Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Читал две книги этого автора из серии «мёртвый мир»- понравились. Решил послушать эту книгу и даже расстроился, поскольку в москваненавистническом угаре (Бывает, вот такие уж у аффтара тараканы) написал фэнтэзи вместо фантастики. В книге неимоверное количество «роялей в кустах», но хуже всего, что в самом сюжете неимоверное количество сюжетных дыр и откровенных глупостей. Причём таких, что человек наделённый хотя бы зачатками разума видит их «во всей красе» Например:<br/>
1) При потерях населения в70% в Москве и области должно было остаться 7,5 млн населения. Во Владимире всего лишь около 0,3 млн. При таком соотношении сил, даже при равном вооружении, хлтя в Москве оно явно лучше и его больше, исход конфликта предопределён. Но главное<br/>
2) Абсолютно непонятна ПРИЧИНА попытки владимирского сепаратизма. «Борьба против имперских амбиций Москвы» выглядит убедительно только для клинического идиота.<br/>
3. Совершенно непонятно зачем гнать при помощи «Искандеров» в атаку свою пехоту, если можно этими «Искандерами» выжечь и владимирское гнездо сепаратизма и тарановский «Город солнца»<br/>
4) Кстати, совершенно непонятно зачем посылать спецов из ГРУ для уничтожения Таранова, когда можно надёжно и просто уничтожить его крылатой ракетой прямо у него в кабинете?<br/>
5) Ещё у автора большие проблемы со временем. Например, как из любовницы Таранова за один месяй удалось слепить «высокопрофессионального снайпера»?<br/>
И это только микроскопическая часть логических и сюжетных косяков.<br/>
единственное к кому нет претензий- это к чтецу. Зачитано классно, но книгу, увы. это не спасает<br/>
Итого, к прочтению не рекомендую. Кроме таких же клинических случаев «москвафобии», как у автора.
Emoji 19
Emoji 6
что из себя представляют книги Михаила Успенского лучше всего определил Александр Бушков написав в рецензии о книге «Там где нас нет» следующее: <br/>
<br/>
"… Читайте эту книгу в светлое время суток, иначе рискуете разбудить<br/>
хохотом отшедших ко сну соседей за стенкой. <br/>
Перед вами — то ли мастерская пародия на «фэнтезийные» романы, то ли отточенная «игра в бисер», то ли идущее от скоморошества лихое славянское зубоскальство. А может, и все вместе — и что-то еще неопределимое, что только и делает человека талантливым..."©Александр Бушков<br/>
…<br/>
<br/>
Но-о-о-о… тут не все так однозначно. Бушков пытается сепарировать одно от другого, но забывает, что: «Ласковое теля двух свиноматок сосет. И не подавится.»© <br/>
Творчество Успенского, лично Я, определил бы так: это лихое славянское зубоскальство мастера игры в бисер. И рассчитано оно если не на мастеров, но людей знакомых с основами этой игры или, на худой конец, просто имеющих широкий кругозор. (во, какое словечко вспомнил хорошее!!!) <br/>
…<br/>
А я то, дурак кроме повестей о Жихаре, его потомке — Косте, и повести «Белый хрен в конопляном поле» ничего и не читал. :( <br/>
Будем исправлять!<br/>
<br/>
Читайте, слушайте, хохочите от души или иронически улыбайтесь дело ваше.<br/>
<br/>
И, как говорит разбойник Поджидай: «Да пребудет с тобой твоя Сила, а со мной — твоё добрО!»© во время прослушки этого шедевра.<br/>
<br/>
ЗЫ: Персонально хочу сказать СПАСИБО! Владимиру!!! Князеву!!! <br/>
Прочитано великолепно! И хотя я прослушал лишь 8%, я уже не представляю, как буду воспринимать подобные книги в чьём-то другом исполнении!
Emoji 19
Emoji 1
«Капитан, – сказал Сэмюэль Хинкстон, – как хотите, но похоже – нет, иначе просто быть не может, – полеты на Марс начались еще до Первой мировой войны!» <br/>
<br/>
Рассказ аллегоричен и имеет несколько уровней прочтения. С первых строк сплошные иносказания. Описанием первого, что видят земляне на Марсе — «оленя» и «викторианского дома» автор показывает основную Тему рассказа (и всей НФ) Этим же автор даёт и подсказку, где искать все ответы. Игра во «время и пространство» в рассказе — тоже иносказание. Т.к. «Время не имеет значения, важна только жизнь...» Будут сменяться поколения и будут вечно читать Брэдбери, пытаясь услышать и понять…<br/>
Мне рассказ понравился не аллегориями сакральных тем, а наоборот темой всеобще житейской и актуальной. Брэдбери поместил «космическую» экспедицию в начало 21-го века, а значит адресовал именно нам. Очень полезно задуматься и проанализировать рассказ в каждом из вариантов: «Марс — это Рай!», «Косвенные улики», «Они приземлились на Марсе», «Добро пожаловать, братья», «Пока земляне спят». Сегодня самое подходящее название «Третья экспедиция». И мы все дружно (а многие и весело) в неё отправляемся. В 1948-м Брэдбери понимал, что после Первой и Второй, не давших ответа и не научивших людей ничему, неизбежна будет Третья экспедиция человечества на планету Войны. Чем закончится Третья экспедиция автор тоже доходчиво показал, но при этом он дал нам и ответы и вполне оптимистичный прогноз. Надо лишь захотеть увидеть.<br/>
В рассказе, разумеется, нет ничего «космического», зато есть множество интересных тем и неслучайных деталей. Полезно разобраться каждому в третьей экспедиции, например, что случилось с 17-м членом экипажа, и почему на Марсе был 1926 год. Удачи!<br/>
PS Спасибо Владимиру Коваленко за хорошее прочтение.
