Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Не хочу встревать в чужой диалог, но свои 5 копеек позвольте мне вставить. Всё, что Вы описали — коммунистическая мораль, стерильные герои и т.п. — лично для меня это не более, чем необходимый тому времени антураж, вне которого писатель и не мог что-то создавать вообще. Образно говоря, на заднем фоне должен был обязательно висеть портрет Ленина, а действия происходить у заводской проходной или на колхозном поле. Трудно было издать (и да, конечно, и заработать) что-либо вне этого антуража. Антураж этот лично мне не близок, но я стараюсь отнести к нему с пониманием к человеку, жившему и творившему в ту эпоху. Учитывать контекст времени. Но нравится мне в произведении не антураж, а красивая и светлая история любви. Ради неё я и озвучил этот рассказ. Многие рассказы Коршунова отнюдь не заканчиваются хэппи-эндом, они, напротив, грустные. Предыдущий рассказ, который озвучивал (через который и познакомился с работами Коршунова) — «Две секунды света» — даже ни на йоту на «массового читателя», любящего слащавые хэппи-энды. Он рисует такой, извините, облом, который на некоторое время оставляет вопросительную чёрную дыру в сердце. Да и антуражей там нет никаких, кроме одинокого маяка и моря. После его прочтения мне очень хотелось какого-то продолжения, какого-то луча света, надежды. Продолжения не в прямом смысле, но, знаете, так бывает, я уже замечал в жизни такое явление (см. комментарии к рассказу Н.Артюховой «Маринка» на «Книге в ухе»), когда один рассказ (может быть даже не этого автора, написанный в иное время) становится как бы продолжением другого, как бы его потерянной второй половинкой Целого. И лишь когда найдёшь и соединишь эти две половинки, обретается гармония в душе. Так я и жил без этого финального, гармонизирующего аккорда, и искал эту затерянную половинку, и почему-то хотелось мне найти её именно в произведениях Коршунова. Вообще, это, честно сказать, не мой писатель. Меня когда-то просили озвучить его «Бульвар под ливнем», я даже заказал эту книгу у букинистов, но озвучивать так и не стал — ну, не моё. Но так бывает, что даже не у своего писателя ты порой обнаруживаешь какие-то редчайшие, ценные для себя жемчужины — как на каком-нибудь блошином рынке среди кучи ненужного тебе барахла обнаруживаешь что-то родное и давно искомое. Так например, современник Коршунова, писатель Валерий Осипов писал совершенно неинтересные для меня вещи. Типа про юность брата Ленина, подвиги геологов и всё такое. Но есть у него драгоценная для меня жемчужина — «Серебристый грибной дождь» — попадающая в самую сердцевину моей души, прекрасно озвученная Никошо. Что-то подобное ощутил я и здесь, пусть и не в такой выраженной степени. Поэтому мне и не кажется этот рассказ какой-то красивой обёрткой с фальшивой пустой начинкой, рассчитанной на массового читателя. У каждого свой контекст жизни, свои сокровенные струны и порой вещи, кажущиеся одному написанными «по заказу», на самом деле писались по заказу иному, незримому, сокровенному — как послание в бутылке, брошенное в море времени, чей истинный адресат одному Богу ведом…
название в оригинале означает «Безумие преображения», и внимание к этому названию наводит на мысль, что замысел автора был не только в том, чтобы рассказать о двух влюблённых.
Вопрос непростой. Ответ будет длинный, что мне несвойственно. Рассказ Коршунова по сути – стандартный, написанный советским писателем для советского читателя. Где герои либо супер-положительные, либо супер-отрицательные. Положительные как правило несчастны иногда из-за внешней причины, скажем войны. Но они привыкли радоваться малому, трудиться на благо, ибо они строители коммунизма и переживать в свободное от работы время. Истории обычно с вариантом хэппи-энда. <br/>
Я за относительно долгую жизнь с работой на всех континентах не встретил ни одного супер-положительного и ни одного супер-отрицательного человека. Практически все живут, стараясь сделать свою жизнь лучше, но для этого им приходится соревноваться друг с другом. За женщину (мужчину), работу, повышение, квартиру, хорошую командировку, внимание в семье и не в семье, популярность и т. п. А это ведет к трениям. Конечно, есть люди принципиальные и не-, подлые и не-, честные и не-. Но, тем не менее, почти все любят себя больше, чем соседа, коллегу, знакомого, случайного прохожего и пр. И относятся к себе несколько мягче, чем к другим (за исключением собственных детей, порой). И я пишу об этом, а не о отфильтрованных чувствах скромного и непритязательного строителя коммунизма. <br/>
Поэтому, отвечая на ваш вопрос скажу: «Если бы мне пришлось править рассказ Коршунова, то от него ничего бы не осталось». Я имею в виду от рассказа, конечно. <br/>
Но! В защиту Коршунова – хороший слог, стиль и описания, вызывающие эмоции. Для многих читателей это основное, фальши и неискренности они не чувствуют. А писатель, творящий ради заработка, пишет то, что нужно либо «массовому читателю», который будет книги покупать, либо заказчику – в данном случае советскому государству. <br/>
Судя по комментариям, у автора есть своя аудитория. Я пишу для другой аудитории и не ради заработка поэтому всегда искренен перед собой. И наши с Коршуновым аудитории не совпадают. Поэтому, еще раз отвечая на ваш вопрос: «я бы этот рассказ править не стал, а оставил как есть для той аудитории, которой он предназначен». Спасибо за хороший вопрос.
