Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Думала никогда не возьмусь слушать книгу с матом. Его и в жизни хватает, куда еще. Но очень уж давно лежала в избранном эта книга, что взялась на пробу и так легко она мне пошла! прослушала только 25%, засиделась вчера до трех ночи и удивительно — так легко и хорошо стало мне, словно что то во мне расправилось и широко-широко улыбнулось. Я поняла, что нужны не только умные, проверенные временем и читателями книги, нужны и такие. Как-то проще принимаешь себя и свои недостатки, так ловко Мур высмеивает их в нас, что не чувствуешь себя уличенной, пристыженной, как будто наоборот, тебе сказали «все мы такие и нечего стыдиться». Главные герои милые и забавные, мат к месту и редко, ну а юмор… иногда просто кажется, что уже нет сил смеяться, а автор будто говорит «подожди, это еще что!». И уже становится интересно, чем все это кончится. Вот уж где точно не угадаешь!
Зря вы. Мы так «испорчены» остросюжетнымм боевиками, что реальность кажется скучной… Зачастую, в критических ситуациях ощущение реальности теряется. Подобная «игра» лишь механизм психологической защиты. <br/>
<br/>
«В 1996 году Стивен Кинг узнал, что в штате Вашингтон школьник Барри Лукайтис подражая герою его романа «Ярость» убил учителя алгебры и двух одноклассников. Через год в штате Кентукки другой подросток, Майкл Карнел, расстрелял трех учеников на молитвенном собрании; в его ящике нашли экземпляр того же романа. «Мне этого хватило» – пояснял впоследствии Кинг – «Я попросил издателя снять «Ярость» с публикации».<br/>
<br/>
Спустя время на конференции в Вермонте, а также в документальном произведении «Стволы», Кинг подчеркнул, что роман был защищен первой поправкой Конституции США, гарантировавшей свободу слова, и запретил он его не потому, что придуманная им история нарушает закон, а потому что для подростков с больной психикой она могла послужить «катализатором» подталкивающим к насилию, неким «руководством к действию». » с
К аудиокниге: Кинг Стивен – Ярость
Не могу слышать, когда произносят — вылАзили — режет слух! Почему не — вылезАли —? <br/>
Теперь о книге. Вы просили конструктивную критику? Тогда не обижайтесь. Я минус ставить не буду, но и плюсовать рука не поднимается. Аудиокнига, в моем понимании, может оцениваться по трем параметрам: сюжет, литературное изложение и прочтение. Сюжет, как я понимаю, документальный? Тогда оценивать его не надо. Сюжет страшный, вызывал в процессе прослушивания много вопросов, но финал истории все вопросы снял. <br/>
Конечно, в документах нельзя исправлять ни слова, уж как написано, так написано. Но для создания аудиокниги для массового чтения это совершенно недопустимо.<br/>
Книга в таком случае должна описывать события литературным языком, обрабатывать сюжет так, чтобы и правду не исказить и читателя ЗРЯ не травмировать.<br/>
А документы оставить архивам, в свободном доступе для желающих.<br/>
Исполнение очень слабое, не обижайтесь. Я понимаю, что первый опыт, поэтому без притензий. <br/>
Всего вам доброго.
Берг в жизнеописании Чайковского формулирует мысль, что для Чайковского это был именно репутационный брак — ради гетеросексуального реноме. Без каких бы то ни было чувств со стороны Чайковского. В итоге вышла авантюра трех месяцев длиной, определенно без чувств со стороны Петра Ильича и с гипертрофированным отношением со стороны супруги — она ведь и встерчу первую навязывала в письме угрозами самоубийства. Чайковский согласовал с женой, что касаться ее пока не намерен, она все приняла — лишь бы быть с рядом с гением, в итоге он от нее сбежал и старался общаться только через посредников. Она же его преследовала, искала, навязывалась. Интересно, что до замужества (вплоть до бегства Чайковского), будучи хорошей пианисткой, не интересовалась его творчеством и не искала возможности встречи. С ее стороны там, кажется, не любовь уж точно была — скорее патологическое состояние, которое в итоге приземлило ее в психиатрическую лечебницу, где она и провела последние долгие годы жизни
К аудиокниге: Чехов Антон – Любовь
Слушаю ради сюжета. Я тут не занимаюсь поиском дыр. Они есть везде. Последнее на что смотрю, это речевая грамматика, все по разному говорят как ни как. Смотрю тут вообще у всех речь не такая как идеала хочется. Сюжет довольно простой, но он активно расширяется. Кто бы мог подумать, что история так резко расширит свои границы? Вчера ты кое-как долетал до Урана или Нептуна, а теперь на буквальном перекрестке миров стоит единственная стоянка после которой идет неизвестность. Я прямо прочувствовал эту атмосферу, до дома тебе полтора года минимум лететь, долго, да. Но по пути есть Медина, она лишь в трех месяцах пути и там уже есть цивилизация, да, это даже не Ганимед, но уже что-то. Я стараюсь проникаться атмосферой произведения, миром что выстраивают нам авторы. А не ломаю все впечатление об идеалиста Холдена. Он на мой взгляд вполне реалестичный персонаж. Да, местами подбешивает, но в противовес у нас есть Амос.