Emoji
Профессия врача одна из самых старейших в мире. Каждый из нас хотя бы раз в жизни обращался к доктору за помощью и лечением. Не случайно придумали специальный праздник – День медицинского работника, который сегодня отмечают в России. Мы выражаем огромную благодарность всем специалистам этой сложной и ответственной профессии за их мужество и высокий профессионализм. <br/>
Не случайно тема, рассказывающая о буднях врачей и о сложных медицинских случаях, нашла своё отражение и в художественной литературе. Так во многих своих произведениях писатель Юрий Герман особое внимание уделял именно врачам. Рассказывают, как режиссер Иосиф Хейфиц, разговорившись с Германом, спросил его: «Не надоели ли вам герои-врачи?» На это Герман покачал головой: «Конечно, нет! Это же люди с ясной, ощутимой гуманистической целью борьбы за человеческую жизнь». <br/>
В послевоенный период у классика родилось желание написать о герое нашего времени – человеке особого склада ума, способного мыслить общечеловеческими, государственными категориями. Так появилась трилогия «Дело, которому ты служишь» о враче Владимире Устименко. Считается, что прообразом его стал главный врач городской больницы в городе Сестрорецке Николай Евгеньевич Слупский. Теперь это больница № 40 Санкт-Петербурга. <br/>
<br/>
СПРАВКА:<br/>
Николай Слупский родился в 1899 году в селе Тродовичи Полоцкого уезда Витебской губернии. В 1920 году он стал слушателем военно- медицинской Академии, а в 1925 году получил высшее медицинское образование и начал работать врачом-хирургом. С 1932 по 1935 годы — ассистент-хирург 3-го Ленинградского института экспериментальной медицины. С 1935 по 1941 год Слупский был главным врачом районной больницы в г. Чудово. В годы Великой Отечественной войны — главный врач ряда госпиталей. Награждён двумя орденами Трудового Красного знамени и медалями. Заслуженный врач РСФСР.
Emoji 18
Ламм Михаил «Брегет Войнича» (2020). <br/>
<br/>
Человеку свойственна метафизическая активность… «Мода» на неё неисчерпаема… В основе сюжета две канвы: «путешествие-квест» и «загадка бытия», — замкнувшиеся на «брегете Войнича»… Суть: человеческая жизнь — обрядовая последовательность переходов из одного состояния в другое, как онтологическое утверждение о мире и как универсальная интерпретанта художественного нарратива. «Сюжет перехода», как и сам обряд, обладает фазовой структурой, инициируется кризисом и предполагает трансформацию субъекта… Слом границ скучной повседневной реальности за счёт путешествия на внутреннем «топливе»: то ли сон, то ли фантазия, то ли трансовое состояние, то ли игра воображения, то ли созерцание с ментальным погружением в предмет, включая различные креативные способности для посещения иных миров или новых измерений… Отмечу, что современные люди, благодаря путешествиям и всем формам мобильностей, имеют возможность получать информацию о мире (в глобальном смысле) «из первых рук», то есть из собственного опыта, соответственно обрели право делать самостоятельные выводы, и, как следствие, — потенциал изменять собственное сознание и мировосприятие на основе этого опыта… Интермедиальность в рассказе создает пороговую ситуацию перемещения из одной семиотической системы в другую и включается в реализацию «сюжета перехода»… Среди авторов, использующих интермедиальную метафоризацию как стратегию перехода, отмечу Набокова Владимира Владимировича («Катастрофа», 1924) и Пелевина Виктора Олеговича («Вести из Непала», 1991)… У Михаила Ламма в этом произведении нечто подобное. Сам «обряд перехода» выписан в аспекте теории фикциональности: то, что было символичным в обряде, становится фикциональным и сохраняет при этом свое антропологическое значение… Волшебно! И рефреном отрывок из стихов Иосифа Александровича Бродского «Предпоследний этаж» (1960):<br/>
<br/>
Нам пора уходить.
<br/>
Рассекает стекло
 <br/>
Серебристая нить.
<br/>
Навсегда истекло
<br/>
Наше время давно.
<br/>
Переменим режим.
<br/>
Дальше жить суждено<br/>

По брегетам чужим…<br/>
<br/>
«Лайк». «Избранное». Одно из лучших произведений автора.
Emoji 31
Дорогой читатель. Книгу «Вдоль Большой реки» Уткин Владимир Сергеевич вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Приятно окунуться в «золотое время», где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него — победа над собой. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. — из аннотации. <br/>
И своё мнение, после прослушивания. Книга напечатана в 1978 году, а написана, соответственно, гораздо раньше. Весь сюжет книги гимн материализму. Главные герои «драконят» шамана плосколицых, но сами не только не боятся последствий своих действий, но даже и не задумываются об этом. Кстати, племя «орлов» и, далее иные племена, так же существуют в рамках материалистических отношений, а не отношений наивного представления об окружающем их мире. Мире, где существуют духи всего, что их окружает. И пока не задобришь этих духов, не сумеешь выжить в этом злом мире. Восприятие приходит с опытом, когда читал в юности, то на это не обращал внимания — воспитание социалистической действительности. А сейчас, когда на моих глазах общество скатилось с позиций материализма на позиции мистицизма, а у большинства северных соседей Земля плоская и Солнце вращается вокруг Земли! Остановите Землю, я хочу сойти!<br/>
В остальном, действительно, отлично, рекомендую!
Emoji 14
Emoji 2
Дерби в Кентукки упадочно и порочно<br/>
«Эй вы, синегубые!<br/>
Эй, холодноносые!<br/>
Эй вы, стукозубые<br/>
И дыбоволосые!<br/>
Эй, мурашкокожаные,<br/>
Мерзляки, мерзлячки,<br/>
Мокрые, скукоженые, <br/>
Начинаем скачки!<br/>
Эй, ухнем!<br/>
Эй, охнем!<br/>
Пусть рухнем — <br/>Зато просохнем!»<br/>
(Владимир Высоцкий)<br/>
…<br/>
По своей сути это не художественный рассказ, а журнальная статья о Дерби. Журналистика с субъективной подачей — не это ли мы имеем сейчас в СМИ. Но судя по всему, Хантер С.Томпсон был первым, кто преподнес спортивную статью в таком виде и положил начало новому жанру. Получилось вполне себе неплохо. Люди заняты чем угодно, только не скачками. Об этом и статья. «В отличии от большинства присутствующих журналистов, нам было абсолютно по барабану то, что происходит на треке. Мы прибыли сюда посмотреть на настоящий бал монстров».<br/>
Сам журналист позже писал о своей статье «Падение в шахту лифта с последующей посадкой в бассейн с русалками».<br/>
В отличии от самого жанра субъективности старалась быть объективной. Но для меня это очень жестко. И ненормативная лексика не ласкает слух. Но, спасибо, что предупредили. «Предупреждён — значит вооружён». Очень захотелось послушать исполнение Романа Панкова. Такой своеобразный репортаж. Чтец справился на отлично. И всё же мне было тяжело слушать. Помогла, как всегда аналогия. Я очень люблю группу The Doors. Мызыка настолько нравится, что закрывала глаза на выходки Джима Моррисона. Дерби в Кентукки в 1970 напоминают инцидент в Майами в 1969. Моррисон не стеснялся в выражениях: «Вы все-кучка гребаных идиотов!» И вся обстановочка ну очень похожа.<br/>
Благодарю всех причастных за новый проект. Не уверена, что зайдет. Но обязательно послушаю.<br/>
P.S. Ну не могу не вспомнить гениального Жванецкого с его рассказом подрывника. И ведь ни одного плохого слова не произнес! А как всё ясно!<br/>
«Дети могут не выходить».<br/>
Увы! Наверное, сейчас другое время. А может мне с таким слухом пора в утиль. Однако на устах опять Жванецкий «А жить-то хочется!»
