у меня было точно такое впечатление, причем, дальше все будет так же.<br/>
Собственно, об этом в первом комменте и написала. Тогда не было ни одного и был один лайк. Теперь то догадываюсь чей. Вот слушаю эту ахинею и не могу поверить своим ушам. Думала, такие произведения никто не озвучивает. И не пишет. А если пишет, то никому кроме мамы и кота не показывает.<br/>
В письменном варианте вылазят еще и орфографические ошибки.
Прочитайте повесть «Кортик» Анатолия Рыбакова. Главные герои там такого же возраста. Но дилетантством не страдают. Более того, они сталкиваются с незнакомой и сложной ситуацией. И если и совершают ошибки, то логичные из-за недостатка опыта. <br/>
В этом же произведении главные герои позиционируются как супер профессионалы, просто топы в свой профессии. Более того автор постоянно акцентирует на этом внимание и пишет, что они не совершают глупых ошибок. И тут же противоречит сам себе.
Нет, всё… Дочитал до «поезда» полторы книги, больше невозможно. Автор забивает весь интерес миллионом мелких подробностей, описанием совершенно неважных, не связанных с сюжетом деталей. Да провплись они эти узоры на стенах ванной и устройство тел этих бесполых девок к е…… ней матери!!! Где развитие сюжета? Ксттати и чтец какой — то «с улицы, на которой школы не было» С самого начала первой книги терпел его ошибки в ударениях слов. Актёришко третьего сорта из сельского клуба.
Вы не поверите, но я не думала, что это опечатка… мне казалось, что это какой то намёк, который я не поняла — что то типа «снять с Ногина голову! » Извините, если это выглядело как поиск грамматической ошибки. А если быть до конца честной, аннотацию я совсем не читала — не люблю знать заранее что меня ожидает ) комментарии да, читаю… почему так? — не могу объяснить… может быть, прочитав чужие мнения, есть мотивация для прослушивания, чтобы составить своё )
Как уже заметил один из комментирующих, в те времена казнить любого человека было без проблем, по ошибке, по ложному доносу. Никто никогда на Руси не ценил жизнь человека, а уж в страшные годы ВОВ не до разбирательств было: пришёл приказ казнить — казнят. Сколько невинных было загублено в период репрессий до ВОВ, так тем более в военное время жизнь ничего не стоила. Астафьев никак не подтвердил нам, читателям, что казнили именно виновного. Потрясающее произведение.
Странно, когда умные, вроде бы, люди, написавшие много-много книг, не хотят видеть неконститкционной власти партии над трудовым народом, которая за несколько десятилетий сначала своими руками уничтожила свою партию, а потом и СССР.<br/>
Сами партийцы остались во власти, только уже в качестве марионеток диктатуры буржуйской власти. <br/>
Что это: слепота или заказ?<br/>
Да это и не важно.<br/>
Важно то, что «Учение Маркса всесильно, потому что оно верно».<br/>
А ошибки исправимы — вдругорядь.
«Параллельные Вселенные! Скажете слишком фантастично. Это же подумал и я в первый момент. Но мы, энтузиасты научной фантастики, всегда готовы счесть фантастическую посылку правилом той игры, принять участие в которой приглашает нас автор».<br/>
Эта цитата из рассказа «Двойники»<br/>
Хосе Гарсия Мартинеса может служить эпиграфом ко всем остальным историями из Новой Глубины. <br/>
А для нас слушателей, совершенно неважно случайность, ошибка, или проявление загадочного «коэффициента удачи» привели к тому, что Адольфо Суарес полетел в космос и попал в другой мир. Он был там и поделился с нами своими «впечатлениями». Удовольствие от прослушивания неимоверное. Спасибо Дмитрию Рыбину!
