29 апреля исполняется 150 лет со дня рождения известного английского писателя Рафаэля Сабатини, который прославился приключенческими историческими романами. О его книгах говорили, что это «исторические документы, представляющие немалые художественные ценности». <br/>
Рафаэль Сабатини родился в семье знаменитых оперных певцов. С раннего детства Рафаэль пристрастился к чтению. Он читал много серьезных книг, которые не совсем подходили для его возраста. Будущий писатель был очень увлечен историческими произведениями, среди его любимых авторов – Шекспир, Дюма, Верн, Скотт. С юношеских лет, свободно владея несколькими языками, он смог получить место клерка в крупной фирме. Но бизнес не интересовал Рафаэля, и он стал заниматься журналистикой. Опубликовав в газете, с которой он сотрудничал, несколько рассказов, Сабатини начинает выпускать в свет свои романы, постепенно завоевывая популярность. <br/>
Первый большой успех принес «Скарамуш» – роман о Великой французской революции. Интересно, что книга, которая прославила автора, была отвергнута десятком издателей (якобы такая литература не пользуется спросом) и издана благодаря счастливой случайности. Еще больший успех сопутствовал его роману «Одиссея капитана Блада». Новый герой сразу принес автору мировую известность. Писатель создал удивительный образ корсара-джентльмена, далекого от злобы, корыстолюбия и несправедливости. <br/>
Сабатини написал около 40 романов, последний – «Игрок» – вышел в 1949 г. Во всех своих произведениях писатель следует непременному условию приключенческого жанра – делать чтение интересным. В его книгах происходят битвы, разрушаются города, гибнут люди, но у них нет восторга насилия и жестокости, столь характерных для современного западного приключенческого романа.
Исполнение оооочень странное. Слушала с недоумением — неужели чтец, явно грамотный и культурный, может позволить себе выпустить такое в свет? Под конец пришла к выводу, что не так всё просто. Возможно, чтец не хочет потерять лицо, и следует по японски это уважать. Соответственно книге.<br/>
А книга заставляет задуматься. Сейчас в большой моде всё японское… интересно видеть ещё одну сторону японской культуры и традиций.
365 лет назад родился известный английский писатель и публицист, классик мировой литературы Даниэль Дефо. Блестящий публицист и плодовитый литератор подарил читателям полтысячи книг, статей, памфлетов, в которых затронул широчайшую палитру тем – он писал о политике, религии, экономике, психологии и сверхъестественном. <br/>
К сожалению, история не донесла до нас точную дату его рождения. Известно лишь, что он появился на свет в 1660 году в семье зажиточного мясоторговца и владельца свечной фабрики. Подлинное имя будущего писателя звучит как Даниэль Фо. <br/>
Началом творческой биографии английского прозаика называют 1697 год, когда он написал первое произведение, получившее название «Опыт о проектах». А вскоре после публикации сатирического памфлета в стихах «Чистокровный англичанин», в котором высмеял ксенофобию, он выдумал себе дворянское происхождение, фамильный герб с тремя грифонами и лилиями, а также нормандские корни, присовокупив к простонародной фамилии частицу «де». И «мистер Де Фо» слилось в одно слово. <br/>
