Да, согласна, по ходу чтения приходилось искать синонимы, иногда очень коряво написано, чего только стоил сливочный бачок вместо сливного, каюсь не сразу распознала. Моя дочь иногда кое что мне подсказывала, когда обращалась к первоисточнику, спасибо ей. Долго смеялись на собачья сумочка и др несуразностями. Это же большое искусство, перевод, это же надо заново написать текст и не очень далеко уйти от первоначального смысла, не каждому это дано. Но все перекрывает сама идея Кота детектива, и его описание, мне понравилось, благодарю вас, ваша Агния
Больше похоже на женский роман, нежели на детектив. Очень много мелочей и тонкостей, кто как к кому относится, кто как на кого посмотрел и т. д. Полицейский не ищет улики, чтобы найти преступника, а собирает сплетни, кто что о ком думает. <br/>
Бедную девочку Салли жалко, в такой гадюшник попала( Семейка напыщенных, эгоистичных тварей, которых даже убийство волнует меньше, чем свой статус.
Такое впечатление, что название детектива перевел человек, который даже не заглянул в его содержание… Я все понимаю, перевести игру слов непростая задача. Но и не невозможная! <br/>
<br/>
А для тех, кто ищет рекомендаций, то детектив очень «домашний», нескоро текущий. Агнию слушать очень приятно (спасибо вам за ваш труд). Единственная претензия — к переводу, на троечку с минусом.
Озвучка отличная, но аудиоспектакль мне больше понравился. Что первая, что вторая часть. Особенно Михаил Коршунов. Валялся от смеха от его озвучки. Жду третью часть.
Спасибо за книгу, за аудиоспектакль, разбередили душу, навеяли воспоминания… Мой отец принял боевое крещение на Курской дуге, домой вернулся в 1949, встретил мою маму, поженились, родили детей… Писем не сохранилось, но остались награды и военный билет… Вечная память защитникам нашей Родины, помним и скорбим…
это не фантастика! совершенно нет!<br/>
начало скорее похоже на детектив, где группа преступников планирует ограбить богатый дом<br/>
но нет, это и не детектив<br/>
проникнув внутрь робота-дома, грабитель очарован насколько там всё продуманно и удобно, и ему там так нравится что он решает остаться там жить под видом отсутствующего хозяина<br/>
что будет дальше? ирония в том что дом тоже принимает его за хозяина и намерен залечить… возможно до смерти<br/>
я совсем не люблю такие рассказы о ниочём
Очень понравилось исполнение. Чтецу респект! 👍 <br/>
Поймала себя на том, что в рассказе мне не хватило интриги. Очень быстро, когда ещё говорилось о новостях по радио о непойманном маньяке, сразу было понятно, кто маньяк. 😊 Хотя это просто придирка. В конце концов это не детектив. <br/>
И в этот раз великий Стивен Кинг, которого очень люблю, сумел напугать. Просто я эмпат, который хорошо считывает мысли и чувства даже незнакомых людей. Несчастливый не сможет обмануть меня лучезарной улыбкой, а испытывающий неприязнь ко мне сладкими комплиментами… Но в описанной ситуации я бы не разглядела этого маньяка, встретив на улице, поскольку он и внутри себя совершенно искренне был романтичным влюблённым, спешащим к своей девушке. Жуть!
Ну Хичкок снимал и в 30-х. Ранние фильмы, в основном детективы, тоже вполне неплохи. Уже чувствуется рука мастера. Необязательно быть «кинокритиком». Но это искусство кино. Хичкок оказал огромное влияние. Сейчас уже его приёмы режиссёры используют везде, даже не зная, откуда они взялись. Но он в этом первооткрыватель. Ни один современный приличный триллер или детектив не обходится без его приёмов.
Ну так это фирменный приёмчик Дафны- сделать из мухи слона, а любой пустяк, словно лягушку через соломинку, раздуть в убийственную проблему. Поэтому-то частенько все и спорят, в каком жанре испечён её очередной кузнечик- то ли это триллер, то ли детектив, то ли драма… Но главное- всё это про любовь! Готика! В Англии она сейчас особенно популярна. Из-за нетрадиционной ориентации.)))<br/>
Прочитано отлично!
Прекрасная аудиокнига, отличный чтец, слушается легко! Для меня это первая встреча с автором. Буду слушать остальные книги. Особо отмечу чтеца: для юмористического детектива идеально подобранная интонация: вроде бы не особенно выразительная, чуть монотонная, но именно она позволяет представить себе главные персонажи- немного медлительные, немного даже тормозные, даже церемонные друг с другом ))) вне своей основной работы(кражи).И совсем другие в «деле»)) Почему-то у меня ассоциация с фильмом «Криминальное чтиво»)). Ощущение, что историю рассказывает один из пятёрки)). Однозначно, рекомендую! Кстати, альтернативный вариант озвучки после Козия оказался для меня совсем неинтересным.
Бедную девочку Салли жалко, в такой гадюшник попала( Семейка напыщенных, эгоистичных тварей, которых даже убийство волнует меньше, чем свой статус.
<br/>
А для тех, кто ищет рекомендаций, то детектив очень «домашний», нескоро текущий. Агнию слушать очень приятно (спасибо вам за ваш труд). Единственная претензия — к переводу, на троечку с минусом.
начало скорее похоже на детектив, где группа преступников планирует ограбить богатый дом<br/>
но нет, это и не детектив<br/>
проникнув внутрь робота-дома, грабитель очарован насколько там всё продуманно и удобно, и ему там так нравится что он решает остаться там жить под видом отсутствующего хозяина<br/>
что будет дальше? ирония в том что дом тоже принимает его за хозяина и намерен залечить… возможно до смерти<br/>
я совсем не люблю такие рассказы о ниочём
Поймала себя на том, что в рассказе мне не хватило интриги. Очень быстро, когда ещё говорилось о новостях по радио о непойманном маньяке, сразу было понятно, кто маньяк. 😊 Хотя это просто придирка. В конце концов это не детектив. <br/>
И в этот раз великий Стивен Кинг, которого очень люблю, сумел напугать. Просто я эмпат, который хорошо считывает мысли и чувства даже незнакомых людей. Несчастливый не сможет обмануть меня лучезарной улыбкой, а испытывающий неприязнь ко мне сладкими комплиментами… Но в описанной ситуации я бы не разглядела этого маньяка, встретив на улице, поскольку он и внутри себя совершенно искренне был романтичным влюблённым, спешащим к своей девушке. Жуть!
Нуар 20-х прошлого века.<br/>
Спасибо за прочтение.
Прочитано отлично!