеет и обратную сторону-раз дети боятся чудовищ и верят в них-они сюрприз верят и в методы их победить :)<br/>
отдельным сильным местом романа являются по разному показанные пик цикла-Оно, перед тем как заснуть-Оно жрет в три горла-что оборачивается какой то страшной кат строфой в 27 лет… эти кастсрофы имеют отдельную художественную ценность.<br/>
и да -важно-все мои друзья что читали называли это чуть ли не самой страшной книгой Кинга-но не испытал даже тени страха… это думается объясняет тем что мне дико интересно… а интерес-убивает страх. + я как то сразу поверил в Клуб Неудчаников-Кинг старательно прячет их силу-и показывает почти безнадежность-но меня то ему не обмануть…<br/>
кстати есть что общее (по идее) с Гарри Поттером… там тоже дети+любовь побеждает могущественное и непобедимое зло
Нет, не так. Вы наступаете на те же «грабли», что и большинство. Вы меняете причину и следствие местами, а именно следствие ставите впереди причины.<br/>
Высказывания из серии «какой народ – такое и правительство» или «какой быт – такая и культура» — это ложь. Причём эта ложь специально выдуманная и специально пропагандируемая верхами же.<br/>
Попробую коротко пояснить))<br/>
Мышления и действия каждого и любого человека в отдельности и социальной группы в общем формируются от знаний, полученных извне, в том числе в виде религий, учений, идеологий и т.д. И «спецом» как вы выразились как раз-таки и «программируют». Все учения на то и направлены, чтобы «программировать». Когда-то эту роль в основном выполняли религии, а последние 300 лет религии активно вытеснили различные теоретические учения и идеологии – все эти "-измы". Надо же было подготовить человека к технической и индустриальной революциям.<br/>
Конкретно фильмы и книги также «программируют». Всё то же окно Овертона. Сначала нам кажется что-то нереальным, но проходит какое-то время и мы принимаем это как должное. Например, вспомните или почитайте «О дивный новый мир». 90 лет назад, когда он был написан, то события в книге выглядели нереальными и утопичными, а сегодня мы на бо́льшую часть живём так, как «там».<br/>
Так что пройдёт какое-то время и «Элизиум» и «Время» будем воспринимать как само собой разумеющееся. Ну не мы, конечно, а наши дети-внуки. Ну и не все, конечно, тоже. Во все времена есть люди с не до конца «промытыми» мозгами.<br/>
Теперь о самом главном.<br/>
Как камешек упав с высокой горы постепенно превращается в лавину или как могучая река берёт начало с маленького родника, так и то, что мы имеем сегодня со всеми «закономерностями» вытекает из 2-ух основных концепций: ссудный процент и толпоэлитарность.<br/>
Убери их, а вернее убери ссудный процент и замени толпоэлитарность на равнозначность и всё рухнет как карточный домик.<br/>
Однако, есть один момент и это очень важный момент. А именно, невероятная прочность и живучесть этих двух концепций, которые подчинили-таки себе весь мир к концу 20-го века.<br/>
Почему эти концепции столь мощные и никак не удаётся от них избавиться? Основных причин две:<br/>
1. Эти концепции используют инстинкты человека. А инстинкты почти всегда сильнее ума и разума.<br/>
2. Вторая причина приводит нас к так нелюбимым и высмеянным многими «теориям заговора». Тоже, кстати, мем. «Теория заговора» – специально придуманный оборот, чтобы крайне серьёзную тему высмеять и представить в виде нелепости. И надо признать вполне успешно представляют в виде нелепости. Одной фразой, есть кто-то или что-то, кто следит за выполнением 1000-летнего библейского проекта. Кто это я точно не знаю, но мысль о так называемом «дьяволе» мне ближе.<br/>
Мда, коротко не получилось, опять «простыня», ну как смог)))<br/>
з.ы. Ефремова и Стругацких я бы рядом не ставил – Ивана Антоновича обижать не хочется.
По твоей логике можно предположить, что в армии ты с радостью ел кашу, так как будто тебе приготовили хорошую еду дома, бесплатно же дали, да я бесплатно слушаю, но я трачу время даже на прослушивание бесплатной книги, не хочу тебя оскорбить но время=деньги, а из-за плохой озвучки такое чувство что я больше трачу чем получаю, книга, а особенно аудио это не только содержание но и чувства которые ты испытываеш когда читаешь, представь себе ситуацию когда ты читаешь детектив и тебе интересно на протежении всего чтения и ситуацию с ранобэ " вырезать вставить" (не дословно но и так сойдёт) её я вытерпел до 23 и но потом верил что чтец поймет что лучше вырезать часть монологов, а особенно главная особенность ранобэ в наше время «навыки», если идет время дедлайна то автор просто пишет что-то вроде" я давно не проверял свой статус" и на 5 минут начитки там статус, я орал на улице пока слушал это, что-то вроде как же ты за… л, я уже устал это слышать, сколько ещё ты хочешь озвучивать навыки, да блин я вкурсе что у тебя есть навыки которые ты даже не используешь, зачем мне знать что ты их так и не использовал, да и вообще для меня нет никакой разницы изменились ли они или нет, ведь сильной разницы нет в них, но я слушал это до тех пор пока они не решили давить на эмоции покойным отцом и рахговором с несуществующим мертвым человеком без общего его описания, кроме смутного описания, что он герой в этой деревне, а так же он любил подсолнух, я очень сильно разволновался, услышав разговор сына и его жён с камнем на котором написано имя отца и мамы, так сильно что от этого притворства меня вырвало, хотя если бы я не работал я и 15 глав не осилил, потому что уже на 2 главе у него было 35 навыков вместо изначальных 3, если ты из тех кто будет слушать как бы много бреда он не озвучил и особенно как бы это отвратительно не звучало, значит ты должен пересмотреть образ жизни, ты должен понимать, что аудио книги это образ паразитирования на других людях, поясню, жизни ребенка имеет паразитический образ жизни, да они такими являются ещё в утробе матери, когда ты читаешь книгу ребёнку он паразитирует на тебе и использует тебя ничего взамен не давая, а что ты сейчас делаешь, слушая аудио книги, ты же не думаешь, что люди будут брать все самое худшее, когда их образ мышления паразитический, надеюсь ты понял, они ни когда не оценивают ничего, их цель получить что-то от других, они хотят все лучшее, потому что они не знают ценность денег, я говорю это потому что аудио книги это единственное на что я с радостью паразитирую
К этой повести / роману я подбирался в два подхода. Первый был неудачным — я начал и бросил, так как хотелось не документалки, а художки. Но мысль о том, что «висит» непрочитанная книга, мне не давала покоя. И я всё-же прочёл эту книгу. И не жалею!<br/>
Эта книга полностью биографична. Диалогов тут совсем немного — не более 1% из 100%. Всё повествование идет в виде рассказа от автора либо пересказ им чьих-то слов. Роман это или повесть — не знаю… По объёму и охвату всей жизни главного героя книги — это, конечно-же, роман. Сам автор на страницах данного произведения называет это произведение повестью. Но что бы это ни было — это полностью биографическое документальное произведение. Если надумаете читать, то будьте готовы, что тут вы не найдёте ничего другого: никаких приключений, диалогов, связной сюжетной линии… Это рассказ о жизни человека — от, фактически, его рождения до смерти. По порядку и не очень. Кое-что в разброс, кое-что по порядку. Философия и психология в книге есть, но она, скорее, поучительная и явная. Так-как тут нету как токового сюжета (в понимании художественной литературы), перипетий, столкновений… Тем не менее, вся книга — это сплошные жизненные ситуации, пусть и пересказанные от лица автора книги. <br/>
Когда я впервые брался за эту книгу, я ждал, что речь там пойдёт о спасении такого вида животного, как «Зубр», который был полностью (или почти полностью) уничтожен людьми из-за их языка, считавшегося деликатесом. Я ждал, что это будет художественная книга об этом. Но тут совсем о другом. «Зубр» — лишь прозвище главного героя романа — учёного радиобиолога Николая Владимировича Тимофеева-Тресовского. Да, параллели с зубром-животным, разумеется, проводятся, но совсем не в этом там дело. Так-что не ждите повествования о зубрах, если вдруг вы, как и я, думали, что эта книга о них. Зубр — лишь прозвище. Научных подробностей в книге практически нету. Эта книга, скорее, о личности учёного, а не о самом учёном.<br/>
Мне её посоветовали после прочтения мною «Белых одежд» Владимира Дудинцева — книги, которая мне невероятно понравилась и которую я очень рекомендую к прочтению всем, кто любит умные и интересные книги. <br/>
Чтец Вячеслав Герасимов в этой книге мне безумно понравился!!! Ибо «Преступление и наказание» я не стал в его прочтении слушать и выбрал Бориса Улитина. А тут просто здорово! <br/>
Вывод: Если вы любите биографическую литературу, если вас интересует время от, фактически, самого начала 20-го века и почти всё советское время, время 2-й Мировой Войны (об этом там много интересного рассказано), если вам интересна тема науки или же конкретно этой личности — Н.В. Тимофеева-Тресовского, — тогда эта книга для вас. Если же вы любите только художественную литературу, тогда, думаю, можно и отложить данное произведение на потом. Лично я не жалею о том, что прочёл это произведение.