«Ты не поверишь, что иногда может быть прямо у тебя перед глазами. Достаточно только открыть их.»<br/>
Сразу скажу, что книга тяжелая и на любителя.Любителям эстетики и стопроцентной правдоподобности произведение может не прийтись по вкусу.Как по мне, так книга великолепная и выполнена в лучших традициях жанра «триллеры» и «детективы».<br/>
В книге три линии повествования.Первая- история Нины Кеннеди, заботливой матери и жены, но она что-то скрывает, что-то тяготящее душу… Вторая- история Френки Джерард- воспитателя элитной школы для девочек, с тайной, висящей огромным грузом на душе.Третья — история маленькой девочки Эвы Эствуд, отданной овдовевшим отцом в детский дом, у неё свои страхи, связанные с призраками, которые похищают детей…<br/>
Мрачная тайна, связывающая трех героинь, держит в напряжении весь процесс чтения книги, что причисляет данную книгу к жанру «саспенс».Концовка шокирует, но все верные догадки в мгновение ока складываются в единый пазл… Советую. 9/10
К аудиокниге: Хайес Сэм – Ябеда
Потрясающее нагромождение различных штампов — классический рецепт превращения ужастика в треш. А тема постапокалипсиса для этого самая популярная, по моим наблюдениям.<br/>
И это постоянное «погодите, то ли ещё будет…».<br/>
Потрясающая противоречивая логика:<br/>
«- А как же твои вещи?<br/>
— Обойдусь…<br/>
Ну да, я бы тоже не стал возвращаться…»<br/>
Так какого ты вообще об этом спрашивал???<br/>
И так в каждом немногочисленном диалоге.<br/>
Несмотря на все уверения героя, что это не сон, по всей своей сумбурности это похоже только на сон.<br/>
«Коммунальные службы всё ещё работали…» — это вообще оксюморон. Они и в мирное время не всегда и со всем справляются, а тут прям на передовой сопротивления.<br/>
Автор, надеюсь это первое твоё произведение, ибо по качеству это именно так выглядит. Не оступлю от своего мнения, что не каждый результат «творчества» стоит публиковать. Уверен, что есть специализированные площадки, где можно получить конструктивную критику и разумные советы.
Прошу пардона, но мне не понравилось так, что я не дослушал… Это исключительно моё мнение. Исполнитель артистичен и эмоционален (при отличной дикции), но всё одинаково, что иду, что боюсь, что дерусь… Исполнителю наплевать на происходящее, он просто качественно читает с выражением и знаками препинания. Но мне больше не понравился сам текст… Это личное восприятие. Я никогда не понимал Свантенсона и его «друга»-бомжа с вентилятором в штанах, я не понимал историй про микробегемотов-мутантов, Алиса в стране анаши и промедола — вообще треш.<br/>
Понимание американином скандинавской мифологии с нафантазированием на неё героической фантазии (где вообще то положено быть мужику в красных плавках поверх синих колготок), мне вообще не зашло. Не, ну кино я смотрел по этой самой теме (в прошлом веке), но там был ещё молодой австриец с большим мечом, Арни с накачанной челюстью, там и тогда было очень интересно… А сейчас и вот это не возбудило ничего…
С большим удовольствием я слушал эту повесть и буквально на одном дыхании. Во многом, это конечно благодаря тому, что «Вендиго» — это уже само по себе, очень интересное и жуткое повествование, от которого, даже, немного пробирает какой-то «холодный страх», если внимательно слушать это в ночной тишине и в полном одиночестве. Но тут есть и огромная заслуга чтеца, который, действительно, очень хорошо передаёт суть происходящего и позволяет проникнутся всей этой историей, прям до мозга костей. Да, чтец просто велик! Ведь далеко не всегда такое чтение можно услышать, как и само повествование, которому можно поставить только высшую оценку. Но не ждите от этой книги, какого-то адского угара, потому что, всё здесь происходящее, без всякой груды костей и рек крови, ломающихся черепов и т.п. В общем, это «обратная сторона луны», готический ужас такой и всепоглощающий. Не пропустите.