Вы пишите; «И третья Ваша ошибка — Пасха никак уж не совмещалась специально со славянскими праздниками))))» Откуда такая уверенность? Мы же прекрасно понимаем, что многие языческие праздники были адаптированы для христианской религии. Тот же весенний обрядовый хлеб (кулич) и традиция красить яйца, были задолго до крещения Руси))) А так называемое «народное христианство» разве не говорит нам, что новой религии было нелегко и ей приходилось считаться с обычаями местного населения)) Можно же хотя бы предположить что Пасха некоторым образом совпала по времени с одним из языческих праздников? Или как там в анекдоте, доктор сказал в морг, значит в морг))))
Этот детектив построен так, что повествование ведется от лица преступника, поэтому нам все и ясно с самого начала. К примеру — Ошибка Пуаро Агаты Кристи, хоть это не самый лучший пример, пардон, там преступник не говорит сразу о том, что он преступник. <br/>
А в данном произведении мне кажется все реалистичным — два человека разных, два паспорта, ну и не нашлось полицейского с хорошей фантазией, чтобы их объединить. Еще мне кажется, что итальянцы не так уж въедливы, они слишком любят жизнь, чтобы заморачиваться.<br/>
Посмотрела фильм 1999г., немного непонятен мне конец фильма. Фильм отличный, но книга понравилась больше.
произведение довольно примитивное: масса клише начиная с того что главный герой много бухал а потом случилось чудо, заканчивая тем что на главного героя как из рога изобилия валятся блага каждую секунду и самое плохое для него обязательно закончится хорошо и с прибытком, такой тип даже из коровьей лепешки способен выкопать посох всевластия )))) но это такой жанр с этим можно примириться.<br/>
а вот что действительно бесит так это вечные ужимки всех героинь женского пола и сексуальные фантазии уж не знаю чьи но они тут явно не к месту, к слову сказать это самая частая ошибка всех авторов фэнтези.
При в общем-то правильной критической направленности книга содержит множестао противоречий ( в начале одно в конце другое). Причина этого в отсутствии целевой установки автора. Ведь критиканство само по себе бесперспективно а предложить что-либо автор не в состоянии. Принципиальная ошибка и наивность автора в том что он полагает что номенклатура как класс создана Сталиным. На самом деле этот (как правило малочисленный) класс — группировка существовал (возникал) всегда со времен формирования первого государства, а тем более государства конституционно оформленного. Об этом классики и толковали. Ну а толкователи от сохи потом подправили в своих корыстных интересах. Судя по обьему и корысть автора тоже очевидна.
ну давайте будем различать преднамеренный писательский прием.<br/>
например есть такой тип произведений-как трэш(мусор)-но трэш очень трудно писать. плохо написанная книга ни разу не трэш))<br/>
а то Бродский! советую тогда уж в качестве возражения-Окуджаву))<br/>
<br/>
Римская империя времени упадка<br/>
сохраняла видимость твердого порядка:<br/>
Цезарь был на месте, соратники рядом,<br/>
жизнь была прекрасна, судя по докладам.<br/>
А критики скажут, что слово «соратник» — не римская деталь,<br/>
что эта ошибка всю песенку смысла лишает…<br/>
Может быть, может быть, может и не римская — не жаль,<br/>
мне это совсем не мешает, а даже меня возвышает.
так если что-мутации происходят сами собой, это простая ошибка копирования. радиация лишь повышает частоту оны и она не уникальная, куча вществ так же делает(алкоголь и никотин тоже), а так же любые плохие условия-голод, плохие условия, даже стресс<br/>
только сами по себе мутации нафиг ненужны-ничего кроме болезней и патологий.<br/>
работаю то не мутации а отбор. и пока все ок-он стабилизирующий. во там изменение климата вымирание-тогда да-возьмёт и станет какой том мутант обычным новым видом. в старых бы условиях он был бы не жизне спообный уродец а вновом крут))
Ну, а где она не горькая. Где то дарят матрасы и одеяла с оспой, где то делают женские обрезания, в Мексике веселятся отделением головы от тела и так далее. Мы ошибка природы, я думаю нам не место на этой планете среди самых обычных примитивных животных. Расплодились как вирус до такой степени, что остается только уничтожать друг друга, чтобы дальше продолжать бессмысленное существование в попытках себя развеселить, накормить и наплодить еще и еще и еще. Так что, думаю не стоит вам сокрушаться по этому поводу, пусть лучше меня репрессирует мое государство, моя культура, чем придет чужой и пустит мне газ.