25 сентября исполняется 125 лет известному американскому писателю, ставшему кумиром целого поколения — Уильяму Катберту Фолкнеру. Он принадлежит к мастерам новой американской прозы ХХ века. Шестидесяти четырёх лет хватило Фолкнеру, чтобы стать автором почти двух десятков романов, семи сборников короткой прозы, а также классиком мировой литературы и лауреатом Нобелевской и Пулитцеровской премии.<br/>
Будущий писатель был старшим из четырёх сыновей управляющего делами университета Марри Чарлза Фолкнера и Мод Фолкнер. До школы Уильяма, застенчивого, замкнутого мальчика учила читать мать, а в 13 лет он уже писал стихи, посвящённые Эстелл Олдхэм, девочке в которую был влюблён. Уильям не мог жениться на Эстелл из-за туманных финансовых перспектив и, когда девушка в апреле 1918 года вышла замуж за другого, жизнь для него, как выразился его брат Джон, кончилась. Фолкнер хотел вступить добровольцем в армию, но ему отказали по причине малого роста. Знакомый посоветовал ему заняться писательской деятельностью. Так американская литература обогатилась ещё одним талантом.<br/>
Крупное дебютное произведение роман «Солдатская награда» и последовавшее за ним «Москиты» (1927) не привлекли внимание читателей и критиков. Фолкнер не отчаивается и пишет «Сарторис» (1929) и ещё две работы и спустя три года после первой публикации, его имя было воспринято всерьёз. В 1929 году в книжных магазинах появился роман «Шум и ярость» — одно из важнейших произведений писателя. Этот роман сделал его знаменитым, но только критики отзывались о нём положительно, а вот простые читатели с трудом воспринимали новаторские методы Фолкнера в прозе, поэтому писатель часто находился в финансовой яме.<br/>
Работая в ночную смену на электростанции, Фолкнер за шесть недель пишет следующий роман «На смертном одре» (1930). Хотя американский писатель Конрад Эйкен назвал этот роман «высшим пилотажем», «На смертном одре» продавался также плохо, как и предыдущие книги писателя. Спрос на книги в годы Великой депрессии упал, кроме того романы Фолкнера не давали читателю возможности отвлечься от жизненных неурядиц. В поисках более прибыльной работы писатель совершает поездку в Голливуд в расчёте на экранизацию одного из своих рассказов. На протяжении ряда лет Фолкнер пишет сценарии многих популярных фильмов. Одновременно Фолкнер создаёт такие произведения, как «Пилон» (1934), «Авессалом, Авессалом!» (1936), «Дикие пальмы» (1939), «Деревушка» (1940), а также «Сойди, Моисей» и другие рассказы» (1942), куда вошёл рассказ «Медведь», один из лучших в мировой литературе.<br/>
В 1950 году Уильяму Фолкнеру была присуждена Нобелевская премия «за его значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа». Однако премией Альфреда Нобеля писатель не ограничился. В 1955 году Уильям Фолкнер стал победителем Пулитцеровской премии за роман «Притча», а в 1963-м роман «Похитители» также принёс победу на конкурсе Джозефа Пулитцера, но награда вручалась уже посмертно.<br/>
17 июня 1962 года он упал с лошади, а несколько недель спустя, 6 июля, приехав в санаторий в Байхелиа (штат Миссисипи) скончался от тромбоза.
ПРИМЕЧАНИЯ Ю.ЛЕВИНГА<br/>
<br/>
Впервые: Последние новости. 3 марта 1935. В сборнике указана дата написания: «1934 или 1935». Заслуживает внимания позднее набоковское послесловие (1973) к рассказу, где автор, в частности, говорит: «Рассказ принадлежит к циклу моей короткой прозы, выросшей из эмигрантской жизни в Берлине поры между 1920 и поздними тридцатыми годами. Искатели лакомых кусочков биографии должны быть предупреждены, что главным моим наслаждением в сочинении тех вещиц было безжалостное изобретательство целой вереницы изгнанников — ни характером, ни классом, ни внешними чертами, ни чем-либо другим совершенно не похожих ни на кого из Набоковых».<br/>
<br/>
<i>Байришер Плац.</i> — Координаты площади (BayerischerPlatz ), расположенной в юго-западной части Берлина, близки к месту проживания Набоковых с июля 1932 по январь 1937 г. по адресу Несторштрассе, 22. Как писал Набоков в послесловии, «лишь две вещи напоминают здесь о сходстве между героем и автором — оба пишут стихи по-русски, а я, как и он, одно время проживал в похожих печальных берлинских апартаментах».<br/>
<br/>
<i>араукария</i> — род высоких хвойных деревьев, распространенных преимущественно в Южной Америке и Австралии (по названию чилийской провинции Арауко). <br/>
<br/>
<i>Inconnue de la Seine</i> (столь популярной в Берлине) — (фр. «Незнакомка из Сены») неизвестная девушка, утонувшая в Сене. Популярностью пользовался сделанный с ее лица гипсовый слепок. Подобные слепки-сувениры служили украшением европейских домов в 1930-е гг.<br/>
<br/>
<i>«Шатёр»</i> — поэтический сборник Н. С. Гумилева (1886—1921), вышедший за несколько месяцев до его гибели.<br/>
<br/>
<i>«Вечер у Клэр»</i> — дебютный роман Гайто Газданова (1903-1971), вышедший отдельным изданием в 1929 г.<br/>
<br/>
<i>«Bal du comte d ’Orgel»</i> — «Бал графа д’Оржеля» — любовнопсихологический роман из великосветской жизни, принадлежащий перу французского писателя Реймона Радиге (Radiguet, 1903-1923). Издан посмертно в 1924 г. (в русском переводе под названием «Маб», 1926).<br/>
<br/>
<i>Гёльдерлин</i> Иоганн Христиан Фридрих (1770—1843) — немецкий поэт, новатор в области поэтического языка, сочетавший лиризм с эпическим материалом и античными формами стиха. В 1804 г. заболел душевной болезнью.<br/>
<br/>
<i>Бэдекер</i> — популярная серия путеводителей фирмы, основанной немецким книгоиздателем Карлом Бедекером (Baedeker, 1801-1859) в 1827 г. Отличались подробной информацией и точными картами.<br/>
<br/>
<i>Зомбарт</i> Вернер (1863-1941) — немецкий экономист, историк, социолог.<br/>
<br/>
<i>… страстный, русского порядка, спор у знакомых о том, как ближе пройти от такой-то до такой-то улицы...</i> — Подмеченной среди русских эмигрантов страстью Набоков щедро делился с разными своими персонажами. Герой рассказа «Памяти Л. И. Шигаева» досконально знает окрестности Берлина и любит заниматься «кропотливым составлением маршрута»; в «Даре» (гл. 2) демонстрируется, как пассажир может для своей выгоды при знании маршрутов использовать «некий чисто немецкий порок в планировке трамвайных линий»; Тимофей Пнин «подобно многим русским испытывал необычайное пристрастие ко всякого рода расписаниям, картам, каталогам», что подводит его уже в первой главе романа.
195 лет назад на свет появился известный французский писатель, классик приключенческой литературы, один из основоположников жанра научной фантастики, Член Французского Географического общества Жюль Габриэль Верн. Его перу принадлежат около 70 романов, 20 повестей и рассказов, более 30 пьес, несколько документальных и научных трудов. По статистике ЮНЕСКО, книги Жюля Верна занимают второе место по переводимости в мире, уступая лишь произведениям Агаты Кристи. Биография писателя кому-то может показаться скучной. Его жизнь действительно не насыщена событиями, но однообразной и предсказуемой ее назвать никак нельзя. <br/>
Будущий писатель родился в 1828 году 8 февраля в Нанте. Отец его был юристом, а мать, наполовину шотландка, получила прекрасное образование и занималась домом. Жюль был первым ребенком, после него в семье родился еще один мальчик и три девочки.<br/>
Жюль Верн учился в Париже на юриста, но в то же время активно занимался сочинительством. Он писал рассказы и либретто для парижских театров. Некоторые из них были поставлены и даже имели успех, но настоящим его литературным дебютом стал роман «Пять недель на воздушном шаре», который был написан в 1864 году.<br/>
После удачного и благосклонно принятого критиками первого романа, писатель начал работать много и плодотворно (по воспоминаниям сына Мишеля Жюль Верн проводил за работой большую часть времени: с 8 утра и до 8 вечера).<br/>
Его романы, переносящие читателей в удивительный мир путешествий, интересны и подросткам, и взрослым. К самым известным произведениям писателя относятся «Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч лье под водой», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан». Куда только ни путешествовали его герои! К их услугам была вся планета (и не только). Почти во всех книгах присутствуют мужественные благородные герои, красивые отважные женщины, любознательные храбрые подростки и симпатичные чудаковатые ученые.<br/>
С 1865 года рабочим кабинетом писателя становится каюта яхты «Сень-Мишель». Этот небольшой корабль был куплен Жюль Верном в период работы над романом «Дети капитана Гранта». Позднее были приобретены яхты «Сан-Мишель II» и «Сан-Мишель III», на которых писатель ходил по Средиземному и Балтийскому морю. Он побывал на юге и севере Европы (в Испании, Португалии, Дании, Норвегии), на севере африканского материка (например, в Алжире). Мечтал доплыть и до Санкт-Петербурга. Но этому помешал сильный шторм, разразившийся на Балтике. От всех путешествий пришлось отказаться в 1886 году, после ранения в ногу.<br/>
Последние годы жизни выдающегося писателя были тяжелыми. В 1886 г. ногу Верна прострелил его племянник, страдающий паранойей, и из-за травмы писатель остался парализованным на всю жизнь. Ближе к концу жизни, у него появились серьезные проблемы со слухом, и развился сахарный диабет, из-за которого почти полностью пропало зрение.<br/>
Жюль Верн умер в 1905 году от сахарного диабета. До самой своей смерти он продолжал надиктовывать книги. Многие его романы, не изданные и не законченные при жизни, издаются сегодня. Через несколько лет после смерти писателя на его могиле был установлен памятник с лаконичной надписью: «К бессмертию и вечной юности», где Жюль Верн тянется к звездам.