/ Капитализм вечен. Социализм — это утопия. Уже пробовали. Ищи дурака.<br/>
<br/>
Ну почему, Лёва, я ведь так не говорил. Например, скандинавская модель — совсем не утопия. Это не совсем социализм, конечно, но здравое участие социалистических идей, внедряемых некровожадным, мирным путём, без террора, репрессий, рек крови, насилия (в том числе насильственного разрушения одной веры и насаждения другой, со всеми религиозными атрибутами), без преследования инакомыслящих, без разбивания голов мотыгами интеллигентам в очках — стройте на здоровье. Рай это людям не подарит, но вполне себе нормальную человеческую среду для жизни создаст. Пойдите же вы, наконец, действительно ДРУГИМ путём, полным уважения к человеческой жизни и свободе, без фанатизма, без всех этих громких лозунгов и солнцеликих бронзовых статуй (ну не работает это, не работает) — и, быть может, действительно внесёте реальный вклад в преображение человеческого общества, на нашей вдоль и поперёк изнасилованной Земле.
Том 7, трек 13, радиоспектакль «Свадьба» по пьесе А.П.Чехова в постановке Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова. Идея постановки спектакля принадлежит самому Вахтангову. Эту идею притворил в жизнь его ученик — Рубен Николаевич Симонов, только уже в радиотеатре.<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
Евдоким Захарович Жигалов, отставной коллежский регистратор — Борис Шухмин<br/>
Настасья Тимофеевна, его жена — Татьяна Шухмина<br/>
Дашенька, их дочь — Лариса Пашкова<br/>
Эпаминонд Максимович Апломбов, её жених — Николай Плотников<br/>
Фёдор Яковлевич Ревунов-Караулов, капитан 2-го ранга в отставке — Рубен Симонов<br/>
Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового общества — Иосиф Толчанов<br/>
Анна Мартыновна Змеюкина, акушерка — Елизавета Алексеева<br/>
Иван Михайлович Ять, телеграфист — Виктор Кольцов<br/>
Харлампий Спиридонович Дымба, грек-кондитер — Игорь Липский<br/>
Дмитрий Степанович Мозговой, матрос из Добровольного флота — Николай Яновский<br/>
Лакей — Григорий Мерлинский<br/>
Шафер — Михаил Зилов<br/>
<br/>
На роль Дашеньки Рубен Симонов пригласил Ларису Пашкову. !2 октября исполнилось 100 лет со дня рождения Народной артистке РСФСР Ларисе Алексеевне Пашковой. Она родилась в 1921 году в Нижегородской губернии г. Балахна. Вслед за старшей сестрой Галиной приехала в Москву, поступила в Щукинское училище, после окончания которого была принята в театр им. Евг. Вахтангова. Яркая, темпераментная актриса с блеском играла острохарактерные и комедийные роли. Несмотря на сложный характер, режиссёры ценили Пашкову и старались задействовать во всех своих постановках.<br/>
Беда пришла в начале 60-х. Лариса Алексеевна попала в автокатастрофу, перенесла несколько сложных операций. Но несмотря на все усилия врачей, актриса осталась инвалидом, одна нога была короче другой. Пашкова поняла, что многие любимые роли уже никогда не сыграть. Тогда актриса занялась преподавательской деятельностью и дубляжом. Она подарила свой прекрасный голос многим отечественным и зарубежным актёрам, а также мультяшным героям. Также на сцене театра им. Евг. Вахтангова поставила спектакль по роману Э. Золя «Западня», где сыграла хромую Жервезу.<br/>
Она прожила всего 65 лет. Если хотите вспомнить Ларису Алексеевну Пашкову — посмотрите записанные для телевидения спектакли театра им. Евг. Вахтангова или фильмы с её участием, взять хотя бы «Корону Российской империи». А ещё посмотрите фильм Федерико Феллини «Ночи Кабирии», в котором героиня Джульетты Мазины говорит голосом Ларисы Пашковой. Джульетта Мазина была в восторге, подарила Пашковой свой портрет и даже подписала его: «Вы сыграли эту роль лучше меня».<br/>
Так случилось, что Лариса Пашкова родилась за месяц до рождения театра, который получил имя своего создателя, театра, которому Лариса Алексеевна посвятила всю свою жизнь. 13 ноября 1921 года спектаклем «Чудо святого Антония» Метерлинка открылся театр, который мы знаем, как театр имени Евгения Вахтангова, театр, чьё столетие отмечаем в этом году.
