Бесцельное, вечное катание на поезде со временем превратится в ад. Счастье изменчиво, это миг, ну или маленький отрезок времени. Мартин обманул сам себя)<br/>
Занятный рассказ)
Прежде чем такое писать, может стоило бы ознакомиться с годом написания этого рассказа и романов Warhammer 40 000? И с творчеством Джорджа Мартина? Этот рассказ был написан в 1979 году а первая настольная игра Warhammer 40 000 вышла вообще в 1987 году. Мартин не мог как вы выражаетесь содрать идею с «Иквизитора Рейвенор» так как он был опубликован в 2011 году. Если только у Мартина не храниться машина времени в шкафу. Все книги по Warhammer современные. К тому же вы похоже совершенно не знакомы с миром Джорджа Мартина, так как данный рассказ относиться к циклу «Тысяча миров». У Мартина хоть и деляться книги условно на фантастические и фентезийные но у него все произведения связаны между собой. Как книги у Кинга или Лавкрафта к примеру. У Джорджа Мартина мультивселенная, множество миров связанных между собой и перемещаться между ними можно при помощи Врат. В каждом мире свои физические законы но правят мультивселенной Семеро богов. Эти боги упоминаются во многих книгах Мартина. К примеру в фентези «Игра престолов» упоминается религия Семерых богов. В фантастике «И берегись двуного кровь пролить» упоминается бог смерти Баккалон. В фентезийном рассказе «Одинокие песни Ларена Дорра» подробнее говорится про мультивселенную и Врата а так же про то что мирами правят Семеро богов и опять же фигурирует бог смерти Баккалон. Так же его иногда называют Бледнолицое дитя или в других переводах Бледный Отрок. Вот ссылка на англоязычную Вики про Баккалона и его упоминания в «Игра престолов» и в книгах из цикла «Тысяча миров»: <a href="https://gameofthrones.fandom.com/wiki/Bakkalon" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gameofthrones.fandom.com/wiki/Bakkalon</a>
Интересно, кто же такой был Шафиров? Как то не складывается у Петра Алексеевича. Хотя...«У себя в штабе я сам решаю, кто у меня еврей» Мартин Борман :)
Ну да, в этот раз с ударениями просто беда… То РозИ, то РОзи, то МартИн, то МАртин. Ах это не франция, а американия!.. Ну так наверно не на последний слог ударения имён! Да и неуверенные регулярные заминки «как же это прочитать», конечно не напрягают сильно, но всё же косяк не приятный. Интересно, что в предыдущих двух озвучках товарища Малкина, которые я прослушал, ничего подобного не было.
Занятный рассказ)
Дурак тот, кто рвётся его спасать.<br/>
Про это и рассказ. Джордж Мартин крут!
Пётр Маркин — прекрасный актёр и чтец!