120 лет назад — 13 февраля 1903 года родился известный французский писатель бельгийского происхождения, мэтр детективной литературы Жорж Сименон, автор легендарных романов о комиссаре Мегрэ. С его именем связано особое направление детективного жанра — социально-психологический детектив.<br/>
Будущий писатель родился в небогатой семье служащего страховой компании и продавщицы. После начальной школы родители устроили мальчика в Иезуитский колледж, однако закончить образование ему не удалось. Шла Первая мировая война, материальное положение семьи стало катастрофическим, и 15-ти летний Жорж покинул колледж, не сдав выпускных экзаменов. Какое-то время он работал продавцом в книжной лавке, а затем устроился репортером в газету, где писал небольшие обзоры и статьи. В это время Жорж сильно увлекся литературой. Он много читал и развивался в культурной сфере.<br/>
Однажды Сименон пришел к мысли, что мог бы и сам написать роман, который был бы не хуже тех, что он читает. Именно это решение подтолкнуло его к написанию собственных произведений, первым из которых стал «Роман машинистки». Это была первая книга Жоржа Сименона, которая вышла под псевдонимом. А через пять лет Сименон создал свой первый роман с участием комиссара Мегрэ. Сам роман — «Петерс Латыш» – известен мало, но он положил начало целой серии произведений про комиссара Мегрэ. Успех романов превзошел все ожидания, и автор стал подписывать произведения своим настоящим именем — Жорж Сименон. <br/>
Всего вышло более 100 произведений, где действует легендарный комиссар Криминальной полиции. Некоторые критики считали, что в образе Мегрэ Сименон отразил многие черты собственного характера и даже свои привычки. Писатель призывал не смешивать себя со своим героем, однако часто вкладывал в уста Мегрэ свои рассуждения и свое понимание жизни и людей.<br/>
В мае 1972 года он написал свой последний детектив. В 1980-м надиктовал на магнитофон мемуары – и больше уже ничего не писал до самой смерти, оставив незаконченным роман «Оскар». Никаких особых причин для этого не было, он устал и решил пожить своей собственной жизнью, а не жизнью своих героев. Писатель скончался 4 сентября 1989 года.<br/>
Жорж Сименон достиг всего, чего желал. И все же – такова уж ирония судьбы: гений может остаться в истории искусства композитором одной пьесы, артистом одной роли, художником одной картины, создателем одного персонажа. А Сименон для массового читателя так и остался творцом Мегрэ. Прочие его произведения, серьезные психологические драмы с их внутренним накалом страстей, заслонил плотный медлительный полицейский комиссар, не стареющий десятилетиями. От него Сименону было не уйти. Тщетно пытался он стереть Мегрэ, убрать с дороги этот довлеющий над его жизнью вымысел, писать «настоящую литературу», издавать серьезные книги.<br/>
В 1966 г. в голландском городке Делфзейле, где в первом романе цикла «родился» комиссар Мегрэ, был поставлен памятник этому литературному герою, с официальным вручением Жоржу Сименону свидетельства о «рождении» прославленного Мегрэ, где значилось следующее: «Мегрэ Жюль, родился в Делфзейле 20 февраля 1929 года… в возрасте 44-х лет… Отец – Жорж Сименон, мать неизвестна...».
и поэтому на 0.9 то я соглашусь, а на 0.1. нет. «земля на которой ты родился и вырос» это малая родина-она дорога психологически лишь, но никогда не ставилась во главе угла, это та самая «булочка и трамвайчик» что недавно высмеивал Баженов. а вот, «В сознании русского народа царь не является образом персонифицированным»-это та самая верность трону-как абстракции-я это формулировал просто по другому. у нас страна регулярно теряла ключевые регионы-и это никак не влияло на нашу духовность-которая была привязана к идее как таковой. это то что хорошо сформулировал Балашов". Века протекли, и возникла великая страна из той малой, окраинной части обширной Киевской державы, коея еще в двенадцатом столетии звалась «украиной», то есть краем земли или Залесьем, где еще только строились города и едва утверждалось в борьбе с мерянским язычеством греческое православие. Здесь остались храмы и книги, былинный эпос и писаная история, здесь сохранились святыни, перенесенные из поверженного Киева, и сочинения древних книгочиев… Именно здесь, где верховная власть почти три века принадлежала Золотой Орде!<br/>
<br/>
Но что произошло с той другой, срединной и главной частью державы Киевской – с правобережьем Днепра, густо заселенными и благоденственными Галичем и Волынью? С Черной Русью и Турово-Пинским княжеством? Что произошло с территорией, где были восемь епархий, города и храмы, святыни и книги, узорочье многоценное, науки, ремесла, развитая великая литературная традиция, одни осколки которой и те ослепляют поднесь своей гордою совершенною красотой? Часть эта – сердце и центр Киевского великого государства – попала с конца четырнадцатого столетия под власть сперва Литвы, а затем Польши и с нею – под власть католического Запада. Уже в пятнадцатом столетии русские дружины начали понемногу возвращать этот край в лоно государства Российского. И что сохранилось, что осталось тут за полтора-два века католического господства от великой киевской старины? Ни храма, ни книги, ни единой летописи, ни даже памяти народной, изустной памяти в великом прошлом своем! Словно огонь выжег все и дотла. И стала колыбель страны уже теперь сама зваться украиной, окраиной, краем земли"©<br/>
<br/>
а культура-я не питаю иллюзий -мы тут всегда отставали и у нас ее очень тонкий слой-у нас Кремль построен итальянцем, иссакий-французом-и мирового уровня культура сложилась уже в 19 веке<br/>
нас держит ось которая древнее культуры<br/>
возможно сказывается происхождение ото скандинавской руси-кто на весла сесть готов любой нации и культуры тот и наш))<br/>
а кто не наш сойди с дракара-и не мешай грести))
Будущий писатель родился в Нью-Йорке. Отец – Соломон Сэлинджер, еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец – стремился дать сыну хорошее образование. Он мечтал, что его сын продолжит семейный бизнес — производство и продажу колбасных изделий.<br/>
В школе Джером учился из рук вон плохо. К школьным успехам будущего литератора можно отнести только яркие выступления на спектаклях драмкружка. Отец Джерома и не предполагал, что у сына литературное дарование. В 1937 году он настоял на том, чтобы тот отправился в Польшу для изучения всех тонкостей мясного производства. Джером вначале согласился, но быстро понял, что его предназначение создавать искусство.<br/>
Учебу Сэлинджер так и не закончил. Спустя два года он поступил в престижный Колумбийский университет, где прослушал курс по короткому рассказу. Кстати, признание публики Сэлинджеру принесла именно такая литературная форма. Но высшее учебное заведение Джером не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он, в конце концов, рассорился навсегда.<br/>
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Первую серьезную известность Сэлинджеру принес короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка». А в 1951 году выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи», который имел оглушительный успех во всем мире. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. К 1961 году роман был опубликован уже в двенадцати странах, включая СССР.<br/>
После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 года он прекратил печататься, сочиняя только для себя, наложил запрет на переиздание ранних сочинений и пресек несколько попыток издать его письма. В последние годы жизни он практически никак не общался с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш (штат Нью-Гэмпшир, США) и занимаясь разнообразными духовными практиками – буддизмом, индуизмом, йогой, дианетикой …<br/>
Сэлинджер скончался в своем особняке, где провел большую часть своей жизни, 27 января 2010 года в возрасте 91 года. Он завещал опубликовать свои неизданные произведения в период с 2015 по 2020 годы.
«Будьте как дети» и вам явится «золотая антилопа»:) Или хотя бы «Серебряное копытце»<br/>
На пути к «золотой антилопе» сначала напои змею молоком и следуй за легкой и быстрой птицей. (Свиток Завета написан на иврите, гласных букв нет. Добавь в строку (змею) гласные буквы (молоко)- получишь прямое прочтение быстрое и легкое как птица, но смысл неуловим)<br/>
Затем вызволи тигрят из ловушки, и тигрица отвезет к подножью Горбатой Горы. (Весь В.Завет аллегоричен. Раскрой ловушки аллегорий, извлеки новое понимание и можешь читать Свиток Завета. Горбатая Гора извечная аллегория двух валиков Свитка)<br/>
Зелёный (бамбук) — свиток хранится завернутым в зеленую ткань. Медвежата — аллегория валиков свитка. Либо медвежата играют(валики перематывают пергамент друг с друга). Либо это Большая (валик с пергаментом) и Малая (пустой валик) Медведицы. Слива (плод с косточкой) — аллегория плода познания и скрытого в нем Смысла (начала жизни).<br/>
Дудочка — совокупность двух элементов. Валики СЗ вращаясь издают ритмичный звук (скрип). При чтении СЗ обязательно используется т.н. «Яд» — указка-стилс (она же -«волшебная палочка»). Сам Свиток Завета хранится в ковчеге из «чистого золота», все сопутствующие атрибуты (просто) из золота. Но если ты скажешь «Довольно!» золото превратится в глиняные… таблицы шумерской цивилизации — начало и основа всех учений, всех сакральных знаний о работе мозга человека (единственном принципиальном отличии человека от прочих тварей)<br/>
Раджа просит мальчика остановить «свою антилопу» потому, что «будьте как дети» — это о чистом разуме, не забитом убеждениями, только ему доступна истина. Они же «блаженны нищие духом». И «легче (верблюжью) веревку просунуть в игольное ушко, чем богатому (знаниями и убеждениями) протиснуться в рай (преуспеть в познании истины). <br/>
Ну и аллегория буйвола (быка) с доисторических времен — типичное мышление человека определениями понятий. Хорошо обрести смысл понятия (золотую антилопу), но смысл непередаваем словами и определениями, только аллегориями и намеками. А для них все равно нужны слова. На антилопе не обработаешь почву свою (мысли и умозаключения), нужен буйвол. Вот человек и вызволяет буйвола с помощью антилопы. Бесконечность определений понятия убивает смысл и заводит в тупик. А (уловив антилопу) поняв смысл, мы вновь пытаемся передать его определениями. Потому всегда так много слов и споров „ни о чём“ (точнее, о непередаваемом словами) <br/>
Осталось лишь понять почему антилопа именно „золотая“. Эта премудрость знакома каждому как „молчанье — золото“, т.к. смысл словами не передать. А фразеологизм „хорошее слово — серебро“ дает подсказку, почему именно за ТРИДЦАТЬ (а в первоначальном варианте сторговались за 22+8) серебренников был предан Христос и зачем деньги с кровью Иуды вернулись к первосвященнику. <br/>
Катерина! Спасибо за прочувствованное прочтение и озвучку. Очень приятный голос.
