Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
Когда я начала слушать книгу, дойдя до середины, подумала, что аннотация к книге была написана человеком явно либо под градусом, либо из желания привлечь внимание обывателя к серьёзной книге фривольным сюжетом.<br/>
И поискала что пишут люди об этом и очень согласна с отзывом под названием- <br/>
(«не верь глазам своим.<br/>
<br/>
Жульничество века :) У романа Голсуорси „Фриленды“ аннотация настолько разительно не соответствует содержанию, что загадка этого не дает мне покоя. То ли редактор наугад выхватил из текста пару слов, а остальное домыслил, то ли нарочно написал аннотацию в стиле „немытой клубники“, надеясь привлечь любопытство читателя „скандалом в высшем свете, где после смерти жены богатого помещика в его постели оказывается ее младшая сестра и отказывается вступать в законный брак“. Ничего такого в сюжете нет. Есть бедный батрак, который хочет жениться на младшей сестре своей покойной жены, но автор особо подчеркивает, что между ними не происходило ничего такого, чего нельзя было бы видеть троим маленьким детям, оставшимся без матери. Тем не менее, леди-помещица сочла замысел этого брака неприличным и выгнала батрака из дому вместе с тремя детьми, из коих старшей было девять лет. Это, в свою очередь, привело к волнениям, забастовке батраков, поджогу, судебному процессу и самоубийству поджигателя. Неужели редактор поопасился, что если он напишет „это книга о земельном вопросе в Англии, о границах прав и обязанностей высших и низших слоев общества, о свободе человека и самом понятии демократии“ — этого никто не купит? А зря, книга интересная. Она даже весьма актуальна, поскольку рисует психологию правящих слоев, убежденных, что они благодаря своей собственности на землю владеют душами людей, живущих на этой земле (и вообще на Земле), что они лучше знают, как для других будет лучше, а желание этих других решать свою судьбу воспринимают как покушение на свои священные права и саму демократию! Здесь мы видим сто лет назад зафиксированный пример того, как лучшие представители европейский цивилизации считают, что демократия — это соблюдение их собственных интересов, а кто против — тот против демократии. В образе трудового английского народа я увидела много общего с трудовым русским народом — вот уж мы чего не ожидали. Кто бы предвидел, что английский писатель назовет английского крестьянина рабом и потомком рабов, будет бичевать общественный порядок своей страны, где истинной свободы нет, хоть о ней так много говорят, где свободен только тот, кто может заплатить? Впрочем, роман не так тяжел, как обещают: все кончилось довольно хорошо, гораздо лучше, чем я думала. Еще одно самоубийство явно назревало, но обошлось. Автор, видать, пожалел юные сердца в последний момент. Так что книга интересная и полезная, хоть и не так, как обещала аннотация.<br/>
<br/>
Антонова Елизавета.»)
Emoji 24
Emoji 1
Прямой эфир Скрыть
Bu
Buker
4 минуты назад
Произведение — шлак. Озвучка — плюс. Прекрасный голос бы да на прекрасные произведения
He
Helga
6 минут назад
Собрал писатель Чехов в одном вагоне население страны необъятной, да такое пестрое и разномастное, что чуть не всех...
Gretta Ayvy 30 минут назад
Выключила, как только услышала этот голос. Только и успел, что имя автора проговорить. Читала это произведение, когда...
Анастасия 30 минут назад
Крутил, вертел, а вернулся к женской груди 🙈 эххх
Le
Lena1984
35 минут назад
Мне понравилась озвучка, очень хорошо [спойлер]
Виктор Удачин 41 минуту назад
Благодарю! Очень приятно читать такие слова!
Федорова Соня 43 минуты назад
Кузя согласна, а Карлсон вроде из той же сказки…
Olga Solar 43 минуты назад
согласна с первым комментарием
Petrovich 55 минут назад
Крепко. Идея жесткая и логичная: безопасность, доведенная до абсурда, начинает жрать все живое. Без пафоса, работа...
Rbw0205 Против 1 час назад
Всё так и было и многое совпадает с тем, что бабушка рассказывала мне в 80-х про жизнь послевоенную… и особенно...
Эфир