Вряд ли о существовании публициста Даниеля Дефо узнали бы современники, если бы писатель не подарил миру шедевр, который и сегодня обожают взрослые и дети. Роман «Приключения Робинзона Крузо» о моряке из Йорка, попавшем после кораблекрушения на безлюдный остров, впервые вышел в 1719 году. В России почитатели Дефо появились через 100 лет после публикации романа. Кстати, автором первого перевода «Робинзона Крузо» на русский язык был Лев Николаевич Толстой.<br/>
Перу писателя и публициста, часто подписывавшегося Чарльзом Джонсоном, принадлежит 500 сочинений. В середине 1720-х он опубликовал книгу «Всеобщая история пиратства». В те же годы появилось четыре романа – «Радости и горести Моль Флендерс» (1722), «Счастливая куртизанка, или Роксана» (1724), «Жизнь, приключения и пиратские подвиги прославленного капитана Синглтона» (1720), «История полковника Джека» (1722). В своих трудах Дефо любил описывать разные исторические события. Его герои постоянно попадали в какие-нибудь рискованные ситуации, из которых им удавалось выходить с триумфом. <br/>
В последние годы жизни Даниэль Дефо остро нуждался в деньгах. В связи с этим он решил обмануть своего издателя и пуститься в бега. Дефо бросил семью и начал часто менять место жительства. Обезумевший от страха и постоянных угроз, Дефо прятался под чужими именами, снимая квартиры и комнаты. В 1731 году литератор снял жилище в отдаленном районе Лондона, где и скончался. Рядом не было ни жены, ни детей. Хлопоты по организации похорон взяла на себя хозяйка квартиры, а после, чтобы возместить расходы, отнесла оставшиеся вещи умершего квартиранта на аукцион. На смерть романиста газеты отозвались короткими некрологами, многие – ироничными, назвав Дефо «величайшим гражданином республики Граб-стрит» – известной улицы Лондона, где собирались сочинители низкого пошиба. <br/>
А бессмертный роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» до сих пор будоражит умы не только подростков, но и людей в возрасте.
Сейчас слушаю: Монастырев Владимир — «Забытые тропы». И ответ для вас готов сам собой. Дюжина наберется только из представителей народностей, населяющих Грузию (сама Г-ия — это «ореол» вокруг Тбилиси). Говорят они на грузинском языке, но у каждой группы есть свои особенности в традициях, кухне и свой диалект. Имеретинец, скажет, что он — имеретинец, рачинец, что — рачинец,… и т.д. — сван (наиболее жестокие), гуриец, кахетинец,… Мегрелы! Они… в большинстве назовуют себя грузинами, Очень чтут память Сталина и Берия, кстати (в их домах можно встретить портреты: спрятанные и на виду)…<br/>
У нас даже была небольшая группа китайцев в Абхазии. Спектр народов и народностей)))<br/>
Предвидя вопрос: абхазы — отдельный народ, более древний, чем грузины. Над этим аспектом очень много работал выдающийся ученый-историк, Юрий Воронов…
Винсент. Вам +. Я пенсионер уже в 86 г месяца 2 жил в Хлебном городе. Академгородок, гидромелиоративный институт. кажется «Дружбы народов» тогда скрещивалась с Луначарским проспектом. Неважно, впрочем, Луначарский в гитарах советских был прописан, играли классно из-за этого. Ставрополь, в отличие от того Ташкента, где я живу и появился, аскетичен даже сейчас. А тогда в 86 г, туши свет. Сказка. Повезло ведь, поехал повышать квалификацию за счет казны, в Бухаре, Самарканде, Коканде отметился. Всего 50 р было прокатиться на выходной. А в хлебном городе все, кого не встречал, узбеки, точики тогда по-русски жарили — что твой экзамен теперяшний для тюбетеек. До этого я работал на стройке Рогунской ГЭС (79-81) прорабом, тоже понимали. Из кишлаков пацаны были. Я выводил некоторых в мастера. Так вот. А о Вас — еще раз +, в т.ч. за русскую литературу.