Emoji 39
Интересная информация по теме данного произведения:<br/>
<br/>
Я думаю, что многие из вас видели на просторах интернета «утюг трубач», то есть угольный утюг с трубой. Из трубы выходит дым, а сзади корпуса имеется поддувало, прикрытое заслонкой — вот она то нас и интересует, но это позже.<br/>
Труба направлена в правую сторону. Почему? Чтобы дым не в лицо хозяюшке шёл. Все продумано!<br/>
Выпускали трубачи в Германии, США, Австрии, Японии, Англии … и, конечно, в Российской империи. Обратили внимание на количество стран? Это мы специально приводим, чтобы развеять в конце поста один устоявшейся миф.<br/>
Заслонка на утюге — это регулятор «мощности» и были они самого разного вида.<br/>
Присмотритесь, кто изображен на нашей? Лев Толстой! Или нет? Интернет наводнен увлекательной историей о том, как мастерами города Вереи были изготовлены утюги с изображением Льва Толстого. Как они разместили портрет писателя возле раскаленных углей, жар которых напоминал об адских мучениях, ожидавших каждого нераскаявшегося грешника, что любая домохозяйка могла «поджарить» Толстого в аду, насыпав в утюг раскаленных углей, или даже «плюнуть еретику в лицо», проверяя, хорошо ли разогрет утюг. Якобы, таким вот образом, православный народ выразил свое отношение к еретическим взглядам писателя.<br/>
А так ли это?<br/>
В 1901 году Льва Николаевича Толстого Священный синод постановил отлучить от Церкви. Как отмечают историки и богословы, постановление Синода было скорее констатацией свершившегося факта — выхода Толстого из Церкви, — нежели его принудительным исключением из неё. Лев Николаевич к тому моменту уже много лет не посещал служб и не участвовал в таинствах, открыто называл себя противником Церкви, написал роман «Воскресение» (к слову, первое издание которого имеется в коллекции Музея непридуманных историй).<br/>
Известный в кругах коллекционеров утюгов Владимир Горячев в своей статье «Трубачи, оборотни, и другие утюги» расценивает причастность Льва Толстого к этому изображению, как «байку», поясняя, что на заслонке — греческий бог огня Гефест, кузнец и покровитель кузнецов. Другие коллекционеры, ссылаясь на зарубежные аналоги, говорят что это бог ветра. Не знаю, как вам, а мне эти версии ближе.<br/>
Тем более, что утюги с точно такой же заслонкой в виде бородатого старичка запатентовали американцы еще в 1852 году!
Emoji 3
Отвечаю «сквайру», который, вероятно, ни разу не дворянин Великобритании. Видимо, я увлекся стилем любимых писателей. Это — исторический публицист Владимир Бешанов. И это — расследователь Алексей Ракитин. Они — любители предложений по 10-15-20 слов. <br/>
Теперь буду стараться писать стилем Виктора Суворова. Ясно. Чётко. Понятно.<br/>
Мои «фантазии» взяты из 3-го издания книги Алексея Ракитина. <br/>
Я понял, что прочесть третье издание в тысячу страниц для вас — непосильный труд. <br/>
Зато «сквайр» имеет дерзость. Дерзость называть заключеня Ракитина фантазиями. Но, если я сержусь, значит я неправ!<br/>
Начну сначала. Нация инженеров и солдат — германцы. Они создали систему для эвакуации людей подхватом на самолёт. С земли без посадки! Без взлетно-посадочной полосы, понимаете?<br/>
Как сообщил Ракитин, немало германских дерантников травмировались при испытаниях. И только янки доработали систему, заменив стальной трос нейлоновым. 150-метровый нейлоновый шнур специальной вязки! Он даёт при подхвате несколько десятков метров удлинения! Нет сильнейшего рывка. Самолёт не клюёт носом. Проблема была решена. Таким макаром разведывательные «Нептуны» звакуировали группы до пяти человек. <br/>
Разедывательные «Нептуны». Не модификаци — носитель атомного оружия Не торпедоносец. Не бомбардировщик. Не военно-транспортная версия. Не исследователь Антарктиды на лыжах. Не рекордсмен дальности — 18 тысяч километров без дозаправки. Нет, обычный разведывательный самолёт дальностью 7 тысяч километров. Без дополнительных баков топлива в салоне. Топлива хватало. Лети хоть на Денежкин Камень, хоть на Холаточахль.<br/>
Радарного покрытия с севера тогда в СССР не было. Скорость при подхвате десантника около 180 километров в час. <br/>
200 километров в час — это посадочная скорость груженого самолёта,! <br/>
Не путайте облегчённый разведывательный самолёт без вооружения с бомбером.<br/>
И ещё. Не надо меня называть слушателем. Книгу Ракитина я проштудировал. <br/>
Я не читал расследование по диагонали. <br/>
И написал две своих историко-публицистических книги. <br/>
В моей жизни был опыт работы и в КГБ и в МВД. От этого я не стал думать о них намного лучше. Но понимаю, как они действуют.<br/>
И какая у вас версия — да какая версия — предположение.<br/>
Версия — это проработанные факты. У вас — мнение. Отвратительное мнение, что бойцы спецслужб убивали советских людей. Это ложь!
