Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Немного затянуто, немного <br/>
окончание надумано, но я дослушала)) 6/10. Вторую часть слушать не буду
К аудиокниге: Муни Крис – Пропавшие
С группами крови все не так. 0 + AB ребенок только A или B. 0 — ресесивный ген.<br/>
Соответственно 1 группа 0, 2 — A, 3 — B, 4 — AB.
Олег Шубин- заслуженный и уважаемый СТАЛКЕР! Действительно жаль, что не он озвучил эту книгу, но всё же Хантер ( не смотря на некоторые погрешности) справился на 4+)))). Книга на 5+ )))))
Не понимаю, есть же в прекрасном исполнении Заборовского уже озвучка. Причём более полный вариант, на 7 часов! Есть много неозвученных книг, зачем повторять то что уже есть и в хорошем качестве?
К аудиокниге: Гришэм Джон – Фирма
Элементарно, Ватсон) многие слушают книги перед сном и засыпают под них, а резкий музон реально тормошит! Сайту респект огромный за таймер сна, огромный плюс добавили. P/s Dire Straits воткни параллельно, чтоб окутывало)
Пол ди Филиппо — Галстук в цветочек [Фрактальные узоры] (Fractal Paisleys, 1992)<br/>
У Джея Ди наступили трудные деньки: сначала уволили с работы его, и Джей, чтобы скоротать время, вынужден был просиживать целые дни перед телевизором, дожидаясь возвращения с работы своей подружки Терезы, а потом уволили и саму Терезу. На счастливое будущее не было никакой надежды. Но однажды к Джею в руки попадает «пульт», способный выполнять любые желания, и его жизнь меняется коренным образом…<br/>
<br/>
Крэг Шоу Гарднер — Встреча с драконом (A Drama of Dragons, 1980)<br/>
На «Замок» Гэрниша напал дракон. Волшебник Эбенезиум и его ученик Вунт в центре событий — приходится помогать герцогу в спасении дочки и «Замка».<br/>
<br/>
Гэри Дженнингс — Рано или поздно или никогда-никогда [Рано или поздно либо Никогда-Никогда] (Sooner or Later or Never Never, 1972)<br/>
Молодой выпускник миссионерского колледжа, отправляется в Австралию, дабы обратить язычников — аборигенов в христианскую веру. Но все его усилия имеют очень неожиданный для него эффект…<br/>
<br/>
Рис Хьюз — Смерти Робина Гуда (The Deaths of Robin Hood, 2002)<br/>
Нина, царица амазонок, жаждет встречи с достойным соперником в смертельном поединке. По совету своего ручного божка, заточённого в склянке, она из далёкой Скифии отправляется в Шервудский лес, для того чтобы сразиться с Принцем воров. Но вот незадача, пока она добирается до Британских островов, Робин Гуд умирает, а его товарищи спешат выполнить последнюю волю усопшего.