Безнаказанность — величайшее поощрение к новым преступлениям.<br/>
/Цицерон/<br/>
***<br/>
Исполнителю за отличное прочтение — АВАЦИИ!<br/>
Олегу с одинаковым мастерством удается озвучка коротких рассказов и масштабных многочасовых романов 👍👍👍<br/>
Это работа не исключение.<br/>
Многослойность сюжета требует от слушателя до самой развязки вдумчивой оценки каждого персонажа.<br/>
Учитывая юный возраст главных героев, требуется внимание к мелочам и мотивации поступков, разделение собственнической привязанности и жертвенной влюбленности. Вы можете не согласиться со мной, но РАЗУМ, вскормленный добротой, — МУДРОСТЬ, без доброты — ХИТРОСТЬ…<br/>
Так вот, изворотливость и хитрость не ходят дорогами добродетели…<br/>
***<br/>
Чужая душа потёмки — <br/>Непроявленные плёнки…<br/>
А проникни туда <br/>
свет — <br/>Какой получится портрет? 🤔
Анри Труайя (Лев Асланович Тарасов) – известный французский писатель, лауреат многочисленных литературных премий. Родился 1 ноября 1911 года в Москве в купеческой семье. В 1918 году накануне октябрьского переворота вместе с родителями эмигрировал в Париж. Семья Анри, проделав путь через Кавказ, Крым, Стамбул оказалась в Венеции. Ещё три года бесконечных переездов в товарных вагонах. И наконец, в 1920 году, семья обосновалась в пригороде Парижа, где Анри в возрасте 9 лет поступил в лицей имени Пастера, а затем продолжил образование в Парижском университете на юридическом факультете. Вернувшись из армии 1935 году, он пошёл служить в бюджетный отдел полицейской префектуры, чтобы заработать себе на жизнь, и одновременно писал по ночам. Первый роман «Обманчивый свет» был опубликован в том же 1935 году. Будущий писатель рано начал интересоваться литературой. Сразу же после окончания университета в 1935 году стал редактором газеты «Префектура Сены». В этом же году вышел первый роман писателя «Лживые дни», ставший одним из популярнейших его произведений. В1938 году за роман «Паук» Анри Труайя был удостоен Гонкуровской премии. Роман вышел огромным тиражом по всей стране. Писал Анри только по-французски Большинство его романов было опубликовано в издательстве «Фламарион». Утвердившись как романист на литературном олимпе, автор приступил к выпуску биографических романов о русских царях, русских и французских писателях – Иване Грозном, Екатерине Великой, Пушкине, Достоевском, Толстом, Флобере, Мопассане, Золя и т. д. Для многих французов они стали подлинным откровением и связующим звеном между двух культур – французской и русской. 21 мая 1959 года Труайя был избран членом Французской академии. В свои 48 лет он стал одним из самых молодых академиков, а затем — и самым пожилым. Всю свою жизнь писатель посвятил литературе, им было опубликовано и издано множество романов, исторических произведений, эссе. За свою долгую творческую жизнь Труайя написал более 100 произведений. Количество принадлежащих ему книг, изданных только во Франции, достигало 15.367.000 экземпляров. Умер Анри Труайя 2 марта 2007 года в Париже в возрасте 95 лет.<br/>
Подробнее на livelib.ru:<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/author/16966-anri-truajya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/author/16966-anri-truajya</a>
Озвучка очень приличная, исполнителя рекомендую. А сама история — при огромном уважении к автору — полная чушь. Нет даже намёка на причинно-следственную связь; все герои ведут себя неадекватно, а ребёнок и вовсе на встроенном аккумуляторе. Ни в роддоме, ни дома не поднималась тема кормления, что само по себе абсурд… Через неделю папаша возвращается из командировки и слышит: — «Я его вообще не кормила, наверное (!) за ним ухаживает кухарка.» Тут можно сливать воду и тушить свет. Спойлер: за последующие 4 месяца ребёнка тоже не покормят… Ну и что удивляться морю крови в финале? Я бы тоже обиделся с такой голодухи!))
Хорошая книга. Жаль, что таких не много. Ценность таких вот книг люди начнут на 100% понимать, когда закончиться их эта жизнь и уже навсегда начнется жизнь другая по настоящему настоящая. Там назад отмотать не получится и упрёком будут служить слова сказанные Христом, «Суд же состоит в том, что свет пришёл в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы;» Евангелие от Иоанна 3:19. Какая же правдивая сила в этих словах. Молюсь, чтобы как можно больше людей вдумывались в значение правильного смысла слов Христа.