Emoji
01 О сборнике<br/>
Типичное советское вступление. <br/>
02 [Владимир Губарев] Фантастика, без которой трудно сегодня жить и работать<br/>
<br/>
Без этого вполне можно было обойтись. (О важности фантастики в современной жизни, т.е. ни о чём)<br/>
<br/>
03 [Виталий Бабенко] Чикчарни<br/>
<br/>
Повесть, 1990 год, цикл «КОМРАЗ»<br/>
Хотя повесть не очень давняя, выглядит она и, соответственно слушается, как-то архаично. По сути, это скорее детектив, чем фантастика в современном понимании, причём детектив какой-то странный. (С натяжкой, прослушать можно).<br/>
04 [Владимир Гаков] Звёздный час кинофантастики. Фрагмент 1<br/>
05 [Владимир Гаков] Звёздный час кинофантастики. Фрагмент 2<br/>
<br/>
Статья, 1990 год<br/>
Вообще-то статья ни о чём. Особенно на сегодняшний день. Предлагаю переименовать статью и назвать её, например так — «Я зря убил полтора часа».<br/>
<br/>
06 [Геннадий Прашкевич] Великий Краббен<br/>
<br/>
Написано так, как будто слушаешь рассказ старого знакомого у костра. Слог хорош и прост. Типичная гуманитарная фантастика советского периода, что называется, на любителя. Но вещь – не плохая. Под определенное настроение пойдет хорошо.<br/>
<br/>
07 [Аркадий, Борис Стругацкие] Летающие кочевники. Фрагмент 1<br/>
08 [Аркадий, Борис Стругацкие] Летающие кочевники. Фрагмент 2<br/>
<br/>
Небольшой, интересный рассказик, в стиле Стругацких. Простой, но с неожиданной развязкой.<br/>
<br/>
09 [Вячеслав Рыбаков] Носитель культуры<br/>
<br/>
Так себе рассказ. Янычары, они и в Африке янычары. Хотя вопрос вечный. Хороший ответ на него дал Сергей Лукьяненко в романе «Черновик». В диалоге главного героя с Натальей Ивановой:<br/>
«— Глупость несусветная, — сказал я. — Все эти громкие слова и красивые позы… «они не пройдут», «все-таки она вертится», «родина или смерть», «готов умереть за свои убеждения» — все это становится чушью, когда приходит настоящая смерть…. Все это — для детей. И для взрослых, которые ими манипулируют…» <br/>
«— Но она все-таки вертится, — сказал я. — Ведь так? Она вертится, а они не пройдут, родина остается родиной, даже если смерть становится смертью, и никто не готов умереть, но иногда проще умереть, чем предать…»<br/>
<br/>
10 [Василий Головачёв] Беглец<br/>
<br/>
Маленький, спокойный, интересный рассказ. По восприятию – средненький. Тема вечная: добро и зло. Отсюда рассказ выглядит немного наивным. И вот как оказывается бывает…. всё вроде то же самое, но личность-то новая!<br/>
<br/>
11 [Александр Шалимов] Зелёные дьяволы сельвы. Фрагмент 1<br/>
12 [Александр Шалимов] Зелёные дьяволы сельвы. Фрагмент 2<br/>
<br/>
Вроде как фантастика, но очень идеологизированная. Умом понимаешь, что так скорее всего и есть, но слушать не очень интересно. Нудновато как-то. Рассказ «вытянул» только чтец.<br/>
<br/>
13 [Сергей Анатольевич Смирнов] Проект Эволюция-2<br/>
<br/>
Тоже, крайне идеологизированный рассказ, с примесью фантастики. Главная идея – антифашизм. Рассказ «одноразовый». Второй раз его никто слушать не будет. <br/>
<br/>
14 [Андрей Столяров] Чистый город<br/>
<br/>
Даже не «одноразовый» рассказ. Просто никакой.<br/>
<br/>
15 [Сергей Лукницкий] Молотом взмахнул кузнец<br/>
<br/>
Рассказ с очень интересной идеей. Хотя форма и стиль написания какие-то антикварные, прослушать его стоит. <br/>
<br/>
16 [Феликс Дымов] Полторы сосульки<br/>
<br/>
Интересный мир, но развязка не понравилась.<br/>
<br/>
17 [Николай Орехов, Георгий Шишко] Отдых у моря<br/>
<br/>
Интересная зарисовка. С идеей и развязкой. Оценка – выше среднего.<br/>
<br/>
18 [Святослав Логинов] Железный век<br/>
<br/>
Небольшой интересный рассказ и идеей и моралью. Очень неплох.<br/>
<br/>
19 [Александр Силецкий] В тридевятом царстве. Фрагмент 1<br/>
20 [Александр Силецкий] В тридевятом царстве. Фрагмент 2<br/>
<br/>
Сказка, не фантастика. С самокопанием героя внутри себя от однообразия жизни. Результат предсказуем и печален. Рассказ – на один раз.<br/>
<br/>
21 [Борис Пшеничный] Капсула<br/>
<br/>
Ничего так рассказ. Интересный, с идеей. С незаконченной развязкой.<br/>
<br/>
22 [Роберт Шекли] Безымянная гора. Фрагмент 1<br/>
23 [Роберт Шекли] Безымянная гора. Фрагмент 2<br/>
<br/>
Шекли есть Шекли. Рассказ хороший и интересный. Начитан хорошо, но есть на сайте начитка и получше. По моему мнению, Юрий Заборовский начитал его лучше. Он больше «совпал» с текстом, так сказать.<br/>
24 [Спрэг Де Камп] Живое ископаемое<br/>
<br/>
Отличный короткий рассказ. Есть всё. Интрига, динамика, интересная развязка.<br/>
<br/>
25 [Альфред Бестер] Выбор<br/>
<br/>
Очень хороший рассказ. Так же есть на сайте отдельно, в исполнении Олега Булдакова. Я бы предпочёл слушать его именно в его исполнении. <br/>
<br/>
26 [Фредерик Пол] Ферми и стужа. Фрагмент 1<br/>
27 [Фредерик Пол] Ферми и стужа. Фрагмент 2<br/>
<br/>
Постапокалипсис. Слегка наивно, как для 80-х годов прошлого века. Рассказ, в общем-то, кондовый, одноразовый. Знаю, что он получил не одну премию в своё время, но искренне не понимаю, за что.<br/>
<br/>
28 [Гордон Диксон] Дружелюбный человек<br/>
<br/>
Рассказ интересный. Вопрос в нём поднят философский. Ключевая фраза — «Мы не можем вас понять, поэтому ненавидим». Немного узко, на мой взгляд, но вполне имеет право на жизнь….<br/>
<br/>
29 [Роберт Силверберг] Как мы ездили смотреть конец света. Фрагмент 1<br/>
30 [Роберт Силверберг] Как мы ездили смотреть конец света. Фрагмент 2<br/>
<br/>
Рассказ на троечку. Но тоже номинант премии Хьюго. Похоже, её раздают прямо всем желающим.<br/>