Интересно было бы послушать нормальные аргументы возмущенных слушателей о том, с какого перепугу они докопались до памятника. Без «хм, жаль не все поймут, кто понял, тот понял, ах тц тц, какая ошибка уммммм». Этот словесный мусор скрывает ваш ОБВМ, так раскройте его полностью, если для ваших суждений есть четкая причина, а не недоговорки духовно богатого прохожего. <br/>
<br/>
Сто с гаком комментариев и едва ли десятая часть по теме. Один внутренний мир без единой логической выкладки.<br/>
Нормальный сборник и обложка нормальная. <br/>
Ну и сайт не рендер ру и не имиджшек. Картинки тут вторичны.<br/>
Что вы можете сказать по поводу прослушанного?
Если это прикол, то неудачный. Здесь все-таки не группа в ФБ или другой подобной ‘помойке’, где кривляться это нормально. Это литературный ресурс, и чтец здесь воспринимается как профессионал. Для меня подобный прикол такой же, как если бы я начала неправильные счета клиентам посылать. Ну чисто по приколу. 🫤 <br/>
Да и вообще данный контент не очень подходит для прикола. Это не Зощенко и не Ильф с Петровым. Там эта гора подмёток вызывает нехорошие ассоциации с фашистскими концлагерями. И в данном случае подобный прикол уже является махровым цинизмом. <br/>
Уж лучше пусть это будет просто ошибка по безграмотности. Она как-то простительнее.
Помню то удивленье, которое я испытал при первом чтении Шекспира. Я ожидал получить большое эстетическое наслаждение. Но, прочтя одно за другим считающиеся лучшими его произведения: «Короля Лира», «Ромео и Юлию», «Гамлета», «Макбета», я не только не испытал наслаждения, но почувствовал неотразимое отвращение, скуку и недоумение о том, я ли безумен, находя ничтожными и прямо дурными произведения, которые считаются верхом совершенства всем образованным миром, или безумно то значение, которое приписывается этим образованным миром произведениям Шекспира.<br/>
<br/>
Недоумение мое усиливалось тем, что я всегда живо чувствовал красоты поэзии во всех ее формах; почему же признанные всем миром за гениальные художественные произведения сочинения Шекспира не только не нравились мне, но были мне отвратительны?<br/>
<br/>
Толстой резко критикует трагедию Шекспира «Король Лир», которая считается лучшей из его пьес. Подробно разбирает содержание каждого действия. Обосновывает, что содержание бездарно: «Такова эта знаменитая драма. Как ни нелепа она представляется в моем пересказе, который я старался сделать как можно беспристрастнее, смело скажу, что в подлиннике она еще много нелепее.<br/>
<br/>
Источник: <a href="https://www.litprichal.ru/work/345270/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.litprichal.ru/work/345270/</a>
Какая прелесть!!! Спасибо за подгон Логинова Геннадия, но я не нуждаюсь в подобном маразме, так как совершенно искренне полагаю, что человек, который на 6 лет младше моей жены не может написать что-то меня интересующее, учитывая, что у него такое творится на страницах.<br/>
Если Вам нравятся подобные вещи, то не могу утверждать то же самое и про себя. Читать (или слушать) посредственный текст, напичканный ошибками меня не прельщает. Я сам могу подобное написать. Имею опыт.<br/>
<br/>
Однажды мною был написан небольшой рассказ (буквально на пол-листа «А4»), который всем показался довольно неплохим, пока я не указал на то, что семантическая ошибка в этом рассказе имеется в каждом предложении, а в некоторых и не одна… <br/>
К слову сказать: это был мой своеобразный тест моих знакомых на грамотность… Из двенадцати человек, которые его прочитали, только шестеро ржали именно над ошибками и заметили ВСЕ огрехи… )))<br/>