Да, родители тоже не спрашивают у своего будущего ребёнка хочет ли он на свет появиться. А потом всю жизнь упрекают его что вырос не таким, живёт не так… 🙄 неблагодарный…
«… – Как же, как же, – отозвался Воланд, – я имел удовольствие встретиться с этим молодым человеком на Патриарших прудах. Он едва самого меня не свел с ума, доказывая мне, что меня нету! Но вы-то верите, что это действительно я?..» <br/>
У меня такое впечатление, что по-видимому, есть у лектора основание говорить то, что он говорит. То есть, наверное, существует какой-то уровень восприятия реальности который он пытается донести. Турия… не знаю. Но проблема в том, что у него не получается построить мост между его пониманием и моей способностью понимать то что я слышу. Если он десять раз повторит: «есть только то что есть» оно от этого не станет понятнее. Что у него что у Тони Парсонса, одна и тоже проблема — они не учитывают слушателя. Он должен понять, что между тем, что он понимает и тем что понимает рядовой слушатель, пролегает пропасть. И просто бросать с его стороны камешки в виде: «ИМЕЕТСЯ ТОЛЬКО ЭТО!», — это не создает общих точек взаимопонимания. Как хороший школьный учитель всегда спускается на уровень ученика.
Рассказы — восторг! Не первый раз перечитываю. А типажи какие! Один Перебейнос с его мовой чего стоит! И суржик его восхитительный, и то, ЧТО он говорит! Точно, точно! Щирый *****! Такие среди русских не водятся! Я таких видала — с натуры списано, но КАК списано! А мусульманин, подбегающий — ладошки лодочкой — под благословение русского батюшки! А девчушка-американка — «Дикие люди»! А ракетчики! И таких знавала — поспорили на ящик коньяку: сдохнешь или не сдохнешь, если зайдешь на атомной подводной лодке в ту дверь, где знак радиации и череп изображены. Таки выиграл! Только облысел и детей уже не будет. Одно слово — ракетчик.<br/>
И отдельный респект Наталье свет Карпуниной! Блестящая начитка! Я ножками от восторга сучила! Каждая интонация выверена, каждое смысловое выделение на месте! Даром что женщина, а читает от лица мужчины. Большая молодец! Ай, да Наталья! Спасибо — побаловала-порадовала! Нечасто хорошая начитка встречается — талант нужен!
Ровно 100 лет назад — 10 апреля 1925 года вышел в свет роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби», ставший символом «века джаза». «Великий Гэтсби» — великая книга, сломавшая судьбу своего автора и сделавшая его имя бессмертным. Изысканная и удивительно живая история «пути наверх» и «жизни наверху» сильного мужчины, искренне считавшего, что достигший вершин власти и богатства, автоматически обретает и счастье.<br/>
Книга была начата Фицджеральдом в Нью-Йорке, а закончена и опубликована в Париже, где он тогда проживал во время своего путешествия по Европе. В январе 1922 года, после написания пьесы «Размазня», он начал планировать этот роман, в а 1923-м творческий процесс начался. В отличие от его ранних произведений, «Гэтсби» тщательно редактировался и оттачивался, так как писатель верил, что этот роман может принести ему признание.<br/>
Несмотря на великие ожидания и большую подготовку, «Гэтсби» провалился. Было продано менее 24 тыс. экземпляров книги, что в два с половиной раза меньше, чем проданный тираж каждой из его первых двух книг. Для Фицджеральда, который вел образ жизни голливудской звезды, это был сильнейший удар. Книга не принесла желаемых доходов, а в 30-е годы, после начала великой депрессии, о ней и вовсе забыли. Френсис Скотт до конца жизни очень переживал свою, как он считал, неудачу, находя разные объяснения — плохое название, отсутствие привлекательного женского персонажа и провал у дамской аудитории и т.п. В 1937 году он хотел подарить экземпляр своей любовнице Шейле Грэм, зашел в книжный магазин, потом в другой, третий. На полках не было ни одной его книги.<br/>
Но уже через год после смерти писателя его «Гэтсби» начал свой путь к величию. В 1941 году был опубликован последний роман Фицджеральда — «Последний магнат» и переиздан «Гэтсби», и про книгу вспомнили. В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих англоязычных странах мира. А в 1998 году он был включён в список бестселлеров и отмечен под № 2 в списке 100 лучших англоязычных романов XX века, уступая лишь «Улиссу» Джеймса Джойса. С тех пор было продано более 25 млн. экз. по всему миру. Сегодня роман «Великий Гэтсби» остается одной из вершин не только творчества Фитцджеральда, но и всей американской литературы XX века.