Спасибо за столько подробный и аргументированный отзыв! <br/>
<br/>
1. По умолчанию, плеер для мобильного вообще представляет из себя обложку с кнопкой «play», а все управление сосредоточено в нижней панели, которая доступна на любой странице сайта. Это новая концепция сайта, он теперь больше выглядит как приложение, чем сайт. Режим с плейлистом мы сделали для совместимости, чтобы нашим старым пользователям было более привычно им пользоваться. При нажатии на кнопку плей-паузы, плейлист всегда возвращается к текущему треку, как и про возврате на страницу с книгой. Согласитесь, в 99% случаев вы слушаете книгу последовательно и не прыгаете с одной главы на другую, если это только не сборник рассказов, например.<br/>
2-4. В чем то вы правы, мы еще поразмышляем над этим<br/>
5. Если найдете где — дайте знать.<br/>
6. Теперь файлы (не главы) всегда по 2 часа. В переключателе нет необходимости, а те отрезки, которые вы видите в оглавлении — для удобства навигации.
К аудиокниге: Обновление сайта
Ну, даже не знаю, что написать… Ждала бОльшего. Начало вроде было интригующим. Но дальше… как-то примитивно все и наивно. Мужественные и опытные сталкеры ведут себя в минуты опасности, как дети. Вся история с бандитами притянута за уши. Бандиты совсем дебильные. Дальше чуть сплойлер, но хочу привести пример нелепостей. Карась этот с дурацкими анекдотами, таких людей в реальной жизни не бывает. От них сбежали два из трех заложников, весь замудреный план обогащения почти рухнул, а он продолжает весело травить анекдоты, сидя у костра. И что характерно: пока они(бандиты с заложниками) дружно отрядом двигались(по жутко опасной зоне, без конца травя анекдоты и советуя друг другу заткнуться, топая, как слоны, в сильном тумане) ни одна аномалия не случилась, ни одна нежить к ним не сунулась. Видимо, в зоне был обеденный перерыв? :-))))) Озвучено очень хорошо. Именно качество озвучки позволяет дослушать эту книгу до конца. Если это(по мнению многих) лучшая книга, то какие же худшие? :-(
предыдущих книг не слушал, а вот эту прослушал целиком и хочу сказать, что вы ошибаетесь. вы не поняли самого главного, «тупой треп», не ненужная вода, (которую так обожают лить графоманы, вместо сюжета), это, пожалуй, самая важная часть книги. это попытка отобразить процесс мышления, неторопливого, неочевидного, но все-же разума. ведь совсем не экшн и постапокалептика (которых вы так ждали) тут важны, это просто необязательный фон, фантастическое допущение; главный посыл в том, что в названии нашего вида не случайно есть определение — разумный.<br/>
людьми нас делает вовсе не определенный геном, а осознанный (!) выбор, отказ жрать себе подобных!<br/>
вы думаете, это страшная сказка о возможно будущем? <br/>
оглянитесь вокруг, это правда о повседневности!<br/>
убежден, вы из тех, кто считает веганов малохольными, вы с удовольствием едите братьев наших меньших, наплевав на индустрию их геноцида, которую мы организовали, и с раздражением отмахиваетесь от доказательств их разумности.<br/>
в той или иной мере, но разумности!<br/>
я прав?