<br/>
Так что для меня это неинтересно — ковыряться в чужих ошибках. Или поглощать безграмотный текст, внутренне доминируя над «дураком-писателем». <br/>
Я пишу гневную критику (а точнее — у меня просто бомбит!) именно потому, что мне жалко, когда вроде неплохая идея, и, вдруг подается корявым языком шестиклассника-второгодника. Или, того хуже — незнающий как еще заработать инвалид ума пытается из чужих произведений состряпать своё, не овладев при этом должным стилем изложения. <br/>
Своё же отношение к «Сказке...» я уже выразил. И оно, отнюдь не отрицательное. )))
Я не любительница черного юмора, хотя злую и меткую сатиру иногда люблю. Этот рассказ не до конца отработан, хотя идея есть. Чтец прочитал с интонациями, которые сюда подходят, что вообще не очень легко. <br/>
<br/>
Я заранее извиняюсь, но не смогла удержаться от пародии, дружеского шаржа. Это произведение уж слишком напрашивается на это…<br/>
Вот он:<br/>
<br/>
В нашем лесу жил автор. Он был очень добрый. Поэтому он бил других ногами. В сапогах. Его почему-то не любили. Хотя он был очень добрым. Он разрешал чтецам читать свои произведения на сайте книга.орг. Но их там били. Люди в том лесу были жадные и злые. Они не хотели платить за прослушивание книг и замечали каждую ошибку. И писали об ошибках в комментариях. А комментариев было много. И они в 70 процентах были злые. Но они сохраняли деревья. Потому что все это было онлайн. А еще им не нравилось, когда автор делает ошибки. Им не нравилось, когда кто-то «дотрагивался к жабе». У них начиналась экзема. А еще им не понравилось, когда прежде умервщлённая автором жаба вышла замуж за муравья. Они завидовали чужому счастью. И они начинали пахнуть… <br/>
А еще в этом лесу кто-то большой, злой и грязный пустил слух, что у автора нет таланта. Совсем. Бедный добрый автор продолжал публиковать свои произведения. Но уже анонимно. <br/>
<br/>
Он по шею погрузился в болото и занялся вопросом повторного использования пластмассы. Потому что для этого не нужно таланта. Нужно только рекламировать спасение планеты. Но поскольку его вариант предусматривал уничтожение скунсов, его никто не понял. Более того — его хотели побить, но не смогли узнать имени. Потому, что имени уже не было. Оно утонуло в болоте. Но пошли слухи, что крокодил, который живет в болоте, стал время от времени подпрыгивать и вскрикивать тонким фальцетом. А прежде, говорят, разговаривал густым басом… <br/>
Мы хотели извлечь мораль из этой истории и сформулировать одно из основных правил жизни. Но этого у нас не получилось. Потому что это очень трудно…<br/>
<br/>
Crocus
Всё-таки как сильно влияет чтец на восприятие книги. Его голос, тембр, интонации. Росляков великолепен. Его вальяжная, аристократическая манера вызывает в памяти кружевные манжеты, парики, туфли с бриллиантовыми пряжками. Голос-барокко. Не знаток стилей, но вот Игорь Князев — это же эклектика! В нём есть всё. Кирсанов — уютный прованс. Козий — готика, загадочная и завораживающая. Уводящая под мрачные своды, освещаемые тусклыми отсветами факелов. Эхо шагов и шорох крыльев вспугнутых голубей. Ну, понесло меня. Козий, да… Ну, а всеми любимый Стельмащук — кантри, потому что родео :)<br/>
О книге. Читала в электронном виде, слушаю с удовольствием. Автор умница. Сюжет интересный, не оторваться. Тема выбрана жёсткая и серьёзная. Много скелетов, во всех смыслах слова. Герои яркие, с аккуратно прописанными индивидуальными чертами (и тараканами). Мой приз симпатий, мармеладное ухо, отдан помощнице профессора (напомнила чудесную секретаршу из «Лжец, лжец»).