Хоть я и дослушал книгу до конца считаю все-же что для такого произведения интонация не подходчщая… Местами даже комичная. Особенно в описании трагичных сцен… ( если учесть что запись 1982 г. В обществе незрячих., вохможно и можно сделать поблажку. А вот Герасимов у как артисту Непростительно!!!
Сумрачное созиданье, <br/>
тёмный свет, <br/>
святая тьма…<br/>
Создаётся надСОЗДАНЬЕ, подсознанье хороня…<br/>
Он создаст свой мир, <br/>
чуть странный, <br/>
ничего не изменяя, <br/>
и вернётся вновь к основе, в корне сущность извращая.<br/>
***<br/>
БРАВО!!!<br/>
Олег, вам удается выбором текста, побудить слушателя к размышлению; держать в эмоциональном тонусе от первых фраз до финала.<br/>
Ваше прочтение неизменно дополненное личной харизмой и превращает текст в моноспектакль.<br/>
***<br/>
В борьбе со злом добро крепчает, вредя добру, — и зло мельчает…
да честно сказать. Бытие так себе. почитайте в Евангелии от Иоанна (если вас именно свет интересует так):<br/>
<br/>
3. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.<br/>
4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.<br/>
5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Рафаэль Сабатини родился в семье знаменитых оперных певцов. С раннего детства Рафаэль пристрастился к чтению. Он читал много серьезных книг, которые не совсем подходили для его возраста. Будущий писатель был очень увлечен историческими произведениями, среди его любимых авторов – Шекспир, Дюма, Верн, Скотт. С юношеских лет, свободно владея несколькими языками, он смог получить место клерка в крупной фирме. Но бизнес не интересовал Рафаэля, и он стал заниматься журналистикой. Опубликовав в газете, с которой он сотрудничал, несколько рассказов, Сабатини начинает выпускать в свет свои романы, постепенно завоевывая популярность. <br/>
Первый большой успех принес «Скарамуш» – роман о Великой французской революции. Интересно, что книга, которая прославила автора, была отвергнута десятком издателей (якобы такая литература не пользуется спросом) и издана благодаря счастливой случайности. Еще больший успех сопутствовал его роману «Одиссея капитана Блада». Новый герой сразу принес автору мировую известность. Писатель создал удивительный образ корсара-джентльмена, далекого от злобы, корыстолюбия и несправедливости. <br/>
Сабатини написал около 40 романов, последний – «Игрок» – вышел в 1949 г. Во всех своих произведениях писатель следует непременному условию приключенческого жанра – делать чтение интересным. В его книгах происходят битвы, разрушаются города, гибнут люди, но у них нет восторга насилия и жестокости, столь характерных для современного западного приключенческого романа.
А книга заставляет задуматься. Сейчас в большой моде всё японское… интересно видеть ещё одну сторону японской культуры и традиций.
