Отличная книга, трагичная, тяжелая, со сложным сюжетом. До конца не знал, чем все кончится, не как в книжках, где уже на третьей странице понятно, что будет в финале. Странно, что некоторые комментаторы вынесли из всей истории только то, что герой пьет и курит. <br/>
Чайцын великолепен. Очень понравились музыкальные треки, да и… Все понравилось.
Какая идеологическая книжка, я аж прослезилась, много лет ничего такого не читала. Ужасно трогательно. Детективчик какой-то странный, чего-то наверчено, наверчено, а по итогу все беды от одного человеко-дурака. И все друг с другом знакомы и постоянно сталкиваются, как будто Новосибирск из трех улиц состоит. Кстати, мне как жительнице Новосибирска было особенно интересно про город послушать.
Вот именно то! Там в первом же треке вся география — приземлились, вроде<br/>
, в Душанбе, но костюмчик достали в Бишкеке, сандали в Навои… Как будто Душанбе аул, где нет фирменных магазинов и пришлось трясти торговца! Упс!
Нашла такую фишку: если много комментариев, то стоит послушать книгу, хотя бы несколько треков, эту книгу начала слушать… сразу хотелось бросить… тягомотина… подумалось, никак не могла вникнуть в суть сюжета, но спасибо автору коммента, который написал, что после 15 трека станет интереснее, мне стало интересно уже после 7 трека)))
Трек 1- хватит уже рассуждать не понятно о чём. Просто создайте изложение исторических фактов в хронологическом порядке, а выводы будут делать каждый для себя.
Что касается варяжского цикла, то из трех прослушанных мною циклов, он – самый худший. Хотя до конца я его не дослушал – на этой книге закончу. Сказать по правде, рисовать интересные с психологической точки зрения персонажи Мазин то ли не хочет, то ли не умеет. К счастью, это обычно умело маскируется юмором, игрой слов и своеобразной легкостью бытия. Однако в данном цикле сии плюсы присутствует только в первой книге, а начиная со второй они испаряются без остатка. В результате остаётся только чудовищная скукотищность персонажей. По сути здесь картина примерно такова: <br/>
<br/>
• Серега Духарев: двухметровый здоровяк, любит и умеет трахаться и махать мечом. <br/>
• Святослав: среднерослый качок, нереально любит и умеет махать мечом и трахаться. <br/>
• Сынок Духарева: изящный брюнет, умеет и любит махать мечом почти так же как и его папа. Любит трахаться.<br/>
• Хузарин Мошег: махать мечом не очень-то любит и умеет, зато любит и умеет скакать на коне и стрелять из лука.<br/>
• Жена Духарева Слада: любит и умеет лечить тех, кто любит и умеет махать мечом.<br/>
• Хузары: являются почти полной копией Мошега, только труба пониже и дым пожиже. <br/>
• Прочие степняки: отличаются от хузар только тем, что лица чумазые, за что прозываются копчёными. <br/>
• Варяги: отличаются от Духарева и Святослава только тем, что как бы классом пониже, а так все те же супермены. Бросаются в атаку с криком «Перун!!!». <br/>
• Викинги: садистко-грабительская версия варягов. Бросаются в атаку с кликом «О-о-о-ди-и-ин!»! Время от времени развлекаются тем, что картинно помирают, взяв руку меч с криком «Оди-ин! Я иду к тебе!». <br/>
<br/>
Короче, ходульность персонажей торчит изо всех щелей К тому же, создаётся устойчивое впечатление, что, начав писать попаданскую серию, автор передумал и решил сделать исторический роман, который, скорее всего, закончится приторным восхвалением князя Владимира. В результате получилась паршивенькая попаданская серия и никудышный исторический цикл. А поскольку восхвалений Владимира я наслушался сверхЪ меры, то дальше продолжать слушать не стану.