Рон Гуларт — Замужем за роботом (I Married a Robot, 1999)<br/>
Мэгги присылают робота-телохранителя, в которого вставлен чип памяти её бывшего мужа. Но если появился робот, значит, её муж мертв. Что же случилось? Расследование начинается.<br/>
<br/>
Том Холт — Не та планета (Wrong Planet, 2005)<br/>
Джордж двигал прогресс на Земле много веков в надежде вернуться на родную планету. Затем он встречает родственницу, которая благодаря ему перерождалась и двигала его к заветной цели…<br/>
<br/>
Лэрд Лонг — Возвращение воина (Return of the Warrior, 2005)<br/>
В провинции зрело недовольство. Население подозревало, что волшебник Кадил неправильно собирает налоги. Но как разобраться во всех хитросплетениях Десятинного Свода? Для этого нужна поистине героическая личность…<br/>
<br/>
Джон Морресси — Зеркала Моггроппле (The Mirrors of Moggropple, 2005; цикл «Кедригерн»)<br/>
В антологию под этим названием включены два рассказа, которые объединены не только главными героями — Принцессой и колдуном Кедригеном, — но и неким магическим артефактом, с которым им приходится столкнуться…<br/>
В произведение входит:<br/>
The Crystal of Caracodissa (1982) <br/>
Mirror, Mirror, Off the Wall (1988)<br/>
<br/>
Стивен Пайри — Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть (Mrs. Wilson and the Black Arts of Mrs. Beelzebub from Number Six<br/>
2005)<br/>
У миссис Уилсон собрался «военный совет» жильцов Саншайн-террас. И недаром, ведь один из домов под номером шесть переполнен сверхъестественным: из-за дверей просачивается зелёное зарево, по саду бегают бородавчатые уродцы, а местные кошки способны зашвырнуть брошенный в них ботинок обратно в окно. Все соседи просят миссис Уилсон поговорить с хозяйкой дома № 6 миссис Вельзевул, дабы та прекратила потусторонние ужасы…
Рассказ стоит воспринимать исключительно как сатиру. Да, у власть имущих контролирующих органов имеются «перегибы», так было, так есть и так будет. Да, там работают люди, имеющие страсть к наживе, но ровно настолько, сколько таких людей в сфере малого бизнеса! Прямо так все СЭСы и роспотребы исключительные негодяи, а предприниматели честные ангелы?? Вот я помню колбасу в которой было мясо, сливочное мороженное в котором были сливки, буфетчиц с мытыми руками даже видел. Ну уберут домоклов меч от предпринимателей («ну не отравил людей и работай себе»© ), что тогда? Страждущие максимальной наживы предприниматели избавленные от всякого контроля с цепей посрываются… Рассказ ничего так… как сатирический фельетон. Но как серьёзное произведение — никак. Полное впечатление, что чебуречный ларёк автора закрыли за тараканов и повариху с сифилисом (огнетушитель, видимо у него там был и декларации он писал, ибо упоминаются только два контролирующих органа), от чего он обиделся на всю власть. Надеюсь публикацию не удалят за призывы к экстремизму (предприниматель, мочи чиновников, выдвигай требования к власти, а то они все гады народ гнобящие)…<br/>
Исполнение и комментировать не стоит, это Булдаков! )))
Словари посмотрите. С чего это слово автором придумано? Ведуны до рождества Христова были. Они же шаманы/чаровники/предсказатели и т.д.<br/>
<a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/145401/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%83%D0%BD%D1%8C%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/145401/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%83%D0%BD%D1%8C%D1%8F</a>
"… вы слушаете чтецов или книгу?.." ©<br/>
Я просто «мимо проходил» и не удержался от реплики. Вот вы любите музыку? Наверняка у вас есть любимая песня, а что если её споёт из канавы своим хриплым пьяным голосом алкаш Петька — вы будете слушать и наслаждаться своей любимой песней? Вот я слушаю и Книгу, и Исполнителя! Раздельно не бывает. А комментарии это рецензии на хорошее или не очень исполнение…