Трумен Гарсия Капоте, получивший имя при рождении Трумен Стрекфус Персонс, родился в Новом Орлеане в семье коммивояжера. Фамилию Капоте он взял у отчима, кубинского бизнесмена, который появился в семье, когда мальчику исполнилось 9 лет. С детства мальчик умел увлекательно рассказывать истории, чем заработал популярность в частной школе на Манхэттене. Уже тогда он выделяется из толпы своей индивидуальностью и формирует вокруг себя богемную молодежную тусовку.<br/>
Свой первый рассказ Трумен создал в 11 лет, а в 1936 году он даже принял участие в литературном конкурсе, устроенном газетой алабамского городка Мобил. Мастерство юного автора оценили и отметили наградой. В последствие он рассказывал, что желание стать писателем обрел в детском возрасте и сознательно уделял ремеслу по несколько часов в день после возвращения из школы.<br/>
Героями произведений Капоте часто становились люди «не от мира сего», созвучные самому писателю. Автор заставил говорить о себе после появления рассказа «Мириам». История странной маленькой девочки привлекла издателей, и вскоре с ним подписали контракт на большую книгу, которой стал роман «Другие голоса, другие комнаты», вышедший в 1948 году. Произведение ждал успех, оно продержалось в списке бестселлеров более 2 месяцев, а автор стал модной фигурой, которую читатели забрасывали письмами. После удачного дебюта Трумен Капоте продолжает писать, а в 1951 году выходит второй роман автора – «Голоса травы», где рассказывается о неприкаянных людях, которые боятся взрослеть и прячутся от всего мира на большом дереве. Наибольшую известность Капоте получил благодаря своей знаменитой повести «Завтрак у Тиффани», опубликованной в 1958 году. Через три года была снята одноименная киноадаптация с Одри Хепберн в главной роли. В 1966 году он опубликовал свою самую значимую работу – документальный роман «Хладнокровное убийство», над которым работал 5 лет. Произведение, основанное на реальных событиях, стало первым подлинным «романом-расследованием». В разные годы вышли в свет и другие известные произведения Трумена – «Собаки лают», «Музыка для хамелеонов», «Услышанные молитвы»… Библиография писателя включает десятки произведений, многие из которых легли в основу фильмов и разошлись на цитаты.<br/>
Последние годы Трумен Капоте почти не занимался литературной деятельностью. С годами обострились проблемы, связанные с наркотиками и алкоголем. 25 августа 1984 года писатель скончался на 60-м году жизни. Причиной смерти послужила болезнь печени, осложненная интоксикацией наркотиками.<br/>
Некоторые считали Трумена Капоте немного не в себе, другие были в восторге от его творчества. Тем не менее, будучи незаурядной личностью, он оставил значительный след в американской литературе.
Будущая писательница родилась в Ростове-на-Дону. Отец принадлежал к гильдии купцов, но в начале ХХ века разорился и зарабатывал на хлеб ведением счетов в городском банке. Когда девочке исполнилось пять лет, глава семейства утонул при невыясненных обстоятельствах, маме пришлось в одиночку тянуть семейство. Из-за финансовых проблем Вера смогла окончить только 4 класса гимназии, но тяга к знаниям взяла верх – дома девочка самостоятельно постигала школьные науки, читала море книг, а подростком начала сочинять стихи. <br/>
В 17 лет Вера Панова влилась в ряды внештатников местных и районных газет. Реакторы с удовольствием печатали фельетоны, очерки и статьи начинающей журналистки, отмечая тонкий юмор и отменную иронию. К середине 30-х годов, Вера Федоровна сама начала пробовать силы в художественной литературе и драматургии. В первых пьесах «Илья Косогор» и «В старой Москве» писательница отразила время перед революцией, в произведениях красноречиво показала мещан, которые и после свержения царской власти продолжали привычную жизнь.<br/>
В 1944-м, из-под ее пера выходит блестящая повесть «Евдокия». Историю о судьбе женщины, вырастившей чужих детей, зритель увидел в 1961 году – по этому произведению сняла замечательный фильм Татьяна Лиознова. А вскоре появляется на свет самый гениальный, названный лучшим в творчестве писательницы – роман «Спутники». После этого Панова получила первую Сталинскую премию. Говорят, Иосиф Виссарионович с удовольствием прочитал работу и похвалил. «Спутники» вышли и в виде кинопостановки – в 1965 году Искандер Хамраев снял военную драму «Поезд милосердия». А спустя 10 лет появилась вторая экранизация – телевизионный фильм «На всю оставшуюся жизнь».<br/>
Спустя год, в 1947-м вышел роман «Кружилиха» о рабочих уральского завода. Затем литературное наследие Веры Федоровны украсила повесть «Сережа» о буднях мальчика-дошкольника, который обзавелся папой, пусть и не родным. «Сережа» открыл цикл художественных работ Веры Пановой, посвященный детям. Писательница подарила читателям, а потом и зрителям повести «Мальчик и девочка», «Валя», «Володя». <br/>
В 1958 году вышел лиричный «Сентиментальный роман», написанный по воспоминаниям юности в Ростове о молодёжи 1920-х годов, атмосфере тех времён, жизни в коммунах и первых влюблённостях.<br/>
В 1967 году Веру Федоровну сразил серьезный инсульт, после которого она так и не сумела полностью восстановиться. Последнюю книгу она писала уже больная, прикованная к постели. Эти воспоминания «Мое и только мое» – писательница надиктовывала. Книга вышла в свет после смерти Веры Пановой в 1975 году. Ее девизом были слова: «Я просто считаю, если что-то делать в жизни, так делать без дураков, всерьез, иначе скучно.
От улыбки в небе радуга проснется...»<br/>
<br/>
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии, своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.<br/>
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта. <br/>
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.<br/>
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну. <br/>
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».<br/>
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.<br/>
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
Внесу цистерну дёгтя в молекулу мёда. Слушатель! Не обижайся, но если Ты с упоением слушаешь или читаешь Кастанеду, то Ты невежествен, плохо образован и легко внушаем.<br/>
КК -мошенник, шарлатан от науки, озабоченный извращенец,, многожёнец, педофил и т д, сколотивший миллионное состояние на таких доверчивых людях, как именно Ты. Для того чтобы понять это мне самому довелось в юности увлечься этой вредной белибердой. Я знаю о чём говорю ибо прочитал его всего.<br/>
К счастью, чары этих мутных сказок с меня спали, когда я в рамках университетских курсов увлёкся и углубился в изучение антропологии, этнографии, истории религий. Мне удалось побывать в самых дальних и скрытых от цивилизации местах на планете. Я лично встречался и беседовал с шаманами Юго-Восточной Азии, Сибири, Океании, Новой Гвинеи… Сообщаю Тебе об этом не хвальбы ради, а чтобы было ясно — я в теме. И, да, шаман «работает», совершает обряды ДЛЯ ВСЕГО СВОЕГО ПЛЕМЕНИ, для общинного блага. Чтобы дождь пошёл/прекратился, чтобы удачная охота была, чтобы враги отступили… Лечит от болезней односельчан… А односельчане допускают в его обрядах и действиях несвойственное другим психическое поведение. Если так будет вести себя не шаман, а простой селянин то их социум не примет такое поведение. Психушка или изоляция. А шаману можно… А что дон Хуан? Он разве работал на свой народ? Нет! Мы видим сначала «страшного мага», а затем с 3 книги клоуна, который заинтересован только собой, а не своим народом. Поэтому и не шаман он вовсе. Да и не существовало его никогда. И нет доказательств, что КК вообще бывал в этих местах…<br/>
Карлос Кастанеда придумал несуществующий мир реальных индейцев Яки. Они и пейот то никогда не использовали! Собрал из разных источников сказки, верования, описания культов разных этносов, приправил якобы реальными шаманским практиками других племён и «привязал» этот кисель антинаучного бреда, к ни в чём перед ним не повинному племени яки. Он нарушил главную заповедь антрополога — не навредить. Навредил неимоверно. От яки практически никого не осталось. Но вред не только для этого племени, в котором он и не был никогда! Ещё больший вред он принёс всему остальному человечеству.<br/>