Вам не близко творчество Маркеса, вы его не понимаете и я в этом не вижу ничего фатального. Не ваш автор. Бывает. Судя по саркастично-ужимистой формулировке вашего вопроса, которая напрочь отбивает желание вам отвечать, и утвердившемуся скепсису к автору, вы уже и не намерены, и не способны его полюбить. Стоило ли интересоваться? Но у меня, наконец-то, выдалась свободная минутка и я вам с радостью приведу свои мысли, дабы не было впечатления, что мне нечего сказать, и приведу их в созвучной с вашим вопросом тональности.<br/>
<br/>
Для начала хотелось бы сказать пару слов про ваш комментарий, где вы говорите про «Любовь во время чумы»:<br/>
<br/>
< И что претит — то, О ЧЁМ (!!) он пишет: запоры, клизмы, мастурбация, безконечные плавающие трупы, педофилия, безпорядочный секс всех со всеми и т.д., и т.п. (И все это почему-то высокопарно называется «любовью»). Все внимание отдано потребностям тела, и ни гу-гу о душе. ><br/>
<br/>
Вспоминается одна весёлая песенка про особый сорт граждан, которые в фигуре Давида «видят только член». Вот похожий случай. Да, Маркес местами физилогичен, однако он всего лишь указывает на теснейшую связь тела от духа. И если немного попритушить эмоции и брезгливость, то можно заметить, что физиологические нюансы указывают на то, насколько порой неудобно, хрупко и предательски ненадёжно человеческое бренное тело, и насколько дух человека всего этого выше и чище. Часто физилогическая детализация и героя раскрывает более панорамно. Я мог бы привести примеры, но, боюсь, мой и без того огромный комментарий пересечёт все возможные пределы. Если я увидел в «Любовь во время чумы» завораживающе красивую сказку про невероятно сильную, ничем не убиваемую любовь Флорентины Арисы, которую он смог пронести и сохранить сквозь всю жизнь, то ваше читательское око никак не может оторвать взгляда от мастурбаций, клизм и запоров. Маркес говорит о них в проброс, а для вас это ТЕ САМЫЕ вещи, о которых он пишет. Да чего далеко ходить: в ленте комментариев вы, вместо того, что вникать в смысл дискуссии, включаете граммар-наци и пишите человеку, чтобы он «использовал функцию проверки орфографии и пунктуации». «Глазу же больно…». Не на те вещи вы заостряете внимание. И это тревожные симптомы.<br/>
<br/>
Мне больше нравится «Любовь во время чумы», нежели «100 лет...», поэтому начал издалека. Теперь непосредственно по теме вопроса. Я начинал читать «100 одиночества» дважды. Первый раз я бросил его почти сразу. Не пошло. Я понял, что написано хорошо, но меня не увлекло. Вернулся к произведению уже спустя лет 5, примерно понимания, что меня ожидает. Второй раз я прочитал произведение до конца, оно далось мне с ощутимым интеллектуальным и эмоциональным усилием (в одних этих именах запутаться можно), но я всё ещё чувствовал, что написано оно очень крепко, а спустя несколько месяцев ко мне пришло такое мощное и приятное послевкусие, что теперь я смело могу называть роман «шедевром». К чему я это говорю? К тому, что я прекрасно понимаю, почему и отчего СЛО может не понравится и чем оно сложно для восприятия. Например, здесь нет всего того, что мы привыкли видеть почти в каждом более-менее традиционном произведении: интриги и главного героя (желательно ещё обаятельного). Вместо этого огромное количество героев с зачастую повторяющимися именами, невероятно огромный калейдоскоп странных событий и полное отсутствие остросюжетности. Это многих злит. Когда же меня, чёрт возьми, перестанут мучить и начнут развлекать?<br/>
<br/>
Но хорошая литература иногда бывает очень сложной для восприятия и понимания. Для меня роман силён тем, что Маркес сломал все правила и написал такой роман, который просто невозможно с чем-либо сравнить. Я, по крайней мере, не могу точно. Как писал Набоков: <br/>
<br/>
"…писателя можно оценивать с трех точек зрения: как рассказчика, как учителя, как волшебника. Все трое — рассказчик, учитель, волшебник — сходятся в крупном писателе, но крупным он станет, если первую скрипку играет волшебник". <br/>
<br/>
Так вот у Маркеса первую скрипку определенно играет волшебник. Он тесно связал быт, фольклор, волшебство, притчу, политику, историю и создал совершенно новый вид сказки, называемый т.н. «магическим реализмом», однако маркесовский магический реализм как был, так и остался абсолютно самобытным. Меня восхищает язык и безудержная фантазия этого автора. Меня восхищает тот особенный мир Макондо, который он создал. Меня восхищает, как он смешал чудеса с совершенно жесткой и приземленной прозой жизни. Меня восхищает и непредсказуемость десятков его сюжетов, органично сменяющих друг друга, и сила его образности, и яркие символы, которые можно по-разному трактовать. В целом свой восторг сложно объяснить. Маркес написал произведение, понятное больше интуиции, нежели разуму. Как у Андреева в «Оригинальном человеке»:<br/>
<br/>
— Так вы, Семен Васильевич… любите негритянок?<br/>
— Да, я очень люблю негритянок. <br/>
<><br/>
— Да вы это серьезно?- спросил Антон Иванович, отсмеявшись. <br/>
— Вполне серьезно-с. В них, в этих черных женщинах, есть нечто такое<br/>
пламенное, или, как бы это вам пояснить, экзотическое. <br/>
<br/>
Не могу сказать, что я всё понял в произведении. Я вообще мало, что понял, как мне кажется, но у меня осталось ощущение прогулки по чему-то могучему, огромному и великому. Такому, что можно перечитывать, анализировать и пытаться разгадать. И да, СЛО – это не роман-воспитание, не роман-приключение и т.д. СЛО – это как огромное художественное полотно, наполненное миллионом деталей, на которое тебе либо нравится смотреть и всматриваться, либо нет.