<br/>
31 [Рональд Кросс] Гражданин стереовидения<br/>
<br/>
Ну, неплохая зарисовка, о человеческой природе. Прикольная. <br/>
<br/>
32 [Кит Рид] Автоматический тигр<br/>
<br/>
Очень трогательный рассказ. К сожалению, человеческая сущность такова, что мы часто забываем благодаря кому стали умнее, сильнее, успешнее. О животных же, многие не думают вообще. Забыть, не похвалить, пнуть, бросить, — всё это слова во многом характеризующие человеческое поведение.<br/>
<br/>
33 [Норман Спинрад] Творение прекрасного<br/>
<br/>
Хороший, оригинальный рассказ. Оставляет очень хорошее впечатление. То, что одному кажется мусором, для другого — произведение искусства. <br/>
<br/>
34 [А. Бурыкин] Красивая у вас Земля!<br/>
В общем, правильные рассуждения, но СОВСЕМ не фантастика. <br/>
<br/>
Выводы:<br/>
<br/>
О начитке:<br/>
Чтец – великолепен. К огромному сожалению, его больше нет с нами.<br/>
Козий Николай Тимофеевич<br/>
19 июня 1941 года – 7 сентября 2020 года<br/>
<br/>
Всё в его чтении правильно, гармонично, разборчиво, с правильными акцентами и ударениями. Всё прочитано так, как нужно, приятным, четким голосом.<br/>
<br/>
О сборнике: (исключительно моё мнение)<br/>
Сборник, с таким набором рассказов, не будет пользоваться успехом. Первая его часть, представляет набор не самых лучших рассказов, которые интересны будут лишь специалистам, которые изучают не самый лучший период в эволюции советской фантастики. <br/>
Зарубежные авторы, с 22-го рассказа выглядят заметно лучше, но слушать их в сборнике, смысла нет. Они есть на сайте по отдельности, причем начитанны отличными чтецами.
Emoji 77
Критикам МДС, привет от Владимира Владимировича: <br/>
<br/>
От страсти извозчика и разговорчивой прачки<br/>
невзрачный детеныш в результате вытек.<br/>
Мальчик — не мусор, не вывезешь на тачке.<br/>
Мать поплакала и назвала его: критик.<br/>
<br/>
Отец, в разговорах вспоминая родословные,<br/>
любил поспорить о правах материнства.<br/>
Такое воспитание, светское и салонное,<br/>
оберегало мальчика от уклона в свинство.<br/>
<br/>
Как роется дворником к кухарке сапа,<br/>
щебетала мамаша и кальсоны мыла;<br/>
от мамаши мальчик унаследовал запах<br/>
и способность вникать легко и без мыла.<br/>
<br/>
Когда он вырос приблизительно с полено<br/>
и веснушки рассыпались, как рыжики на блюде,<br/>
его изящным ударом колена<br/>
провели на улицу, чтобы вышел в люди.<br/>
<br/>
Много ль человеку нужно? — Клочок — небольшие штаны и что-нибудь из хлеба.<br/>
Он носом, хорошеньким, как построчный пятачок,<br/>
обнюхал приятное газетное небо.<br/>
<br/>
И какой-то обладатель какого-то имени<br/>
нежнейший в двери услыхал стук.<br/>
И скоро критик из имениного вымени<br/>
выдоил и брюки, и булку, и галстук.<br/>
<br/>
Легко смотреть ему, обутому и одетому,<br/>
молодых искателей изысканные игры<br/>
и думать: хорошо-ну, хотя бы этому<br/>
потрогать зубенками шальные икры.<br/>
<br/>
Но если просочится в газетной сети<br/>
о том, как велик был Пушкин или Дант,<br/>
кажется, будто разлагается в газете<br/>
громадный и жирный официант.<br/>
<br/>
И когда вы, наконец, в столетний юбилей<br/>
продерете глазки в кадильной гари,<br/>
имя его первое, голубицы белей,<br/>
чисто засияет на поднесенном портсигаре.<br/>
<br/>
Писатели, нас много. Собирайте миллион.<br/>
И богадельню критикам построим в Ницце.<br/>
Вы думаете — легко им наше белье<br/>
ежедневно прополаскивать в газетной странице.
Emoji 15
Emoji 2
«Время стоит еще раннее, шестой час в начале; золотистый утренний туман вьется над проселком, едва пропуская лучи только что показавшегося на горизонте солнца; трава блестит; воздух напоен запахами ели, грибов и ягод; дорога идет зигзагами по низменности, в которой кишат бесчисленные стада птиц. Но Степан Владимирыч ничего не замечает: все легкомыслие вдруг соскочило с него, и он идет, словно на Страшный суд. Одна мысль до краев переполняет все его существо: еще три-четыре часа — и дальше идти уже некуда. Он припоминает свою старую головлевскую жизнь, и ему кажется, что перед ним растворяются двери сырого подвала, что, как только он перешагнет за порог этих дверей, так они сейчас захлопнутся, — и тогда все кончено. Припоминаются и другие подробности, хотя непосредственно до него не касающиеся, но несомненно характеризующие головлевские порядки. Вот дяденька Михаил Петрович (в просторечии „Мишка-буян“), который тоже принадлежал к числу „постылых“ и которого дедушка Петр Иваныч заточил к дочери в Головлево, где он жил в людской и ел из одной чашки с собакой Трезоркой. Вот тетенька Вера Михайловна, которая из милости жила в головлевской усадьбе у братца Владимира Михайлыча и которая умерла „от умеренности“, потому что Арина Петровна корила ее каждым куском, съедаемым за обедом, и каждым поленом дров, употребляемых для отопления ее комнаты. То же самое приблизительно предстоит пережить и ему. В воображении его мелькает бесконечный ряд безрассветных дней, утопающих в какой-то зияющей серой пропасти, — и он невольно закрывает глаза. Отныне он будет один на один с злою старухою, и даже не злою, а только оцепеневшею в апатии властности. Эта старуха заест его, заест не мучительством, а забвением. Не с кем молвить слова, некуда бежать — везде она, властная, цепенящая, презирающая. Мысль об этом неотвратимом будущем до такой степени всего его наполнила тоской, что он остановился около дерева и несколько времени бился об него головой.»