Между прочим, что-то подобное наклевывается. Взгляните, друзья <a href="https://vk.com/wall173491177_320" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/wall173491177_320</a>
Роберт Лой — Песня за полпенса (Sing a Song of Sixpence, 1999)<br/>
Джек Би Гуди — частный детектив. Вполне проворный и сообразительный, но не более. Но внезапно, ему приходится взяться за расследование, которое предстоит провести ни где нибудь, а в королевском замке…<br/>
<br/>
Стивен Пайри — Высокоэнергетические штаны Колкита (Colquitt's High-Energy Trousers, 2003)<br/>
Декан Уизерс очень не любил Колкита. Ведь Колкит не только проводил опасные эксперименты, но и был соперником декана в сердечных делах. Как выяснилось, опасения декана были не напрасны — последний эксперимент Колкита имел неожиданные последствия…<br/>
<br/>
Грей Роллинс — Избалован до невозможности (Spoiled Rotten, 1993)<br/>
Детектив Мартин и его партнер инопланетянин Виктор получают заказ от безутешного отца, у которого похитили дочь. Они берутся за дело очень рьяно, но многое в этом деле кажется им очень странным…<br/>
<br/>
Роберт Шекли — Ботинки [Туфли] (Shoes, 2002)<br/>
В магазине «Доброй Воли» Эд Филипс покупает ботинки. Ботинки оказываются мыслящей машиной — прототипом «умной обуви». Эду это не нравится.<br/>
<br/>
Синтия Вард — Poждение ИИ (The Birth of A.I. [The Birth of Artificial Intelligence], 1998)<br/>
Доктор Мария Денхерст, работая в Исследовательской Лаборатории Искусственного Интеллекта Стэнфордского университета, создала новую машину. На её детище возлагаются большие надежды, ведь эта супермашина обладает искусственным интеллектом. Интересно, каково это — общаться с иным разумом? Ответ на вопрос даст первое испытание, первый контакт с разумным творением человека.<br/>
<br/>
Мэрилин Тодд — Уж-ж-жасное колдовство и немного любви (Stakes and Adders, 2005)<br/>
Превращенный в змейку молодой человек старается выручить своих новых собратьев, которым грозит полное истребление. Он прибегает к помощи правнучки женщины, которая его заколдовала. У него есть всего неделя, чтобы спасти змей и найти свою единственную любовь.
Эх васьки вы… Купите наушники стерео или на чем Вы там слушаете… Мьюзик оформлешн супер!!! Привыкли вы чмочитцам… Типа Андрей М. И т.д. а это бомба… И книга супер… Всем привет… Имоции 5+
Да, он знает, и говорил о том неоднократно в своих письмах к друзьям. <br/>
<br/>
To Edwin Baird (February 3, 1924):<br/>
<br/>
At one time I formed a juvenile collection of Oriental pottery and objects d’art, announcing myself as a devout Mohammedan and assuming the pseudonym of “Abdul Alhazred”—which you will recognise as the author of that mythical Necronomicon which I drag into various of my tales.<br/>
<br/>
Эдвину Бейрду, 3 февраля 1924:<br/>
<br/>
В детстве я собирал коллекцию восточной керамики и искусства, объявляя себя последователем Мухаммеда и называя себя псевдонимом «Абдул Алхазред» — в чем ты узнаешь автора мистического Некрономикона, который я привлёк в мои сказания. <br/>
<br/>
To Robert E. Howard (October 4, 1930):<br/>
<br/>
...I read the Arabian Nights at the age of five. In those days I used to dress up in a turban, burnt-cork a beard on my face, and call myself by the synthetic name (Allah only knows where I got it!) of Abdul Alhazred—which I later revived, in memory of old times, to confer on the hypothetical author of the hypothetical Necronomicon!<br/>
<br/>
<a href="http://www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx</a><br/>
<br/>
Роберту Говарду, 4 октября 1930: <br/>
<br/>
Я прочитал Арабские Ночи когда мне было пять лет. В то время я накручивал тюрбан на голову, рисовал жженой коркой бороду и называл себя выдуманным именем (Аллах только знает откуда я его взял!) Абдул Алхазред — которое позже возродил, в память о тех временах, как гипотетического автора гипотетической книги Некрономикон.