Да, вроде, ну и что? Ну написал сказки милые и хорошо читаемые. Что плохого то в них? Дело в том, что легко внушаемые люди, в т ч и я в молодости, сами захотели верить в эти сказки и в то, что дон Хуан ответит на все вопросы жизни и если ты стоишь на «Пути Знания»(что за бредовый термин!), то сразу станет всё легко, ясно приятно и кайфово. Надо только прочитать абсолютно всего Кастанеду и Истина откроется! Она уже где то рядом! А в итоге пока Ты читаешь КК, то тебе в мозг залезает деструктивная секта с определёнными техниками изменения сознания. Но внешне всё красиво. Путь Воина! Отказ от собственной истории и значимости! Сказки о силе!.. Какой нахрен, Путь Воина, когда у тебя ещё прыщи подростковые не прошли!? Отказ от собственной истории, от семьи это и есть сектантство в чистом виде! Путь Воина это когда Ты преодолеваешь трудности, для достижения цели, а не «уходишь в тину» от тупого общества, которое Тебя не понимает! А может всё проще? Ты просто лузер и твои собственные слабости, ленности мешают выживать в мире полном настоящей борьбы! Но зато какое красивое объяснение — Я на Пути Воина! Ты на пути к Стрессу, Депрессии, а может и психушке. <br/>
Я лично знаю примеры, когда заплаканные, матери обивали пороги кафедр психологии, чтобы выбить из ещё недавно нормального, здорового юноши эту кастанедовскую заразу. Потому что любимый сыночек, вдруг встал на Путь Воина и начал мать родную называть не иначе, как женщина, а потом и вовсе бомжевал с подобными в степях Крыма… Хоть кому то в чём то помогло это «учение»? Я жду от вас честных ответов. Но чувствую, что их не будет.<br/>
Другой, знакомый мне пример. Молодая, милая и добрая дурёха-москвичка из благополучной семьи, начитавшись КК мечтала о быстром просветлении и заказала из Перу посылку с 500 граммами пейота. На почте её и «хлопнули». От 15 лет лишения свободы… И никакие адвокаты не спасут. Жизнь исковеркана…<br/>
Человек! Знай, моментальное просветление бывает только в дзен буддизме и то исключительно в текстах. Будда, проделал большой путь, прежде чем понять 4 Благородные Истины… Сам автор этих строк пробовал и пейот и аяхуаску и грибы и лсд-25. Я знаю в отличии от Тебя о чём я пишу. В грибных практиках ничего дурного не вижу, если человек сформировался, как личность, не страдает психическими заболеваниями и понимает для чего он это делает. Но всё должно быть «по уму», в меру и под контролем. Но привязывать, к обычным трипам сектантское лжеучение — ОПАСНО ДЛЯ ПСИХИКИ!<br/>
Ну и если Ты слушатель, читатель не знаешь об истинной, реальной жизни твоего кумира КК, то вот Тебе несколько вводных данных:<br/>
-Жил с 5 жещинами одновременно, причем одна из них была его падчерицей. Весёлые видимо груповухи у них в Санта Монике (не самый дешёвый район) проходили. И маму и дочь одновременно… При этом же имел 2 зарегистрированных в разных штатах брака. Объявив себя нагвалем полностью подчинил волю внушаемых женщин и довёл их в итоге до самоубийства. В пустыне найдены останки только падчерицы. После его смерти от ГЕПАТИТА!!! Они захотели стать частью космоса, перейти, как и он в состояние «чистой энергии»… Настоящий бог умирает от грязненькой болезни????<br/>
Я заканчиваю… Тоже самое касается и ещё одного мошенника от философии и психологии Ошо, с его 12 ролс-ройсами, кучей баб и достойнейшей из смертей от… СПИДА!!! Я тоже читал его словоблудие самопротиворечащее!<br/>
Но самый главный вред теперь вносят в наш и без того сложный и трудный мир их последователи, которые открывают какие-то грёбанные каналы, блоги, ведут семинары про просветления. Уверяю Тебя, они сами глубоко несчастны и ничего в мироздании не понимают, но успешно монетизируют твою необразованность. И распространяют эту ЕРЕСЬ в ещё не окрепшие умы нашей молодёжи… Да-да я имею ввиду и авторов комментариев именно в этом посте, зазывающих на свои каналы… Мне очень жаль, что Чтец, обладая настоящим даром, хорошим голосом, подачей итд служит в итоге злому и вредному делу -зомбирует неокрепшие души… Жаль. Но это его личный путь, за который он сам и отвечает…<br/>
PS. Надеюсь я никого не обидел. А если хотите настоящей, жизненной философии и просветления, то начните с Достоевского и Толстого. Там и найдёте ответы на большинство вопросов в вашей жизни… Но это чтение гораздо сложнее. Ибо думать надо, а не слепо верить в СКАЗКИ О СИЛЕ.
Несмотря на обстоятельства, все же рад нашему заочному знакомству. :0)<br/>
СпасиБо вам за ваш рассказ — он очень тронул меня при прочтении в одной из групп в «В контакте», и я не смог пройти мимо и не озвучить его, чтобы он тронул и тысячи других сердец, как это, в итоге, и получилось.<br/>
Без вашего ведома и разрешения — виноват… <br/>
Мне почему-то всегда кажется, что всякое творчество, действительно идущее от души, чуждо всех прочих интересов, кроме интереса донести до читателя (зрителя, слушателя… ) даже, может, не само произведение, а ту идею, то добро, которое оно несет. У вас, как я понимаю, именно такой подход. И в этом мы с вами, возможно, похожи. Вы пишете, что не берете денег за свои работы. Тем самым косвенно, правда, обвиняя меня в противном. Однако мой труд также лишен меркантильного интереса. мне никто не платит за озвучку, и я никуда не продаю озвученные мной произведения. До появления на сайте технической возможности для читателей поощрять понравившихся исполнителей (а появилась она совсем недавно, кажется, пару-тройку месяцев назад), у меня и мыслей подобных не было. Ну раз уж на сайте введена такая возможность, многие чтецы (в том числе и я) прописали в профиле свои реквизиты, и они автоматически появились на интернет-страницах всех озвученных ими книг. Перечисления изредка бывают. И я очень благодарен тем людям, которые их совершают. Я человек православный, и у меня есть отдельный листок-помянничек, в который я записываю имена всех таких людей (по информации из СМС Сбербанка) и поминаю их каждое утро в своих молитвах. Однако уверяю вас, каких-то баснословных «гонораров» я не получал. За все время «экспозиции» моих реквизитов общей суммы таких пожертвований едва ли наберется и на половину МРОТ.<br/>
Между тем озвучиваю книги я довольно давно. Много лет. До осени сего года без всяких «реквизитов». Изначально это были книги по практической психологии. Со временем появились и озвучки художественных произведений.<br/>
Что до «построения рейтингов», я озвучиваю произведения руководствуясь отнюдь не потенциальной популярностью темы. О том, что побуждает меня тратить многие сотни часов на труд по озвучке, можно прочитать в группе благотворительного проекта «Длань» в социальной сети «В контакте». Здесь и сейчас писать об этом считаю не совсем уместным… Но, уверяю вас, это не популярность и уж тем более не деньги. Наверное, это примерно тоже, почему вы пишете свои рассказы…<br/>
Еще о «рейтингах» и «популярности» — посмотрите вот на эту аудиокнигу, выложенную пару дней назад. <a href="https://akniga.org/samoubiystvo-oshibka-ili-vyhod" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/samoubiystvo-oshibka-ili-vyhod</a> Это книга по профилактике суицидов. Её озвучка еще не окончена, но книга выложена в неоконченном виде, поскольку она нужна именно сейчас. Новый Год — это время, когда, по статистике, суицидальных попыток становится больше. Это АБСОЛЮТНО не рейтинговая книга. У нее сейчас, например, 7 «лайков» :0) При этом хронометраж озвученной части книги — порядка 8 часов. Для сравнения — длительность аудиоверсии вашего рассказа 11 минут. То есть на озвучку этой книги я уже потратил примерно в 40 раз больше труда и времени, чем на озвучку «Золотой свадьбы». Как вы считаете, я сделал это ради 7 лайков? :0) Думаю, очевидно, что при озвучке этой книги у меня были иные, нетщеславные и немеркантильные мотивы. Точно также, кстати, как и при озвучке вашего рассказа.<br/>
Тем не менее, все мои объяснения и оправдания не снимают моей действительной вины — мне действительно стоило сначала разыскать вас и согласовать озвучку вашего рассказа. Прошу извинить меня… <br/>
PS Очень надеюсь, что сама озвучка рассказа вам понравилась, как и подавляющему большинству из прослушавших. Я всеми силами старался озвучить рассказ как возможно лучше, вкладывая в звук своего голоса частичку себя.<br/>
Еще раз прошу извинить меня за несогласование озвучки.