К сожалению, история не донесла до нас точную дату его рождения. Известно лишь, что он появился на свет в 1660 году в семье зажиточного мясоторговца и владельца свечной фабрики. Подлинное имя будущего писателя звучит как Даниэль Фо. <br/>
Началом творческой биографии английского прозаика называют 1697 год, когда он написал первое произведение, получившее название «Опыт о проектах». А вскоре после публикации сатирического памфлета в стихах «Чистокровный англичанин», в котором высмеял ксенофобию, он выдумал себе дворянское происхождение, фамильный герб с тремя грифонами и лилиями, а также нормандские корни, присовокупив к простонародной фамилии частицу «де». И «мистер Де Фо» слилось в одно слово. <br/>
Вряд ли о существовании публициста Даниеля Дефо узнали бы современники, если бы писатель не подарил миру шедевр, который и сегодня обожают взрослые и дети. Роман «Приключения Робинзона Крузо» о моряке из Йорка, попавшем после кораблекрушения на безлюдный остров, впервые вышел в 1719 году. В России почитатели Дефо появились через 100 лет после публикации романа. Кстати, автором первого перевода «Робинзона Крузо» на русский язык был Лев Николаевич Толстой.<br/>
Перу писателя и публициста, часто подписывавшегося Чарльзом Джонсоном, принадлежит 500 сочинений. В середине 1720-х он опубликовал книгу «Всеобщая история пиратства». В те же годы появилось четыре романа – «Радости и горести Моль Флендерс» (1722), «Счастливая куртизанка, или Роксана» (1724), «Жизнь, приключения и пиратские подвиги прославленного капитана Синглтона» (1720), «История полковника Джека» (1722). В своих трудах Дефо любил описывать разные исторические события. Его герои постоянно попадали в какие-нибудь рискованные ситуации, из которых им удавалось выходить с триумфом. <br/>
В последние годы жизни Даниэль Дефо остро нуждался в деньгах. В связи с этим он решил обмануть своего издателя и пуститься в бега. Дефо бросил семью и начал часто менять место жительства. Обезумевший от страха и постоянных угроз, Дефо прятался под чужими именами, снимая квартиры и комнаты. В 1731 году литератор снял жилище в отдаленном районе Лондона, где и скончался. Рядом не было ни жены, ни детей. Хлопоты по организации похорон взяла на себя хозяйка квартиры, а после, чтобы возместить расходы, отнесла оставшиеся вещи умершего квартиранта на аукцион. На смерть романиста газеты отозвались короткими некрологами, многие – ироничными, назвав Дефо «величайшим гражданином республики Граб-стрит» – известной улицы Лондона, где собирались сочинители низкого пошиба. <br/>
А бессмертный роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» до сих пор будоражит умы не только подростков, но и людей в возрасте.
У нас даже была небольшая группа китайцев в Абхазии. Спектр народов и народностей)))<br/>
Предвидя вопрос: абхазы — отдельный народ, более древний, чем грузины. Над этим аспектом очень много работал выдающийся ученый-историк, Юрий Воронов…
мне больше зашло у Абдуллаева Джахангира хотя имхо поэма еще ждет своего исполнителя<br/>
тут все очень сложно…<br/>
<br/>
Черный вечер.<br/>
Белый снег.<br/>
Ветер, ветер!<br/>
На ногах не стоит человек.<br/>
Ветер, ветер —<br/>
На всем божьем свете!©<br/>
<br/>
надо читать с интонацией «Земля была безвидна и пуста» хотя Блок имхо скорее говорит<br/>
«И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.»©
/Цицерон/<br/>
***<br/>
Исполнителю за отличное прочтение — АВАЦИИ!<br/>
Олегу с одинаковым мастерством удается озвучка коротких рассказов и масштабных многочасовых романов 👍👍👍<br/>
Это работа не исключение.<br/>
Многослойность сюжета требует от слушателя до самой развязки вдумчивой оценки каждого персонажа.<br/>
Учитывая юный возраст главных героев, требуется внимание к мелочам и мотивации поступков, разделение собственнической привязанности и жертвенной влюбленности. Вы можете не согласиться со мной, но РАЗУМ, вскормленный добротой, — МУДРОСТЬ, без доброты — ХИТРОСТЬ…<br/>
Так вот, изворотливость и хитрость не ходят дорогами добродетели…<br/>
***<br/>
Чужая душа потёмки — <br/>Непроявленные плёнки…<br/>
А проникни туда <br/>
свет — <br/>Какой получится портрет? 🤔
Подробнее на livelib.ru:<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/author/16966-anri-truajya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/author/16966-anri-truajya</a>
У меня такое впечатление, что по-видимому, есть у лектора основание говорить то, что он говорит. То есть, наверное, существует какой-то уровень восприятия реальности который он пытается донести. Турия… не знаю. Но проблема в том, что у него не получается построить мост между его пониманием и моей способностью понимать то что я слышу. Если он десять раз повторит: «есть только то что есть» оно от этого не станет понятнее. Что у него что у Тони Парсонса, одна и тоже проблема — они не учитывают слушателя. Он должен понять, что между тем, что он понимает и тем что понимает рядовой слушатель, пролегает пропасть. И просто бросать с его стороны камешки в виде: «ИМЕЕТСЯ ТОЛЬКО ЭТО!», — это не создает общих точек взаимопонимания. Как хороший школьный учитель всегда спускается на уровень ученика.