Увы, нет ((( Ради любопытства можете прослушать первый файл примерно с 3:50, сверяясь с текстом. Если и будут какие-либо различия, то настолько незначительные, что сомневаться в том, что это никакая не третья часть, а самая что ни на есть вторая не придётся. Это типичный трюк издательства при выпуске дополнительного тиража, чтобы продать читателю ту же самую книгу ещё раз, но уже в новой обложке.
Ну вы же сами видите, что это вырвано из контекста, да ещё и приписано то, чего нет (тот же трюк вы проделали, кажется, в «Трёх товарищах», только там моего имени не назвали). Только сейчас не пройдёт — кому надо — посмотрит комментарий целиком, благо, что произведение вы назвали. А ещё посморите, что я писала о нём и его прозведении в Брэдбери Рэй: «Смерть — дело одинокое». Ну и о Ремарке можете почитать в «Триумфальной арке».
эммм… я сейчас на 27м треке… в полном недоумении… О ЧЕМ книга? Начало было очень интересное, а сейчас я полностью потеряла нить повествования… мне кажется, это просто набор каких-то случайным образом выстроенных друг за другом событий… Очень надеюсЬ, что это изменится… пока как те мышки, продолжаю есть кактус…
12 трек! Думаю, что больше не смогу! Не знаю, может потом..., когда-нибудь…<br/>
Всю эту муть можно было изложить, куда более художественно, и в двух треках! Но автор посчитал, что мы (читатели\слушатели) тоже страдаем амнезией и по кругу, по кругу… одно и то же, одно и то же… Иногда мне казалось, что я вместо того, чтобы двигаться вперёд, оказываюсь на пару-тройку треков сзади и слушаю уже слышанное.<br/>
И, вообще, где здесь детектив? Наверное впереди! Но это без меня! Я уже не могу слушать, как молодой (придурковатый) мужской голос от первого лица сорокалетней женщины говорит, что он (она) надевает трусики и чулки! Я, конечно, люблю когда мужчина озвучивает детективы, но не от первого лица женщины же! Да и не детектив это вовсе! <br/>
Может быть найдётся добрая душа и напишет мне чем, наконец, всё это закончилось!?!
Вначале прочитала все комментарии — очень повеселилась))) Особенно замечание про секс престарелых пенсионеров и про диктант по русскому языку. Только из-за комментов решила послушать! Ха-ха-ха… Я так не ржала, наверно целый год! Нет этот трек надо обязательно оставить и особенно отзывы))) — настроение после этого! Во! <br/>
Ясное дело, что полностью слушать этот кошмар я не смогла — не мазохист)
а на чем кончается 4 книга, кто знает? как то внезапно кончилась как будто ее что то должно быть. конец на 39 треке где некий серго говорит что стайни начал приручать драконов, а финансист говорит за оставшиеся 2 дня мы не успеем собрать ему деньги, это выкуп за воровство демоницы и на этом конец книги.Это конец или чего то не хватает?
У Вас, однако, сила воли!))) Я потеряла нить повествования уже в середине первого трека! Потом пыталась вычленить смысл из словесной шелухи. но поняла. что это слишком большое напряжение мозга!))) И сдалась в конце второго!)))