Редко какой роман производит столь гармоничное впечатление. Отличный дуэт писателя и исполнителя. Подробно прорисован быт той жизни со всеми мелочами. Манера чтения И. Енисановой четкая, правильно произносятся и выговариваются слова, без малейшей запинки.<br/>
Считаю, что героиня правильно сделала, унеся из этого серпентария ноги и вышла замуж. Лучше быть мясной торговкой в семейном бизнесе, чем мыть, скрести и тыкать иголкой в свои уши по желанию художников. И потом мама с папой сыты. <br/>
Надо было Гретте, на предложение проткнуть себе самой уши, сложить фигуру из трех пальцев и сунуть этот кукиш ему под нос.<br/>
Художник тоже хорош, набил склочных баб в один дом и живет ни во что не вмешивается. <br/>
Не перестаю восхвалять наше время, в котором женщина самодостаточна и сама строит свою жизнь. Хотя в наше время часто встречаются дамочки, предпочитающие рожать троих и более и сидеть дома, во всем полагаясь на мужа. И расчет этот бывает заканчивается не тем, на что полагалась супруга.
Если бы Торч снял кинцо для себя любимого и крутил его у себя в гараже то речи нет, тогда бы это было дело его, какие у него там отношения со Стругацкими и почему этот контуженный бездарь снимал картину по одному из выдающихся произведений мировой фантастики, а на выходе у него получилось унылое г«овно с отсылкой на „он натура утонченная, он так видит...“, но фильм предназначался для массового зрителя со всеми вытекающими и именно зритель является тем самым критиком, который дает оценку, а не кучка богемных полупи»доров ссущих в штаны от малевичей, тарковских и прочего сюра. (Только не примите на свой счет.) Так вот люди влюбленные в произведения братьев Стругацких были несколько озадачены, че за н«ах такой творится, и почему это убожество под названием „Сталкер“ некто Тарковский попытался поставить в один ряд с „Пикником на обочине“, вые»бав всю голову Стругацким в процессе съемки запилив в титры название их величайшего произведения и выдав какой-то сортирный треш
Одна из трех прослушанных книг этого автора, к сожалению, впечатление от которой несколько хуже, чем от предыдущих. Очень утомляли профессорские лекции-поучения, или описания, как меркантильны, жадны и не щепетильны княгиня, со своей голубой кровью, и ее дочь-княжна- торговка, в отличие от не имеющих никаких титулов несчастных, терпящих их. Часто режет ухо постоянное восхваление бедной еврейской нации, против которой ничего против не имею, но чего стоит только несчастный " умный Моисей", страдающий от тупых, глупых хамов кругом… Сюжет, по сравнению с предыдущими книгами не так интересен. И да, зачем Исхаку и Двойре нужно было всю жизнь выжидать момента мести? как можно было бы жить с этим 30 лет? Можно подумать, что не было момента исполнить свою казнь гораздо раньше. В общем, послушать, конечно, можно, если на некоторые вещи не обращать внимания, да и стоит, чтобы иметь более полное представление об авторе и его произведениях. Так же очень режут ухо неправильные ударения чтеца, просто беда.
Итак… В Ливийской пустыне движется по направлению к лагерю персов группка пленников.<br/>
Двое знакомятся. Один из них — высокий финикиец Камилькар из Карфагена, другой — грек по имени Пифагор.<br/>
Когда представляется возможность — финикиец бежит, но его ловят охранники <br/>
и тяжело раненого возвращают в лагерь.<br/>
Пленник по имени Пифагор берётся поставить его на ноги к утру.<br/>
Всё. Эта часть повествования занимает примерно 16 минут. <br/>
На этом художественный вымысел заканчивается и начинается вымысел малохудожественный<br/>
и совершенно неинтересный, на мой взгляд.<br/>
Дальше начинается то самое «косоплетение», о котором уже писалось выше))) и которое, по всей вероятности, должно закончится тем, что описано в аннотации.<br/>
Покидаю автора и героев…<br/>
Скафандр с лёгким сердцем оставляю в Ливийской пустыне. <br/>
Там же, недалеко от костра тихо кладу в ночной темноте на прохладный песок пиратские стрелы)))) <br/>
и быстро удаляюсь от усталых пленников, сидящих вокруг пляшущих языков пламени ....))))<br/>
Да, чуть не забыла — чтение прекрасное!