И отдельный респект Наталье свет Карпуниной! Блестящая начитка! Я ножками от восторга сучила! Каждая интонация выверена, каждое смысловое выделение на месте! Даром что женщина, а читает от лица мужчины. Большая молодец! Ай, да Наталья! Спасибо — побаловала-порадовала! Нечасто хорошая начитка встречается — талант нужен!
Книга была начата Фицджеральдом в Нью-Йорке, а закончена и опубликована в Париже, где он тогда проживал во время своего путешествия по Европе. В январе 1922 года, после написания пьесы «Размазня», он начал планировать этот роман, в а 1923-м творческий процесс начался. В отличие от его ранних произведений, «Гэтсби» тщательно редактировался и оттачивался, так как писатель верил, что этот роман может принести ему признание.<br/>
Несмотря на великие ожидания и большую подготовку, «Гэтсби» провалился. Было продано менее 24 тыс. экземпляров книги, что в два с половиной раза меньше, чем проданный тираж каждой из его первых двух книг. Для Фицджеральда, который вел образ жизни голливудской звезды, это был сильнейший удар. Книга не принесла желаемых доходов, а в 30-е годы, после начала великой депрессии, о ней и вовсе забыли. Френсис Скотт до конца жизни очень переживал свою, как он считал, неудачу, находя разные объяснения — плохое название, отсутствие привлекательного женского персонажа и провал у дамской аудитории и т.п. В 1937 году он хотел подарить экземпляр своей любовнице Шейле Грэм, зашел в книжный магазин, потом в другой, третий. На полках не было ни одной его книги.<br/>
Но уже через год после смерти писателя его «Гэтсби» начал свой путь к величию. В 1941 году был опубликован последний роман Фицджеральда — «Последний магнат» и переиздан «Гэтсби», и про книгу вспомнили. В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих англоязычных странах мира. А в 1998 году он был включён в список бестселлеров и отмечен под № 2 в списке 100 лучших англоязычных романов XX века, уступая лишь «Улиссу» Джеймса Джойса. С тех пор было продано более 25 млн. экз. по всему миру. Сегодня роман «Великий Гэтсби» остается одной из вершин не только творчества Фитцджеральда, но и всей американской литературы XX века.
тёмный свет, <br/>
святая тьма…<br/>
Создаётся надСОЗДАНЬЕ, подсознанье хороня…<br/>
Он создаст свой мир, <br/>
чуть странный, <br/>
ничего не изменяя, <br/>
и вернётся вновь к основе, в корне сущность извращая.<br/>
***<br/>
БРАВО!!!<br/>
Олег, вам удается выбором текста, побудить слушателя к размышлению; держать в эмоциональном тонусе от первых фраз до финала.<br/>
Ваше прочтение неизменно дополненное личной харизмой и превращает текст в моноспектакль.<br/>
***<br/>
В борьбе со злом добро крепчает, вредя добру, — и зло мельчает…
<br/>
3. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.<br/>
4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.<br/>
5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.