Нет, ЭТО слушать невозможно. Еле-еле осилила два трека! Больше не могу. Так много лишних подробностей, к тому же нелепых, что вообще трудно следить за сюжетом. Шелуха слов засыпает мозг! Простите, отключаюсь!
Чайцын великолепен. Очень понравились музыкальные треки, да и… Все понравилось.
, в Душанбе, но костюмчик достали в Бишкеке, сандали в Навои… Как будто Душанбе аул, где нет фирменных магазинов и пришлось трясти торговца! Упс!
<br/>
• Серега Духарев: двухметровый здоровяк, любит и умеет трахаться и махать мечом. <br/>
• Святослав: среднерослый качок, нереально любит и умеет махать мечом и трахаться. <br/>
• Сынок Духарева: изящный брюнет, умеет и любит махать мечом почти так же как и его папа. Любит трахаться.<br/>
• Хузарин Мошег: махать мечом не очень-то любит и умеет, зато любит и умеет скакать на коне и стрелять из лука.<br/>
• Жена Духарева Слада: любит и умеет лечить тех, кто любит и умеет махать мечом.<br/>
• Хузары: являются почти полной копией Мошега, только труба пониже и дым пожиже. <br/>
• Прочие степняки: отличаются от хузар только тем, что лица чумазые, за что прозываются копчёными. <br/>
• Варяги: отличаются от Духарева и Святослава только тем, что как бы классом пониже, а так все те же супермены. Бросаются в атаку с криком «Перун!!!». <br/>
• Викинги: садистко-грабительская версия варягов. Бросаются в атаку с кликом «О-о-о-ди-и-ин!»! Время от времени развлекаются тем, что картинно помирают, взяв руку меч с криком «Оди-ин! Я иду к тебе!». <br/>
<br/>
Короче, ходульность персонажей торчит изо всех щелей К тому же, создаётся устойчивое впечатление, что, начав писать попаданскую серию, автор передумал и решил сделать исторический роман, который, скорее всего, закончится приторным восхвалением князя Владимира. В результате получилась паршивенькая попаданская серия и никудышный исторический цикл. А поскольку восхвалений Владимира я наслушался сверхЪ меры, то дальше продолжать слушать не стану.
<br/>
Для начала хотелось бы сказать пару слов про ваш комментарий, где вы говорите про «Любовь во время чумы»:<br/>
<br/>
< И что претит — то, О ЧЁМ (!!) он пишет: запоры, клизмы, мастурбация, безконечные плавающие трупы, педофилия, безпорядочный секс всех со всеми и т.д., и т.п. (И все это почему-то высокопарно называется «любовью»). Все внимание отдано потребностям тела, и ни гу-гу о душе. ><br/>
<br/>
Вспоминается одна весёлая песенка про особый сорт граждан, которые в фигуре Давида «видят только член». Вот похожий случай. Да, Маркес местами физилогичен, однако он всего лишь указывает на теснейшую связь тела от духа. И если немного попритушить эмоции и брезгливость, то можно заметить, что физиологические нюансы указывают на то, насколько порой неудобно, хрупко и предательски ненадёжно человеческое бренное тело, и насколько дух человека всего этого выше и чище. Часто физилогическая детализация и героя раскрывает более панорамно. Я мог бы привести примеры, но, боюсь, мой и без того огромный комментарий пересечёт все возможные пределы. Если я увидел в «Любовь во время чумы» завораживающе красивую сказку про невероятно сильную, ничем не убиваемую любовь Флорентины Арисы, которую он смог пронести и сохранить сквозь всю жизнь, то ваше читательское око никак не может оторвать взгляда от мастурбаций, клизм и запоров. Маркес говорит о них в проброс, а для вас это ТЕ САМЫЕ вещи, о которых он пишет. Да чего далеко ходить: в ленте комментариев вы, вместо того, что вникать в смысл дискуссии, включаете граммар-наци и пишите человеку, чтобы он «использовал функцию проверки орфографии и пунктуации». «Глазу же больно…». Не на те вещи вы заостряете внимание. И это тревожные симптомы.<br/>
<br/>