Собственно, об этом в первом комменте и написала. Тогда не было ни одного и был один лайк. Теперь то догадываюсь чей. Вот слушаю эту ахинею и не могу поверить своим ушам. Думала, такие произведения никто не озвучивает. И не пишет. А если пишет, то никому кроме мамы и кота не показывает.<br/>
В письменном варианте вылазят еще и орфографические ошибки.
В этом же произведении главные герои позиционируются как супер профессионалы, просто топы в свой профессии. Более того автор постоянно акцентирует на этом внимание и пишет, что они не совершают глупых ошибок. И тут же противоречит сам себе.
Сами партийцы остались во власти, только уже в качестве марионеток диктатуры буржуйской власти. <br/>
Что это: слепота или заказ?<br/>
Да это и не важно.<br/>
Важно то, что «Учение Маркса всесильно, потому что оно верно».<br/>
А ошибки исправимы — вдругорядь.
Эта цитата из рассказа «Двойники»<br/>
Хосе Гарсия Мартинеса может служить эпиграфом ко всем остальным историями из Новой Глубины. <br/>
А для нас слушателей, совершенно неважно случайность, ошибка, или проявление загадочного «коэффициента удачи» привели к тому, что Адольфо Суарес полетел в космос и попал в другой мир. Он был там и поделился с нами своими «впечатлениями». Удовольствие от прослушивания неимоверное. Спасибо Дмитрию Рыбину!
А в данном произведении мне кажется все реалистичным — два человека разных, два паспорта, ну и не нашлось полицейского с хорошей фантазией, чтобы их объединить. Еще мне кажется, что итальянцы не так уж въедливы, они слишком любят жизнь, чтобы заморачиваться.<br/>
Посмотрела фильм 1999г., немного непонятен мне конец фильма. Фильм отличный, но книга понравилась больше.
а вот что действительно бесит так это вечные ужимки всех героинь женского пола и сексуальные фантазии уж не знаю чьи но они тут явно не к месту, к слову сказать это самая частая ошибка всех авторов фэнтези.
например есть такой тип произведений-как трэш(мусор)-но трэш очень трудно писать. плохо написанная книга ни разу не трэш))<br/>
а то Бродский! советую тогда уж в качестве возражения-Окуджаву))<br/>
<br/>
Римская империя времени упадка<br/>
сохраняла видимость твердого порядка:<br/>
Цезарь был на месте, соратники рядом,<br/>
жизнь была прекрасна, судя по докладам.<br/>
А критики скажут, что слово «соратник» — не римская деталь,<br/>
что эта ошибка всю песенку смысла лишает…<br/>
Может быть, может быть, может и не римская — не жаль,<br/>
мне это совсем не мешает, а даже меня возвышает.
только сами по себе мутации нафиг ненужны-ничего кроме болезней и патологий.<br/>
работаю то не мутации а отбор. и пока все ок-он стабилизирующий. во там изменение климата вымирание-тогда да-возьмёт и станет какой том мутант обычным новым видом. в старых бы условиях он был бы не жизне спообный уродец а вновом крут))
<br/>
Сто с гаком комментариев и едва ли десятая часть по теме. Один внутренний мир без единой логической выкладки.<br/>
Нормальный сборник и обложка нормальная. <br/>
Ну и сайт не рендер ру и не имиджшек. Картинки тут вторичны.<br/>
Что вы можете сказать по поводу прослушанного?
Да и вообще данный контент не очень подходит для прикола. Это не Зощенко и не Ильф с Петровым. Там эта гора подмёток вызывает нехорошие ассоциации с фашистскими концлагерями. И в данном случае подобный прикол уже является махровым цинизмом. <br/>
Уж лучше пусть это будет просто ошибка по безграмотности. Она как-то простительнее.