Emoji 4
В детстве очень любила «Театр у микрофона» и всегда ждала эту передачу. За круглым столом покрытым тяжелой скатертью с кистями располагалась с рисованием и слушала… Помню спектакль по этому произведению. Такое огорчение! Так ждала «хеппи энда», так сочувствовала-сопереживала героям — и на тебе! Помню как долго размышляла вечером перед сном над несправедливостью жизни и как озарение вдруг пришла мысль!!! А почему бы самой не изменить концовку! Ведь можно в детском стишке про зайчика который вышел погулять не вовремя и попался охотнику под выстрел просто поставить частичку «НЕ», и пожалуйста, история приобретает совершенно другой, счастливый оборот! Тут же я угробила Варвару Павловну (жену Лаврецкого), белокурую малышку Аду доставляют в Россию на попечение Федора. Глубоко верующая Лиза тронутая судьбой Лаврецкого все более и более уделяет ему внимание, они встречаясь у знакомых в беседах видят схожесть взглядов и наконец то женятся! Старик Лемм и Марфа Тимофеевна по очереди качают на коленях их детей! Сестра Лена тоже выходит счастливо замуж и все вместе дружно и мирно живут себе поживают в имении среди прекрасно устроенного хозяйства. Линия Паншина разработана не была, как-то я его быстро убрала в Петербург по каким-то делам и сгинул он в большом городе. И было мне на тот момент около 8 лет.<br/>
Самое смешное, это то, что слушая сейчас «Дворянское гнездо» я обнаружила, что дойдя до переломного момента в развитии сюжета, я совершенно не смогла перебороть себя и слушать дальше — так сказать оригинальную версию)))) Оказалась в плену жестких рамок позитивного детского мышления!<br/>
Ни с одним произведением я таких штучек не проделывала смиряясь с неизбежным авторским правом решать судьбы героев. До сих пор тоскливо сжимается сердце когда Лиза проходит мимо Лаврецкого «лишь ресницы дрогнули и руки судорожно сжали четки»<br/>
Чтение Владимира Самойлова — выше всяких похвал!
Emoji 6
Джио Россо (Виктор Тищенко, интересно: почему Джио Россо?). <br/>
<br/>
Автор — приятное открытие! Стихи удивительные! Некая рецепция сакрального и классического искусства в «обёртке» современной духовности… просто нечто. Вопреки стагнации, охватившей поэзию, это просто вздох облегчения — перелом в способе освоения художественной действительности. У Виктора Тищенко это переосмысление оформляется в рамках «своей культуры», развивающей авангардное и открывающей по-новому традиционное мировосприятие. Одновременно с представителями передовых течений в андеграунде, пытавшихся разрушить устоявшиеся социальные догмы, я увидел того, чьи интересы находятся в области духовного мировоззрения («Не любить тебя сложно, но я учусь»): «За грехи библейских каких отцов, ты опять приходишь ко мне во сне? Микроскоп достану, шагну вперед, ведь в тебе изъянов — не сосчитать… (Но какого черта твой жаркий рот мне так сильно хочется целовать?)». Лирика пропитана рядом тем и образов, являющихся сквозными для духовного мировосприятия. Именно свобода в творчестве, в переживании не даёт «застояться» духовной поэзии, свести её к набору смысловых и сюжетных клише, закрепляющих их за религиозной тематикой, эквивалентной притчам, порой ветхозаветным: «Взлетают в небо дети птичьих стай. Я был когда-то так же беззаботен. Моя любовь умеет убивать. Твоя — сжигать. А значит, мы в расчете…» Антиномия «небесного и земного» у Виктора Тищенко влияет на характер отношений к жизни… Пожалуй, можно говорить, что духовная поэзия автора концентрируется на небольшом круге тем, которые «расходятся» по принципу дериватов, распространяя каждую на ряд сопоставимых с ней: «Год прошел. Принимай как данность. Если спросите — счастье есть. Рядом та, с кем я встречу старость. Рядом те, с кем я тоже «есть»…». Современная духовная лирика — следствие диахронического развития литературы, но, читая подобное, понимаешь, что для современной русской литературы духовная тематика стала своего рода мостом, соединяющим прошлое и настоящее… а как преподнесено «крещендно» в последнем стихотворении:<br/>
<br/>
Напоследок решил оглянуться:<br/>
— Что же было в бутылке тогда?<br/>
А старик, как всегда, ухмыльнулся:<br/>
— Это просто была вода… <br/>
<br/>
Чтец максимально аутентичен строкам. Владимиру Коваленко нижайший поклон.