Мне больше нравится «Любовь во время чумы», нежели «100 лет...», поэтому начал издалека. Теперь непосредственно по теме вопроса. Я начинал читать «100 одиночества» дважды. Первый раз я бросил его почти сразу. Не пошло. Я понял, что написано хорошо, но меня не увлекло. Вернулся к произведению уже спустя лет 5, примерно понимания, что меня ожидает. Второй раз я прочитал произведение до конца, оно далось мне с ощутимым интеллектуальным и эмоциональным усилием (в одних этих именах запутаться можно), но я всё ещё чувствовал, что написано оно очень крепко, а спустя несколько месяцев ко мне пришло такое мощное и приятное послевкусие, что теперь я смело могу называть роман «шедевром». К чему я это говорю? К тому, что я прекрасно понимаю, почему и отчего СЛО может не понравится и чем оно сложно для восприятия. Например, здесь нет всего того, что мы привыкли видеть почти в каждом более-менее традиционном произведении: интриги и главного героя (желательно ещё обаятельного). Вместо этого огромное количество героев с зачастую повторяющимися именами, невероятно огромный калейдоскоп странных событий и полное отсутствие остросюжетности. Это многих злит. Когда же меня, чёрт возьми, перестанут мучить и начнут развлекать?<br/>
<br/>
Но хорошая литература иногда бывает очень сложной для восприятия и понимания. Для меня роман силён тем, что Маркес сломал все правила и написал такой роман, который просто невозможно с чем-либо сравнить. Я, по крайней мере, не могу точно. Как писал Набоков: <br/>
<br/>
"…писателя можно оценивать с трех точек зрения: как рассказчика, как учителя, как волшебника. Все трое — рассказчик, учитель, волшебник — сходятся в крупном писателе, но крупным он станет, если первую скрипку играет волшебник". <br/>
<br/>
Так вот у Маркеса первую скрипку определенно играет волшебник. Он тесно связал быт, фольклор, волшебство, притчу, политику, историю и создал совершенно новый вид сказки, называемый т.н. «магическим реализмом», однако маркесовский магический реализм как был, так и остался абсолютно самобытным. Меня восхищает язык и безудержная фантазия этого автора. Меня восхищает тот особенный мир Макондо, который он создал. Меня восхищает, как он смешал чудеса с совершенно жесткой и приземленной прозой жизни. Меня восхищает и непредсказуемость десятков его сюжетов, органично сменяющих друг друга, и сила его образности, и яркие символы, которые можно по-разному трактовать. В целом свой восторг сложно объяснить. Маркес написал произведение, понятное больше интуиции, нежели разуму. Как у Андреева в «Оригинальном человеке»:<br/>
<br/>
— Так вы, Семен Васильевич… любите негритянок?<br/>
— Да, я очень люблю негритянок. <br/>
<><br/>
— Да вы это серьезно?- спросил Антон Иванович, отсмеявшись. <br/>
— Вполне серьезно-с. В них, в этих черных женщинах, есть нечто такое<br/>
пламенное, или, как бы это вам пояснить, экзотическое. <br/>
<br/>
Не могу сказать, что я всё понял в произведении. Я вообще мало, что понял, как мне кажется, но у меня осталось ощущение прогулки по чему-то могучему, огромному и великому. Такому, что можно перечитывать, анализировать и пытаться разгадать. И да, СЛО – это не роман-воспитание, не роман-приключение и т.д. СЛО – это как огромное художественное полотно, наполненное миллионом деталей, на которое тебе либо нравится смотреть и всматриваться, либо нет.
Всю эту муть можно было изложить, куда более художественно, и в двух треках! Но автор посчитал, что мы (читатели\слушатели) тоже страдаем амнезией и по кругу, по кругу… одно и то же, одно и то же… Иногда мне казалось, что я вместо того, чтобы двигаться вперёд, оказываюсь на пару-тройку треков сзади и слушаю уже слышанное.<br/>
И, вообще, где здесь детектив? Наверное впереди! Но это без меня! Я уже не могу слушать, как молодой (придурковатый) мужской голос от первого лица сорокалетней женщины говорит, что он (она) надевает трусики и чулки! Я, конечно, люблю когда мужчина озвучивает детективы, но не от первого лица женщины же! Да и не детектив это вовсе! <br/>
Может быть найдётся добрая душа и напишет мне чем, наконец, всё это закончилось!?!
Ясное дело, что полностью слушать этот кошмар я не смогла — не мазохист)