<br/>
К чему это я? Да к тому, что человек, ежели на 100% грамотен как лингвист, то это необязательно, что он могёт начитать текст перед микрофоном, разумеется, в силу так называемого страха перед этим дивайсом или с непривычки. Это объясняется тем, что человек привык к живой речи — общаться с кем-либо, а не таким образом. <br/>
<br/>
Так вот, ради подтверждения собственной гипотезы, я многих шибко грамотных сажал за микрофон. И что вы думаете?!.. Ха-ха-ха… на один абзац художественного текста, состоящего из126 слов, шесть человек, кичившиеся своей грамотностью, совершали от 6 до12 орфоэпических ошибок. Это я еще не заикаюсь о том, что были допущены не токмо ошибки лингвистического характера, но и чисто декламационные.<br/>
<br/>
Я вас, Дмитрий, ни в чем не упрекаю, я лишь хочу, чтобы вы поняли еще и то, что каким бы сложным ни был русский язык, мы всегда идем по пути его упрощения и благозвучия. Первое — для понимания языка, второе — для того, чтобы язык не утомлял слух. Вот, как чтец и декламатор, да и вообще, как деятель культуры и образования, этого я добиваюсь.<br/>
<br/>
Да, те два слова, на которые вы указали чтецу, не представляют какого-либо значения (Я бы не ста на них указывать чтецу!) для всей книги, от орфоэпической вольности чтеца, идущего по пути упрощения и благозвучия, главная магистраль книги не поменяется. Даже если я допустил бы на 14 часов озвучки сотню погрешностей лингвистического характера тем более, что 90% людей именно на этих словах и спотыкаются, но даже не замечают этого. Вот, почему эти 90% слушателей не делают чтецам замечаний по поводу подобных погрешностей, ибо начитали бы гораздо безграмотней.<br/>
<br/>
Я не отрицаю, что вы грамотный человек, возможно, намного грамотнее меня, но как говорится, на каждого мудреца довольно простоты.<br/>
<br/>
Приходят также на ум и слова великого классика: <br/>
<br/>
«Мы все учились понемногу <br/>
Чему-нибудь и как-нибудь, <br/>
Так воспитаньем, слава богу, <br/>
У нас немудрено блеснуть. <br/>
Онегин был, по мненью многих <br/>
(Судей решительных и строгих), <br/>
Ученый малый, но педант.<br/>
Имел он счастливый талант <br/>
Без принужденья в разговоре <br/>
Коснуться до всего слегка, <br/>
С ученым видом знатока <br/>
Хранить молчанье в важном споре <br/>
И возбуждать улыбку дам <br/>
Огнем нежданных эпиграмм.»<br/>
<br/>
Приведенные мною строчки, прежде всего, касаются меня, так как мне свойственно бахвальство, именно, по части моей учёности, ибо это когда-то было моей слабой стороной (я, будучи о природы не склонным к интеллектуальной деятельности, пытался угнаться за умниками!). меня природа наделила физическими данными, которыми я стал пренебрегать в угоду своей учёности. И тем не менее, я не слаб, одной рукой я поднимаю 48 кг. 10 раз — две гири по 24 кг.
Я сейчас не вступаю с Вами в спор. Просто выскажу свою мнение в свободной и саркастичной форме))). Ну какой к чертям собачьим (а нет, в данном случае койотным) тональ и нагваль, как объяснение нашего мира? Если бы всё было так просто!.. <br/>
К примеру описание человека, как светящегося «волосатого» кокона впервые опубликовано в какой-то мистической книжке в 1903 году, откуда и позаимствовал КК этот образ. Нигде, в более ранних текстах, тем более относящихся к культурам доколумбовых цивилизаций, Вы не найдёте такого описания энергетической природы человека. Один фантаст написал, а другой подхватил и «people`s схавали». <br/>
Я лично считаю КК превосходным сказочником, который увлекает, захватывает и держит читателя. Но если начинаешь не просто читать красиво упорядоченные слова, за что респект и уважуха переводчикам Кастанеды, а вдумываться, что всё это значит, а главное куда может это завести читателя если читать не критически, то понимаешь, что эти сказки уводят читателя от реальной жизни и социума. И в итоге могут привести к одиночеству, непониманию других людей, депрессии и шизотипическим расстройствам. <br/>
Писатель, тем более с антропологическим образованием несёт ответственность перед людьми за каждое написанное им слово! Он должен понимать, как его слово отзовётся. Положительный пример Пушкин. Толстой… да вся мировая литература… Отрицательные примеры Main Kampf и тот же КК… Да-да, я поставил их в один ряд ибо зла и деструктивности эти буквы собранные в слова принесли миру людей неимоверно много. Только в отличии от Шикльгрубера Кастанеда ласково и нежно вползает в серое вещество мозга. Люди часто верят в то, что читают. И пока одни встают на Путь воина или Знаний, другие сбрасывают бомбы и делают реальную историю. Жизнь во всём её прекрасном и страшном многообразии может проходить мимо увлечённых непонятными культами, практиками. Человек сам отстраняется от Борьбы.<br/>
А вообще вся эта эзотерика, психоэнергетика и псевдорелигиозная бредятина в 21 веке уложена на лопатки, придавлена неопровержимыми доказательствами из всех областей настоящих наук объединённых в понятие Хаос и Порядок. Материя(живая и не очень)))) самоорганизуется без всякого внешнего участия.<br/>
Не сочтите за моё умничание, но думаю — всем слушателям этого сказочника будет интересно, а кому то и полезно, для начала прочитать реальных учёных антропологов, этнографов, нейро-психо биологов. Вот первые, которые вспомнились.<br/>
Роберт Сапольски: " Биология религиозности" <a href="https://www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s</a> <br/>
Мирча Элиаде «Шаманизм» и другие.<br/>
Т. Лири, М. Стюарт. «Технологии изменения сознания в деструктивных культах»<br/>
В. Бехтерев «Внушение и его роль в общественной жизни»<br/>
М. Стигл «Приключения в Океании» и все его другие этнографические работы <br/>
История доколумбовых цивилизаций 2-х томник<br/>
Ну и гораздо симпатичнее для глаз всех этих светящихся коконов это фракталы Мандельброта.<br/>
Кто не знает — погуглите. Уверяю — глаз не оторвёте. <br/>
Всем добра, здоровья, гармоничного мировосприятия! И Еси Чё Тоятут.
<br/>
Чехов иронично обрисовал такой тип женщины. Сама Душечка не интересная, скучная — интересна чеховская подача такого типа женщин, подлаживающихся под физиологию и психологию своего партнера. В общем, не личность, а нечто… Как же Чехов удачно подбирает имена своим … Нет не героям, а персонажам!.. Этот рассказ надо читать после «Хамелеона», а после надо читать «Дама с собачкой». Тоже бесхарактерная, бесхребетная женщина. Ну, а потом и «Анна на шее». <br/>
<br/>
Чтец Водяной озвучил рассказ как мультик для детей. Дети до 7 лет, а также взрослые как дети, воспримут такое исполнение рассказа на ура. Кукин звучит в исполнении чтеца как древний старичок, который вот-вот рассыплется. И вот, молодая еще по-женски сочная Душечка (я четко представляю ее пышную женскую грудь и округлые бедра, что, как раз, и нравится старичкам, а также армянам) выйдет замуж за такого. Удивительно!.. Да, молодец старина Водяной — как он точно уловил то, что хотел нам сказать Чехов, Антон Павлович. А хотел он нам сказать, что у Душечки комплекс Электры. Ведь, она до француза и Кукина очень любила своего папу — коллежского асессора Племянникова. Есть среди нас такие извращенки-геронофилки… Чехов все-таки был врачом и знал об этом. Видать, он на досуге работы Фрейда почитывал у себя в кабинете.<br/>
<br/>
Мне особенно понравилась оценка исполнения одного из слушателей, цитата:<br/>
<br/>
«Исполнение повести фальцетом без ярко выраженных обертонов и интонационных надрывов, нисколько не уменьшает выразительности, а, наоборот, обволакивает слушателя теплотой, создавая эффект релакса и как-то ненавязчиво погружая слушателя в разворачивающиеся события – чувствуется старая школа и высокое мастерство исполнителя» )))<br/>
<br/>
Надо представить самую новейшую версию «Душечки» (хоть она и была озвучена в декабре 20 года, но еще не отредактирована): представить слушателю эту бесхребетную буренку, которую так мастерки нарисовал гений короткого рассказа.