Emoji 22
Emoji 1
Шарль-Теодор-Анри де Костер — бельгийский писатель, жил в XIX веке, писал по-французски. Написал 5 книг: «Фламандские легенды», «Брабантские сказки», книгу путевых очерков «Зеландия», книгу «Свадебные путешествия» и, наконец, роман, который назвал просто — «Легенда о Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях». Таково полное название романа, который был написан ровно 155 лет назад. В нём изложены события, произошедшие в XVI веке, где Тиль Уленшпигель символ сопротивления народов Фландрии испанскому господству. Самому писателю его главная книга не принесла при жизни ни славы, ни улучшения материального положения.<br/>
Однако, на самом деле, образ Тиля, как бродяги, плута и балагура, начал складываться ещё в XIV веке в немецком и фламандском фольклоре. Обилие анекдотов и шванков сделали этот персонаж собирательным. Затем сюжет был литературно оформлен. В начале XVI века появилась первая немецкая народная книга о Тиле. Вскоре последовала и вторая публикация.<br/>
Если верить народной книге, то Тиль — историческое лицо. Он родился в конце XIII, самом начале XIV века, много путешествовал, прожил около 50 лет и умер от чумы. Судя по всему, это легенда. Нет никаких подтверждений реального существования этого человека. <br/>
«Легенда об Уленшпигеле» оказала большое влияние на писателей литературного объединения «Молодая Бельгия», на французского классика Ромена Роллана, известного белорусского писателя Владимира Короткевича, советского детского писателя Константина Сергиенко. Книгу де Костера высоко ценили Максим Горький, Стефан Цвейг, украинский писатель-антифашист Ярослав Галан, египетский поэт Абд ар Рахман аль Хамиси. Тиля Уленшпигеля упоминает Эдуард Багрицкий и Евгения Гинсбург в своих произведениях.<br/>
На основе романа Григорием Гориным была написана пьеса «Страсти по Тилю» и поставленная Марком Захаровым на сцене Театра им. Ленинского комсомола с Николаем Караченцовым в главной роли, а также снят фильм «Легенда о Тиле», режиссёры А. Алов и В. Наумов, в роли Тиля Лембит Ульфаск.
Emoji 32
Иронии как раз таки не было. Но мне показалось это несколько более сложным, чтобы объяснять всё «мистицизмом». Само слово слишком размытое.<br/>
Понятно, что Блок был более потенциальный человек, чем его друзья. Поэтому его жизнь отличалась от обычного «дня сурка». И в ней могли происходить не совсем обычные события, которые другим или даже ему самому могли показаться «мистическими». <br/>
При этом он не был интеллектуал, а больше полагался на чувства. <br/>
Поэтому слишком доверять его настроениям и предпочтениям. которые по жизни менялись, вряд ли так уж стоит. Подвержен он был и всяким влияниям. Философии Владимира Соловьёва и прочее. Из этого возникла такая туманная и размытая картина мира с элементами каких-то прозрений. Которые часто пытаются воспринимать чуть ли не как пророчества. Поэму «Скифы» или «Двенадцать». Или его стих: «Всё ли спокойно в народе?...»<br/>
Могли у него быть разные предчувствия, конечно. И умел он их в поэтические формы облекать. Но придавать этому такое большое значение вряд ли уместно. И больше напоминает спиритические сеансы и разное «столоверчение».<br/>
Со мной вот тоже произошёл лет 8 назад занятный эпизод. Тогда в сети появился такой «Генератор Бреда». Куда люди писали разные слова, и он выдавал на первый взгляд, что-то вроде связного текста.<br/>
Однажды я решил туда записать сильно интересующий меня вопрос.<br/>
Пробовал и так и этак. В конце концов стал туда пихать целые абзацы. И наконец, о чудо, этот «Генератор Бреда» выдал вполне осмысленный и полезный для меня ответ. Причём из таких предложений, которые обычно он не выдавал.<br/>
Думаю, в эпизоде с цыганкой случилось нечто подобное. Но как это объяснить не «мистицизмом», а более рационально, сказать сложно. <br/>
Ясно, что и Блок в ту эпоху ничего, кроме «мистицизма» придумать для объяснения не мог тем более.
Emoji 4
Emoji 1
Ровно 135 лет назад, а именно 25 декабря 1887 года в газете «Новое время» был опубликован рассказ А.П. Чехова «В учёном обществе», позже названный «Каштанка» — история молодой рыжей собачки, чуть было не ставшей звездой цирка.<br/>
В основе рассказа лежит история, которая произошла с известным дрессировщиком В. Дуровым. Вот как это было на самом деле. Жила у столяра собака по кличке Каштанка. Неизвестно, мучил ли её внук столяра как написано в чеховском рассказе, но то, что потерявшаяся собачка была подобрана известным артистом Дуровым это факт, и то, что прежний хозяин узнал её во время представления, тоже правда. А вот дальше всё было иначе, нежели в книге. Дуров судился со столяром из-за собачки. Артист предложил старику деньги и тот начал колебаться. Судья понял, что тот не так уж и нуждается в собаке и Каштанка осталась у дрессировщика. Эти сведения взяты из книги Владимира Дурова «Каштанка, Бяшка и Запятайка». <br/>
Любопытно, что и у других героев рассказа — гуся, кота и свиньи — тоже были свои прототипы. Известно, что у того же Дурова была дрессированная свинья, любимица публики. О ней Чехов рассказал в «Осколках московской жизни» (16 марта 1885 г.). О дрессированном гусе в цирке Соломонского Чехов также рассказал в «Осколках» (7 сентября 1885 г.). Также известно, что кот Фёдор Тимофеевич жил у Чехова, о чём писатель упоминает в своих письмах 1887 года.<br/>
Следует сказать, что Чехов любил животных и чудесно о них рассказывал. В доме писателя в Мелехово всегда были голуби, кошки, собаки, а одно время даже жил ручной журавль. Двум своим таксам он дал смешные клички — Бром и Хина.<br/>
А вот почему Антон Павлович изменил в своём рассказе концовку этой истории, остаётся загадкой. Может быть хотел показать, что собачья душа не падка на сытую жизнь и артистическую славу? А может не хотел портить такой замечательно душевный рассказ описанием судебной тяжбы и человеческой меркантильности?