«Фантаст вправе рисовать самые мрачные картины, лишь бы герой сокрушенно покачивал головой и произносил длинные тирады о том, что на его родной Земле подобные безобразия уже невозможны. Это называется внесение позитивного элемента в негативную тематику. Часто герой такого рода плохо вооружен и потихоньку смывается с мерзкой планеты, не испытывая при этом никаких угрызений совести. Он выполнил свою задачу, показав читателю, как плохо было бы, если… и так далее.»<br/>
<br/>
<a href="https://www.e-reading.club/bookreader.php/10563/Varshavskiii_-_Nazidanie_dlya_pisateleii-fantastov_vseh_vremen_i_narodov%2C_ot_nachinayushchih_do_mastityh_vklyuchitel%27no.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.e-reading.club/bookreader.php/10563/Varshavskiii_-_Nazidanie_dlya_pisateleii-fantastov_vseh_vremen_i_narodov%2C_ot_nachinayushchih_do_mastityh_vklyuchitel%27no.html</a>
Должен сделать Вам комплимент, дорогая Grano_salis! Вы очень внимательный читатель! Признаться честно, рассказ «Захват» — это не больше и не меньше, как одна из глав 2-й части моей самой первой книжки «Приключения моряка Паганеля». Он опубликован и продаётся на Литресе и других ресурсах в бумаге и электронках. 2-я же часть так и осталась в черновиках и частично на моей странице Самиздата.
Настоящий детектив! Книга восхитительна. Сюжет в духе Сонной лощины и Ведьмака. Круто закрученный сюжет. Игорь Князев читает так, что ты как будто находишься в теле главного героя и все испытываешь вместе с ним. Входит в личный топ 5 любимых книг теперь. Хочется стереть память и прослушать вновь!
Произведение можно было бы уместить в 4 часа, если бы автор убрал слова для «растягивания хронометража». А так, сюжет игры left4dead + какой нибудь сурвайвал хорор,…
Выдержал 5 минут ) на редкость «не слушательный» тембр голоса )
Прямой эфир скрыть
henyaoi Только что
Душевно! Слушаю и отдыхаю, наконец-то что-то, что действительно интересно слушать, увлекает.
Кирк Глински 2 минуты назад
На обложке написано «История за час». А озвучено на два :) Две истории рассказали? Или там причмокивания и музычка?
Кирк Глински 7 минут назад
Огурец дает прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли.
Олег 14 минут назад
Согласен, ответственность — больное место. Но это не аргумент «запретить», это аргумент «ограничить функции»....
Алик Цукерман 18 минут назад
Прикольный рассказ.
Alesena 33 минуты назад
Стою я на остановке, 8 ч вечера, зима, темно, ни души, метель и тут решаю послушать небольшую аудиокнигу. Попадается...
Валерия Бердюгина 40 минут назад
Конноли и Булдаков в одной книге просто шедевр! Не могла оторваться! Но какая же концовка… Ну почему Конноли такой...
Anton Botov 40 минут назад
В целом неплохо, но реализация… 1. Вытаскивать детей до проверки что вокруг бродит вторая зверюга — 🤦‍♂️ 2. В...
G.A.r 59 минут назад
Действительно, начало заинтересовало) спасибо за наводку на Пряничкова))
Ihar 1 час назад
После озвучки АБАДОННа вот это ***?
Эдуард Чабанов 1 час назад
Хорошая история. И немного хотя бы раскрыли Галлиасту
Cat_onamat 2 часа назад
Я конечно одобряю Де Голля, но всё равно так и не смогла понять — ему то зачем было надо из Алжира уходить?!
Ольга Подлевская 2 часа назад
это уже второй рассказ данного автора, прослушала с удовольствием, очень редко кому удаётся удачно сочетать фэнтези и...
Cat_onamat 2 часа назад
Детишек в школу определяют по месту реального проживания. Должен был в деревенскую школу ходить. Левый какой-то...
Яшан Макинли 2 часа назад
Специалист попоболи?
Cat_onamat 2 часа назад
Мрачно. Хотя немного легче от напоминания, что кровавые бунты и революции были тогда почти повсеместны и почти...
XWill 2 часа назад
Великолепно! Мне очень понравился рассказ и музыка тоже. Спасибо.
Ю.ю. 2 часа назад
Все, намного проще! Аннотацию, писал хохол! Украинский, забыл. Русский, не выучил.
Вивея 3 часа назад
Не знаю, о чём вы. Но «свои имена» не синоним грубости и вседозволенности. Содом — это город.
Валор Маргулис 3 часа назад
это, скорее всего, не вина автора, а кривой перевод.