Я хочу выступить в защиту «Мусорного ветра», который здесь многие несправедливо пинают. Это на мой взгляд один из лучших рассказов в сборнике. Можно справедливо посомневаться, что он впрямую относится к готике, но сам по себе, как литературное произведение — это чрезвычайно мощная вещь. Просто Платонов — он, извините, не для всех. Это не снобистское заявление, уверяю. Но правда, его уникальная манера отстраненного литературно-хирургического препарирования действительности не всякому придется по душе. У него особенный и неповторимый язык, он требует вслушиваться, от требует думать, требует посмотреть на привычные слова с какой-то совершенно новой точки зрения. Это требовательный язык, он не развлекает, не потакает привычкам мозга. «Невнимательное мужество», а? Каково? Да за этим странным словосочетанием человек с живым умом и эмпатией может увидеть такую бездну характера, который иному писателю не под силу и в трех предложениях раскрыть. И Вадим Чернобельский довольно неплохо уловил манеру, с которой требовалось подать эту невероятно жуткую историю — слегка отстраненно, как бы «над» текстом, но вместе с тем заставляя меня порой зажмуриваться в ужасе и тоске…
Слушаю автора и удивляюсь категоричности, одному из признаков недалекого ума. <br/>
Как можно объявлять, что великая русская литература родилась от стремления уйти от мерзостей жизни? И намеком — в СССР тоже страна была самая читающая, потому, что уходили от ненавистной реальности в страну книг. А остальной мир? Он как страна эльфов? Там пасутся овечки и пастушки с пастушками нежно целуются под сенью платанов? Что за ложь?<br/>
<br/>
Все истины, прописанные в книге пронизаны хитрым желанием высмеять, унизить то, что священно. Объявить священное мусором. <br/>
<br/>
Откуда у автора уверенность, что она имеет на это право? Долгое и приукрашенное описание своей родословной ничего хорошего о авторе не говорит, только о чванстве своей, якобы, интеллигентностью.<br/>
<br/>
В двух словах книга — набор самоуверенных тезисов почти не связанных друг с другом логически. Тезисы эти якобы кусочки истины от автора. Это не художественная литература, это и не публицистика. Это просто женский треп обо всем и ни о чем.
Прямой эфир скрыть
vtimof 1 минуту назад
Значит для меня эти книги подходят!
Ljudmila 8 минут назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
c0s 12 минут назад
Забавно. Вот только никто в профессии не говорит «программное обеспЕчение». Оно всегда «обеспечЕние».
Михаил 13 минут назад
Довольно интересная книга.
TinaChka 16 минут назад
Прикольно: книга начинается с 6 главы, а первые 5 в конце. Да и ладно, всё равно мне эта часть не понравилась. Так...
Sultan Ali 29 минут назад
Очень захватывающее исполнение!
Роман Ефимов 51 минуту назад
Если автор напишет, будет.
Cat_onamat 58 минут назад
не смешно. :(( И даже не ужасно, а просто глупо и скучно.
Марина Царёва 1 час назад
Спасибо! Но всё же «рулЕ» — французы же.
Александр 1 час назад
Классное произведение, только обязательно нужно прослушать первую часть «Дезертир», иначе будет не так...
Яна Полякова 1 час назад
Шикарная вещь! Спасибо за озвучивание. Начала слушать ещё до появления многих комментариев. Прочитав их, создалось...
Эльдар Мамаев 1 час назад
Ещё раз и ещё раз большое спасибо Александр за возможность прослушать книги и не тратить время на прочтение! И не...
Михаил Хенох 2 часа назад
Отличный рассказ, мастерский… Что не удивительно) Прочитано замечательно, спасибо🌞
12strun 2 часа назад
Нет...) Язык автора — это ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ. Вставки из других языков — это вставки. В вашем примере — для...
SnowQween 2 часа назад
«Разве демократия не призвана защищать граждан от подобного варварства?» Вопрос даже не риторический, но идиотский!...
tundra 2 часа назад
Большое спасибо за книгу. Сименона читала ещё в 80-х с удовольствием. Сейчас выбираю всегда именно ваше исполнение,...
Григорий Карпов 3 часа назад
Жуткая история.
Don Juan 3 часа назад
Если исполнение произведения начинается с 8-й симфонии Шостаковича, то это уже должно быть великое исполнение великой...
Галина Реймер 3 часа назад
Хороший роман, добрый и душевный, о чувствах нежных и трепетных. Прочитан хорошо, начало слушала с небольшим...
Рассказ хороший, чтец всё портит...(