главное Зло в романе нарастает поэтапно-от Клоуна Пеннивайза-вообщем то «нормального» монстра -то страшного Мирового Зла (к примеру в книге действует Черепаха которая выблевала Вселенную :) )<br/>
победа при таких разных уровнях достигается уязвимым пятном Оно. Оно как известно питается детьми (нет взрослых тоже жрет-но так при случае)-так как страх детей предельно питателен-дети верят в чудовищ и страшно боятся оных. но это имеет и обратную сторону-раз дети боятся чудовищ и верят в них-они сюрприз верят и в методы их победить :)<br/>
отдельным сильным местом романа являются по разному показанные пик цикла-Оно, перед тем как заснуть-Оно жрет в три горла-что оборачивается какой то страшной кат строфой в 27 лет… эти кастсрофы имеют отдельную художественную ценность.<br/>
и да -важно-все мои друзья что читали называли это чуть ли не самой страшной книгой Кинга-но не испытал даже тени страха… это думается объясняет тем что мне дико интересно… а интерес-убивает страх. + я как то сразу поверил в Клуб Неудчаников-Кинг старательно прячет их силу-и показывает почти безнадежность-но меня то ему не обмануть…<br/>
кстати есть что общее (по идее) с Гарри Поттером… там тоже дети+любовь побеждает могущественное и непобедимое зло
Вот только когда я начинаю пытаться не замечать технических ляпов, меня корёжит как оборотня перед полной луной. Тёзка Деткин, так нельзя! У вас сначала перечисление справочных ТТХ вплоть до джоулей (кстати не точных) в лучших традициях покойного Круза, а потом от выстрела из СВД «аккуратное отверстие калибра 5,45» ©, на ПМ нельзя сначала передёрнуть затворную раму, а потом снять с предохранителя. Общедоступные же данные… Зачем несколько раз передёргивать затвор, ни разу не выстрелив? Гриф совсем дурак, свой драгоценный боеприпас 10 раз на дню из патронника выплёвывать и обратно пихать? Да ещё и выстрел из подствольника в потолок… Не кислые потолки в том коровнике, под 20 метров, ГУМ отдыхает. ВОГ на дистанции 10-15 метров вообще не взводится, а летит болванкой — защита от дурака, на случай случайного выстрела в помещении, ибо подрыв на расстоянии 3 м размажет брызги потрохов стрелка по стенам, а вовсе не как у вас слегка присыплет строительной трухой ))) Припомнился какой то боевичок из 90х, там бандюки на стрелке на пустыре небрежно швыряют «эфку» в других бандюков, а потом только пылюку с малиновых пинджаков стряхивают)) Вот вам и НВП по компутерным стрелялкам… При повреждении лёгких артериальная кровь прёт по трахее красной пеной, а не тошнит венозной. Странно при не проникающем ранении в спину заподозрить повреждение пищеварительного тракта с сильным внутренним кровотечением через пищевод, но без травм лёгкого… Хотя, говорят иногда и крокодилы летают… )) В Союзе, как и в России, для включения рубильника рычаг не опускают, а исключительно поднимают, никак иначе. Но больше всего меня впечатлил атомный танк! Ну если автор никогда не видел простого рубильника, он может и не знать, что атомный генератор не вырабатывает электричества… он тепло вырабатывает. Чтобы получить электроэнергию, надо теплом генератора вскипятить кучу воды для ращения турбины, которая раскрутит уже ЭМ-генератор, потом пар надо остудить и всё снова, ну и про контуры охлаждения не забыть. Не кислый такой танчик получается, размером с двухэтажный двухподъездный дом, весом с два дома и жилым помещением с клозет ))) Так и стоит перед глазами картинка из ранних Звёздных войн, там карлики по пустыне на таком ползали. И ещё про больницу прикольно было! Андрей, вот серьёзно, что будет если попробовать разжечь костёр из отсыревших стульев в подвале без окон и вентиляции? Подскажу — ничего не будет, такой костёр без ведра бензина не разгорится, а если разгорится, то у вас будет всего пара минут чтобы не остаться там навсегда. Детский сад, ясельная группа. )))<br/>
Не, ну если техническую сторону похерить и читать только литературную составляющую, то книжка мне понравилась более чем. Просто не могу я не придираться к таким вещам. Про Шубина уже писал? Долго в начало перематывать. ))
Высказывания из серии «какой народ – такое и правительство» или «какой быт – такая и культура» — это ложь. Причём эта ложь специально выдуманная и специально пропагандируемая верхами же.<br/>
Попробую коротко пояснить))<br/>
Мышления и действия каждого и любого человека в отдельности и социальной группы в общем формируются от знаний, полученных извне, в том числе в виде религий, учений, идеологий и т.д. И «спецом» как вы выразились как раз-таки и «программируют». Все учения на то и направлены, чтобы «программировать». Когда-то эту роль в основном выполняли религии, а последние 300 лет религии активно вытеснили различные теоретические учения и идеологии – все эти "-измы". Надо же было подготовить человека к технической и индустриальной революциям.<br/>
Конкретно фильмы и книги также «программируют». Всё то же окно Овертона. Сначала нам кажется что-то нереальным, но проходит какое-то время и мы принимаем это как должное. Например, вспомните или почитайте «О дивный новый мир». 90 лет назад, когда он был написан, то события в книге выглядели нереальными и утопичными, а сегодня мы на бо́льшую часть живём так, как «там».<br/>
Так что пройдёт какое-то время и «Элизиум» и «Время» будем воспринимать как само собой разумеющееся. Ну не мы, конечно, а наши дети-внуки. Ну и не все, конечно, тоже. Во все времена есть люди с не до конца «промытыми» мозгами.<br/>
Теперь о самом главном.<br/>
Как камешек упав с высокой горы постепенно превращается в лавину или как могучая река берёт начало с маленького родника, так и то, что мы имеем сегодня со всеми «закономерностями» вытекает из 2-ух основных концепций: ссудный процент и толпоэлитарность.<br/>
Убери их, а вернее убери ссудный процент и замени толпоэлитарность на равнозначность и всё рухнет как карточный домик.<br/>
Однако, есть один момент и это очень важный момент. А именно, невероятная прочность и живучесть этих двух концепций, которые подчинили-таки себе весь мир к концу 20-го века.<br/>
Почему эти концепции столь мощные и никак не удаётся от них избавиться? Основных причин две:<br/>
1. Эти концепции используют инстинкты человека. А инстинкты почти всегда сильнее ума и разума.<br/>
2. Вторая причина приводит нас к так нелюбимым и высмеянным многими «теориям заговора». Тоже, кстати, мем. «Теория заговора» – специально придуманный оборот, чтобы крайне серьёзную тему высмеять и представить в виде нелепости. И надо признать вполне успешно представляют в виде нелепости. Одной фразой, есть кто-то или что-то, кто следит за выполнением 1000-летнего библейского проекта. Кто это я точно не знаю, но мысль о так называемом «дьяволе» мне ближе.<br/>
Мда, коротко не получилось, опять «простыня», ну как смог)))<br/>
з.ы. Ефремова и Стругацких я бы рядом не ставил – Ивана Антоновича обижать не хочется.
Эта книга полностью биографична. Диалогов тут совсем немного — не более 1% из 100%. Всё повествование идет в виде рассказа от автора либо пересказ им чьих-то слов. Роман это или повесть — не знаю… По объёму и охвату всей жизни главного героя книги — это, конечно-же, роман. Сам автор на страницах данного произведения называет это произведение повестью. Но что бы это ни было — это полностью биографическое документальное произведение. Если надумаете читать, то будьте готовы, что тут вы не найдёте ничего другого: никаких приключений, диалогов, связной сюжетной линии… Это рассказ о жизни человека — от, фактически, его рождения до смерти. По порядку и не очень. Кое-что в разброс, кое-что по порядку. Философия и психология в книге есть, но она, скорее, поучительная и явная. Так-как тут нету как токового сюжета (в понимании художественной литературы), перипетий, столкновений… Тем не менее, вся книга — это сплошные жизненные ситуации, пусть и пересказанные от лица автора книги. <br/>
Когда я впервые брался за эту книгу, я ждал, что речь там пойдёт о спасении такого вида животного, как «Зубр», который был полностью (или почти полностью) уничтожен людьми из-за их языка, считавшегося деликатесом. Я ждал, что это будет художественная книга об этом. Но тут совсем о другом. «Зубр» — лишь прозвище главного героя романа — учёного радиобиолога Николая Владимировича Тимофеева-Тресовского. Да, параллели с зубром-животным, разумеется, проводятся, но совсем не в этом там дело. Так-что не ждите повествования о зубрах, если вдруг вы, как и я, думали, что эта книга о них. Зубр — лишь прозвище. Научных подробностей в книге практически нету. Эта книга, скорее, о личности учёного, а не о самом учёном.<br/>
Мне её посоветовали после прочтения мною «Белых одежд» Владимира Дудинцева — книги, которая мне невероятно понравилась и которую я очень рекомендую к прочтению всем, кто любит умные и интересные книги. <br/>
Чтец Вячеслав Герасимов в этой книге мне безумно понравился!!! Ибо «Преступление и наказание» я не стал в его прочтении слушать и выбрал Бориса Улитина. А тут просто здорово! <br/>
Вывод: Если вы любите биографическую литературу, если вас интересует время от, фактически, самого начала 20-го века и почти всё советское время, время 2-й Мировой Войны (об этом там много интересного рассказано), если вам интересна тема науки или же конкретно этой личности — Н.В. Тимофеева-Тресовского, — тогда эта книга для вас. Если же вы любите только художественную литературу, тогда, думаю, можно и отложить данное произведение на потом. Лично я не жалею о том, что прочёл это произведение.
Будущий писатель был старшим из четырёх сыновей управляющего делами университета Марри Чарлза Фолкнера и Мод Фолкнер. До школы Уильяма, застенчивого, замкнутого мальчика учила читать мать, а в 13 лет он уже писал стихи, посвящённые Эстелл Олдхэм, девочке в которую был влюблён. Уильям не мог жениться на Эстелл из-за туманных финансовых перспектив и, когда девушка в апреле 1918 года вышла замуж за другого, жизнь для него, как выразился его брат Джон, кончилась. Фолкнер хотел вступить добровольцем в армию, но ему отказали по причине малого роста. Знакомый посоветовал ему заняться писательской деятельностью. Так американская литература обогатилась ещё одним талантом.<br/>
Крупное дебютное произведение роман «Солдатская награда» и последовавшее за ним «Москиты» (1927) не привлекли внимание читателей и критиков. Фолкнер не отчаивается и пишет «Сарторис» (1929) и ещё две работы и спустя три года после первой публикации, его имя было воспринято всерьёз. В 1929 году в книжных магазинах появился роман «Шум и ярость» — одно из важнейших произведений писателя. Этот роман сделал его знаменитым, но только критики отзывались о нём положительно, а вот простые читатели с трудом воспринимали новаторские методы Фолкнера в прозе, поэтому писатель часто находился в финансовой яме.<br/>
Работая в ночную смену на электростанции, Фолкнер за шесть недель пишет следующий роман «На смертном одре» (1930). Хотя американский писатель Конрад Эйкен назвал этот роман «высшим пилотажем», «На смертном одре» продавался также плохо, как и предыдущие книги писателя. Спрос на книги в годы Великой депрессии упал, кроме того романы Фолкнера не давали читателю возможности отвлечься от жизненных неурядиц. В поисках более прибыльной работы писатель совершает поездку в Голливуд в расчёте на экранизацию одного из своих рассказов. На протяжении ряда лет Фолкнер пишет сценарии многих популярных фильмов. Одновременно Фолкнер создаёт такие произведения, как «Пилон» (1934), «Авессалом, Авессалом!» (1936), «Дикие пальмы» (1939), «Деревушка» (1940), а также «Сойди, Моисей» и другие рассказы» (1942), куда вошёл рассказ «Медведь», один из лучших в мировой литературе.<br/>
В 1950 году Уильяму Фолкнеру была присуждена Нобелевская премия «за его значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа». Однако премией Альфреда Нобеля писатель не ограничился. В 1955 году Уильям Фолкнер стал победителем Пулитцеровской премии за роман «Притча», а в 1963-м роман «Похитители» также принёс победу на конкурсе Джозефа Пулитцера, но награда вручалась уже посмертно.<br/>
17 июня 1962 года он упал с лошади, а несколько недель спустя, 6 июля, приехав в санаторий в Байхелиа (штат Миссисипи) скончался от тромбоза.