Emoji 25
Emoji 1
Можно только восхищаться такими людьми, как Михаил Иванович Янковский, который так много сделал для своей страны, для науки, для простых людей, которые были рядом. Хорошо, что потомки этого мужественного и замечательного человека делают всё, чтобы не забылось его имя, его вклад, который был внесен в самые разные сферы его активной деятельности. С огромным удовольствием я прослушала всю книгу – буквально за полтора дня. Меня напряг и неприятно поразил только один эпизод, который, к слову, не связан с поведением главного героя: <spoiler>то, как подосланный разведчик-кореец застает бандитскую группу хунхузов спящими и, недолго думая, убивает их во сне. Все понятно – это враги, головорезы, представляли собой огромную опасность, но убивать во сне… </spoiler>Прочитано прекрасно, а звуковые эффекты сделали повествование живым, ярким, зрелищным. Всё в меру, всё к месту. Спасибо моему дорогому Косте Суханову за его работу, за его голос, за его искренность, которой пронизаны даже те небольшие вкрапления между главами))) <br/>
Что касается обращения чтеца к слушателям насчет озвучивания произведений Арсеньева, то скажу: к моему большому стыду, скорее, огромному позору, я не читала и не смотрела фильм «Дерсу Узала»! Да-да, именно так! Мне кажется, я единственная, кто до сих пор этого не сделал))) А все дело в том, что в свое время этот фильм показывали на местном телевидении только в дубляже на армянский, а мне почему-то непременно хотелось посмотреть его на русском. Но ЦТ как назло не повторяло показ этого замечательного фильма, а смотреть его в переводе мне упрямо не хотелось. Так и прошел Дерсу Узала мимо меня, а аудиокнига с самого начала почему-то не зацепила, и я бросила прослушивание. Может, настроение в тот момент было не то, может, озвучка не понравилась, не знаю, не помню… Теперь у Суханова в распоряжении есть собрание сочинений Владимира Арсеньева, но возьмется ли он за «Дерсу Узала»… Сомневаюсь. Хотя в его исполнении я бы послушала.
Emoji 7
Ровно 160 лет назад начинается действие знаменитого романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта»: «26 июля 1864 года при сильном северо-восточном ветре мчалась, на всех парах вдоль Северного пролива великолепная яхта. На   верхушке   ее бизань-мачты развевался английский флаг, а на голубом  вымпеле  грот-мачты виднелись расшитые золотом, увенчанные герцогской короной инициалы «Э.Г.». Яхта носила название «Дункан».<br/>
Точная дата, когда Жюль Верн приступил к созданию этого романа, неизвестна, но из писем писателя, мы знаем, что в сентябре 1865 года им уже была написана значительная часть первой книги. При создании произведения автором широко использовались многочисленные научные труды, и, прежде всего, географические описания.<br/>
Это пятый роман писателя, появившийся в период небывалой творческой активности автора. Верн задумал создать серию «Необыкновенные путешествия», которая должна была со временем превратиться в своего рода художественно-географический очерк всего земного шара. «Дети капитана Гранта» первая часть трилогии, которую продолжили романы: «Двадцать тысяч лье под водой» и «Таинственный остров».<br/>
«Дети капитана Гранта»  хоть и считается детским или подростковым произведением, имеет непредсказуемый и очень увлекательный сюжет. Книга написана понятным языком, а научные рассуждения и информация об окружающем мире настолько интересны, что их с упоением читают даже взрослые. Писатель рассказывает о повадках животных, о природе и ее явлениях, о климате материков и регионов, об их флоре и фауне, толкует о географии и истории. Читатель вместе с героями книги в поисках пропавшего капитана Гранта побывает в Патагонии, Австралии, Новой Зеландии…<br/>
Неудивительно, что этот захватывающий роман был несколько раз экранизирован, в том числе и в нашей стране. Наиболее яркой является экранизация 1936 года – полнометражный чёрно-белый художественный фильм режиссёра Владимира Вайнштока. Зрителям фильм запомнился музыкой Исаака Дунаевского и знаменитыми шлягерами: «Жил отважный капитан...» и «А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер...». А в 1986 г. – советско-болгарский 7-серийный телефильм «В поисках капитана Гранта» (реж. Станислав Говорухин) с Николаем Еременко в главной роли. 
Emoji 26
так никаких белорусов не было до середины 16 века (национальные государства) <br/>
были именно литвины-жители ВКЛ<br/>
и конечно никакой оккупации Польшей западно-русских земель-не было.<br/>
было добровольное вхождение ВКЛ в федерацию с Польшей, поддержанное в том числе и жителями тех княжеств, что вы почему то включаете в западно-русских земли )они же просто не знали что им потом поляки устроят)<br/>
с какого перепугу они у вас не восточно-литовские?))<br/>
Полоцк стал независимым княжеством аж при Владимире Святом, по вашей логике он от Украины отделился)))<br/>
огнём и мечом, заметите? а Новгород так же крестить в православие было можно? а народы Сибири?<br/>
<br/>
верхушка носила русские имена???? сейчас уползу под стол от хохота<br/>
может все таки греческие и еврейские не (мое вот имя по гречески -благородный)?<br/>
вы хоть знаете как звучат русские имена?-есть официальный документ (спасибо Византии):<br/>
<br/>
«Мы от рода русского — Карлы, Инегелд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд, Кари, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид— посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, — светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам. Льву, Александру и Константину, великим в боге самодержцам, царям греческим»©<br/>
<br/>
не путайте русов с русскими))<br/>
русские это нация, возникла из северо-восточных славянским племен между 15 и 16 веком, так же как белорусы из восточных племен и ливов с эстами и пруссами в то же время, и как украинцы и тех же восточных племен, с тюрками (черные клобуки)<br/>
<br/>
понимаете мы возникали в соседних регионах, с близкой культурой и языком ибо соседи, и торговые маршруты были сквозные<br/>
а вы этот процесс хотите заменить на то что были везде русские, а часть их земель захватили))<br/>
это не так
Emoji 2
Прямой эфир Скрыть
Нравится и автор, и чтец. Бесподобно!
Акроним 13 минут назад
Как на яву представил тёщу в халате и тапочках в ожидании включения телевизора как родной знающей итальянский и...
Саша Гатсов 17 минут назад
Ну, по поводу самого оригинального это спорно. Мне нравится что он придерживается «традиций» криппи паст, но при этом...
_AndreyHarin_ 22 минуты назад
Отсутствие музыки не повод всякую муть слушать.
Наталья А. 28 минут назад
Какого? Хочется чего-то свеженького
Megajess 30 минут назад
Да, эта линия показалась неинтересной. Всю их болтовню-флирт я просто пропускала.
Акроним 50 минут назад
Единственное, что узнал «интересного» из этого произведения, что Витя равно Виталя. Ладно, с Игорь равно Гоша почти...
Павел Люкшин 1 час назад
Глупая сказка, с глубоким смыслом!
Са
Салих
1 час назад
Начал слушать как захватывающий роман, но очень скоро понял что вообще зря, в середине понял что это будут...
Кутанин Сергей 2 часа назад
Туркам трудно прооизнести «Sergey Dmitrieviç», они называют меня Sergey-bey, а в сети ищут исполнителя Kutanin.
Эфир