<br/>
Недоумение мое усиливалось тем, что я всегда живо чувствовал красоты поэзии во всех ее формах; почему же признанные всем миром за гениальные художественные произведения сочинения Шекспира не только не нравились мне, но были мне отвратительны?<br/>
<br/>
Толстой резко критикует трагедию Шекспира «Король Лир», которая считается лучшей из его пьес. Подробно разбирает содержание каждого действия. Обосновывает, что содержание бездарно: «Такова эта знаменитая драма. Как ни нелепа она представляется в моем пересказе, который я старался сделать как можно беспристрастнее, смело скажу, что в подлиннике она еще много нелепее.<br/>
<br/>
Источник: <a href="https://www.litprichal.ru/work/345270/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.litprichal.ru/work/345270/</a>
Если Вам нравятся подобные вещи, то не могу утверждать то же самое и про себя. Читать (или слушать) посредственный текст, напичканный ошибками меня не прельщает. Я сам могу подобное написать. Имею опыт.<br/>
<br/>
Однажды мною был написан небольшой рассказ (буквально на пол-листа «А4»), который всем показался довольно неплохим, пока я не указал на то, что семантическая ошибка в этом рассказе имеется в каждом предложении, а в некоторых и не одна… <br/>
К слову сказать: это был мой своеобразный тест моих знакомых на грамотность… Из двенадцати человек, которые его прочитали, только шестеро ржали именно над ошибками и заметили ВСЕ огрехи… )))<br/>
<br/>
Так что для меня это неинтересно — ковыряться в чужих ошибках. Или поглощать безграмотный текст, внутренне доминируя над «дураком-писателем». <br/>
Я пишу гневную критику (а точнее — у меня просто бомбит!) именно потому, что мне жалко, когда вроде неплохая идея, и, вдруг подается корявым языком шестиклассника-второгодника. Или, того хуже — незнающий как еще заработать инвалид ума пытается из чужих произведений состряпать своё, не овладев при этом должным стилем изложения. <br/>
Своё же отношение к «Сказке...» я уже выразил. И оно, отнюдь не отрицательное. )))
<br/>
Я заранее извиняюсь, но не смогла удержаться от пародии, дружеского шаржа. Это произведение уж слишком напрашивается на это…<br/>
Вот он:<br/>
<br/>
В нашем лесу жил автор. Он был очень добрый. Поэтому он бил других ногами. В сапогах. Его почему-то не любили. Хотя он был очень добрым. Он разрешал чтецам читать свои произведения на сайте книга.орг. Но их там били. Люди в том лесу были жадные и злые. Они не хотели платить за прослушивание книг и замечали каждую ошибку. И писали об ошибках в комментариях. А комментариев было много. И они в 70 процентах были злые. Но они сохраняли деревья. Потому что все это было онлайн. А еще им не нравилось, когда автор делает ошибки. Им не нравилось, когда кто-то «дотрагивался к жабе». У них начиналась экзема. А еще им не понравилось, когда прежде умервщлённая автором жаба вышла замуж за муравья. Они завидовали чужому счастью. И они начинали пахнуть… <br/>
А еще в этом лесу кто-то большой, злой и грязный пустил слух, что у автора нет таланта. Совсем. Бедный добрый автор продолжал публиковать свои произведения. Но уже анонимно. <br/>
<br/>
Он по шею погрузился в болото и занялся вопросом повторного использования пластмассы. Потому что для этого не нужно таланта. Нужно только рекламировать спасение планеты. Но поскольку его вариант предусматривал уничтожение скунсов, его никто не понял. Более того — его хотели побить, но не смогли узнать имени. Потому, что имени уже не было. Оно утонуло в болоте. Но пошли слухи, что крокодил, который живет в болоте, стал время от времени подпрыгивать и вскрикивать тонким фальцетом. А прежде, говорят, разговаривал густым басом… <br/>
Мы хотели извлечь мораль из этой истории и сформулировать одно из основных правил жизни. Но этого у нас не получилось. Потому что это очень трудно…<br/>
<br/>
Crocus
О книге. Читала в электронном виде, слушаю с удовольствием. Автор умница. Сюжет интересный, не оторваться. Тема выбрана жёсткая и серьёзная. Много скелетов, во всех смыслах слова. Герои яркие, с аккуратно прописанными индивидуальными чертами (и тараканами). Мой приз симпатий, мармеладное ухо, отдан помощнице профессора (напомнила чудесную секретаршу из «Лжец, лжец»).