<br/>
Впервые: Последние новости. 3 марта 1935. В сборнике указана дата написания: «1934 или 1935». Заслуживает внимания позднее набоковское послесловие (1973) к рассказу, где автор, в частности, говорит: «Рассказ принадлежит к циклу моей короткой прозы, выросшей из эмигрантской жизни в Берлине поры между 1920 и поздними тридцатыми годами. Искатели лакомых кусочков биографии должны быть предупреждены, что главным моим наслаждением в сочинении тех вещиц было безжалостное изобретательство целой вереницы изгнанников — ни характером, ни классом, ни внешними чертами, ни чем-либо другим совершенно не похожих ни на кого из Набоковых».<br/>
<br/>
<i>Байришер Плац.</i> — Координаты площади (BayerischerPlatz ), расположенной в юго-западной части Берлина, близки к месту проживания Набоковых с июля 1932 по январь 1937 г. по адресу Несторштрассе, 22. Как писал Набоков в послесловии, «лишь две вещи напоминают здесь о сходстве между героем и автором — оба пишут стихи по-русски, а я, как и он, одно время проживал в похожих печальных берлинских апартаментах».<br/>
<br/>
<i>араукария</i> — род высоких хвойных деревьев, распространенных преимущественно в Южной Америке и Австралии (по названию чилийской провинции Арауко). <br/>
<br/>
<i>Inconnue de la Seine</i> (столь популярной в Берлине) — (фр. «Незнакомка из Сены») неизвестная девушка, утонувшая в Сене. Популярностью пользовался сделанный с ее лица гипсовый слепок. Подобные слепки-сувениры служили украшением европейских домов в 1930-е гг.<br/>
<br/>
<i>«Шатёр»</i> — поэтический сборник Н. С. Гумилева (1886—1921), вышедший за несколько месяцев до его гибели.<br/>
<br/>
<i>«Вечер у Клэр»</i> — дебютный роман Гайто Газданова (1903-1971), вышедший отдельным изданием в 1929 г.<br/>
<br/>
<i>«Bal du comte d ’Orgel»</i> — «Бал графа д’Оржеля» — любовнопсихологический роман из великосветской жизни, принадлежащий перу французского писателя Реймона Радиге (Radiguet, 1903-1923). Издан посмертно в 1924 г. (в русском переводе под названием «Маб», 1926).<br/>
<br/>
<i>Гёльдерлин</i> Иоганн Христиан Фридрих (1770—1843) — немецкий поэт, новатор в области поэтического языка, сочетавший лиризм с эпическим материалом и античными формами стиха. В 1804 г. заболел душевной болезнью.<br/>
<br/>
<i>Бэдекер</i> — популярная серия путеводителей фирмы, основанной немецким книгоиздателем Карлом Бедекером (Baedeker, 1801-1859) в 1827 г. Отличались подробной информацией и точными картами.<br/>
<br/>
<i>Зомбарт</i> Вернер (1863-1941) — немецкий экономист, историк, социолог.<br/>
<br/>
<i>… страстный, русского порядка, спор у знакомых о том, как ближе пройти от такой-то до такой-то улицы...</i> — Подмеченной среди русских эмигрантов страстью Набоков щедро делился с разными своими персонажами. Герой рассказа «Памяти Л. И. Шигаева» досконально знает окрестности Берлина и любит заниматься «кропотливым составлением маршрута»; в «Даре» (гл. 2) демонстрируется, как пассажир может для своей выгоды при знании маршрутов использовать «некий чисто немецкий порок в планировке трамвайных линий»; Тимофей Пнин «подобно многим русским испытывал необычайное пристрастие ко всякого рода расписаниям, картам, каталогам», что подводит его уже в первой главе романа.
Будущий писатель родился в 1828 году 8 февраля в Нанте. Отец его был юристом, а мать, наполовину шотландка, получила прекрасное образование и занималась домом. Жюль был первым ребенком, после него в семье родился еще один мальчик и три девочки.<br/>
Жюль Верн учился в Париже на юриста, но в то же время активно занимался сочинительством. Он писал рассказы и либретто для парижских театров. Некоторые из них были поставлены и даже имели успех, но настоящим его литературным дебютом стал роман «Пять недель на воздушном шаре», который был написан в 1864 году.<br/>
После удачного и благосклонно принятого критиками первого романа, писатель начал работать много и плодотворно (по воспоминаниям сына Мишеля Жюль Верн проводил за работой большую часть времени: с 8 утра и до 8 вечера).<br/>
Его романы, переносящие читателей в удивительный мир путешествий, интересны и подросткам, и взрослым. К самым известным произведениям писателя относятся «Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч лье под водой», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан». Куда только ни путешествовали его герои! К их услугам была вся планета (и не только). Почти во всех книгах присутствуют мужественные благородные герои, красивые отважные женщины, любознательные храбрые подростки и симпатичные чудаковатые ученые.<br/>
С 1865 года рабочим кабинетом писателя становится каюта яхты «Сень-Мишель». Этот небольшой корабль был куплен Жюль Верном в период работы над романом «Дети капитана Гранта». Позднее были приобретены яхты «Сан-Мишель II» и «Сан-Мишель III», на которых писатель ходил по Средиземному и Балтийскому морю. Он побывал на юге и севере Европы (в Испании, Португалии, Дании, Норвегии), на севере африканского материка (например, в Алжире). Мечтал доплыть и до Санкт-Петербурга. Но этому помешал сильный шторм, разразившийся на Балтике. От всех путешествий пришлось отказаться в 1886 году, после ранения в ногу.<br/>
Последние годы жизни выдающегося писателя были тяжелыми. В 1886 г. ногу Верна прострелил его племянник, страдающий паранойей, и из-за травмы писатель остался парализованным на всю жизнь. Ближе к концу жизни, у него появились серьезные проблемы со слухом, и развился сахарный диабет, из-за которого почти полностью пропало зрение.<br/>
Жюль Верн умер в 1905 году от сахарного диабета. До самой своей смерти он продолжал надиктовывать книги. Многие его романы, не изданные и не законченные при жизни, издаются сегодня. Через несколько лет после смерти писателя на его могиле был установлен памятник с лаконичной надписью: «К бессмертию и вечной юности», где Жюль Верн тянется к звездам.
Будущий писатель родился в небогатой семье служащего страховой компании и продавщицы. После начальной школы родители устроили мальчика в Иезуитский колледж, однако закончить образование ему не удалось. Шла Первая мировая война, материальное положение семьи стало катастрофическим, и 15-ти летний Жорж покинул колледж, не сдав выпускных экзаменов. Какое-то время он работал продавцом в книжной лавке, а затем устроился репортером в газету, где писал небольшие обзоры и статьи. В это время Жорж сильно увлекся литературой. Он много читал и развивался в культурной сфере.<br/>
Однажды Сименон пришел к мысли, что мог бы и сам написать роман, который был бы не хуже тех, что он читает. Именно это решение подтолкнуло его к написанию собственных произведений, первым из которых стал «Роман машинистки». Это была первая книга Жоржа Сименона, которая вышла под псевдонимом. А через пять лет Сименон создал свой первый роман с участием комиссара Мегрэ. Сам роман — «Петерс Латыш» – известен мало, но он положил начало целой серии произведений про комиссара Мегрэ. Успех романов превзошел все ожидания, и автор стал подписывать произведения своим настоящим именем — Жорж Сименон. <br/>
Всего вышло более 100 произведений, где действует легендарный комиссар Криминальной полиции. Некоторые критики считали, что в образе Мегрэ Сименон отразил многие черты собственного характера и даже свои привычки. Писатель призывал не смешивать себя со своим героем, однако часто вкладывал в уста Мегрэ свои рассуждения и свое понимание жизни и людей.<br/>
В мае 1972 года он написал свой последний детектив. В 1980-м надиктовал на магнитофон мемуары – и больше уже ничего не писал до самой смерти, оставив незаконченным роман «Оскар». Никаких особых причин для этого не было, он устал и решил пожить своей собственной жизнью, а не жизнью своих героев. Писатель скончался 4 сентября 1989 года.<br/>
Жорж Сименон достиг всего, чего желал. И все же – такова уж ирония судьбы: гений может остаться в истории искусства композитором одной пьесы, артистом одной роли, художником одной картины, создателем одного персонажа. А Сименон для массового читателя так и остался творцом Мегрэ. Прочие его произведения, серьезные психологические драмы с их внутренним накалом страстей, заслонил плотный медлительный полицейский комиссар, не стареющий десятилетиями. От него Сименону было не уйти. Тщетно пытался он стереть Мегрэ, убрать с дороги этот довлеющий над его жизнью вымысел, писать «настоящую литературу», издавать серьезные книги.<br/>
В 1966 г. в голландском городке Делфзейле, где в первом романе цикла «родился» комиссар Мегрэ, был поставлен памятник этому литературному герою, с официальным вручением Жоржу Сименону свидетельства о «рождении» прославленного Мегрэ, где значилось следующее: «Мегрэ Жюль, родился в Делфзейле 20 февраля 1929 года… в возрасте 44-х лет… Отец – Жорж Сименон, мать неизвестна...».