Мне кажется, стоит сначала побыть на месте тех, над кем было совершено насилие, у тех, у кого нет вашей уверенности в своей безопасности.<br/>
Все эти разговоры о свободах, в том числе и подаренной нам свыше свободе выбора, ведутся ограниченным количеством сытых и защищенных от настоящих опасностей людей.<br/>
Пришла забавная мысль: а что есть Рай, который нам сулят в награду?<br/>
Не то ли это место, где нет места эмоциям злобы и агрессии? Один лишь покой от страстей и обязательное счастье?
Администраторы, отделите автора данной книги (Александров Александр Валерьевич 61 года рождения) от Александрова Александра — автора книг о следователе Фигаро (81 год рождения).<br/>
Будет полезно на страницах авторов опубликовать хотя бы краткую биографию — для избежания подобной путаницы, а также данная информация послужит слушателям при выборе книг, особенно учитывая захламлённость сайта никому не известными именами авторов-однодневок — подростков и скучающих домохозяек.
Не правы вы… Автор довольно четко и на оригинальном примере рассказывает о СУТИ О.О. и о том, как можно двигать их границы, как манипулировать ими. <br/>
А вы давите на «определения», на «концепцию в оригинале». Как фарисей и начетчик… 😁 жж, по-вашему, источник информации? Ну-ну… 🤣🤣
Что за идиотизм, сосну он наручниками перепилил, да грубые фаланги пальцев уже через 5 минут все в мозолях будут, а наручники на нежной коже запястья надеты, да так что должны впиваться острыми краями. Спецназ, начал без разбора в человека в наручниках и кандалах стрелять не выяснив личность, что же всех сразу не перестреляли. Зачем вообще этот маразм вводить в сюжет. И на этом идеатизме вся книга. Возникают глупые вопросы на глупые сюжеты и чувствуешь себя идиотом. С первой книги слушаю инструктора, но чем дальше, тем глупее написано. Я уж боюсь начинать следующую слушать.
сюжет словно из американского ужастика взят: 2 парня, живущих вместе, находят куклу и сражаются с ней. :)))
Рассказ имеет под собою тоже основания, причем не выдуманные. <br/>
1. 24 г 26 мая НАСА с карт мира стерли антарктический континент, со всех карт… 2026-1990гг. Он только на картах СССР сейчас есть… почему удалили?<br/>
2. 24г в августе засекли гравитационные волны ядра солнца, волна прошла по всем планетам…<br/>
З. Был консилиума глав президентов 26 стран в том же году… тоже не просто так.<br/>
4. Сейчас идёт магнитная перестройка солнца. И это тоже не на пустом месте… Вот из этих фактов родился этот рассказ. Мне рассказ понравился и прочитан рассказ хорошо… спасибо.
Да и тут мало кто понял о чём эта история.
Психологическая драма с элементами детектива. Любопытно. Поступки героев, их мысли, переплетение судеб не оставляет тебя равнодушным. Интересно было познакомиться с особенностями быта в разных странах. Скорее, чтиво для женщин, которые любят искать причины и смыслы. <br/>
Чтение на твердую «5».
Дорогие товарищи, Лизавета и Евгений! Всё что что вы обсуждаете архиинтересно! Однако, на мой взгляд, рассказ совсем о другом. Мне будет интересно ваше мнение, почему всё-таки Гринька не признался брату? И вы заметили, что приехал он на «длинном автомобиле»? Буду рад читать ваши мысли на этот счёт.
Примерно понял, о чем книга. Даже начинать не буду. Слишком сентиментален на старости лет.
А я что сделал©<br/>
<br/>
Понял что буду слушать и дальше)).<br/>
Голос, интонация доказывают что это не чтение, это — исполнение
Как можно вместо буквы Ы читать букву О? Канал ОбводнЫй, а не ОбводнОй!
ГГ постоянно находится в стрессовой ситуации, когда время действовать уменьшается с каждым переходом.Автор даёт читателю(слушателю) возможность поставить себя на место ГГ, но мы не находимся в состоянии когда«некогда думать-прыгать надо» и конечно замечаем ошибки и промахи ГГ, которые возмущают и раздражают, но для этого и написана книга чтобы возмущаться и думать о том чтобы ты сделал бы на месте ГГ. Если бы он изначально потратил час или два на просчитывание ситуации и составление плана, может(!!!???) у него что-то и получилось, но тогда это был бы короткий рассказ не вызвавший у слушателя,(читателя) никаких эмоций.А так-11 часов переживаний за загнаного в угол, растерянного и находящегося в жутком шоке(после увиденной мёртвой жены) Главного Героя.
Вы в школу давно заходили? С 6 или 7 класса, в настоящее время, его рассказы изучают. <br/>
Если он для Вас или ваших родственников прошёл стороной, то это вопрос к образовательному учреждению или к родителям(
Получила огромное удовольствие. Сюжет развивается постепенно, интрига закручивается к концу, оторваться трудно. Очень понравилась озвучка. Желание изменить скорость (о чем писалось в некоторых комментариях) не возникло. С большим интересом погружаешься в быт, нравы Китая 1200 х годов. Не говоря уже о том, что развивающийся детективный сюжет держит в напряжении все время. А когда я узнала, сколько времени, труда потребовалось автору, чтобы отразить атмосферу того времени, я прониклась искренним к нему уважением. Мне книга запомнится надолго. Безусловно советую к прочтению. Не для семейного чтения! Местами для аудитории 18+
А где 7-я книга?
правдивого в рассказе очень мало. он так сказать правдоподобный. к вранью примешано немножко правды))<br/>
факт у нас в Пскове не черноземы)) но у нас тут пшеницу никто и не сажает)) вот только производительность почвы на батраков никак не влияет. рассказ написан в парадигме -умелого фримера, который в хороших землях и климате-мог позволить себе наемный труд. но кулак не фермер, это капиталист, а батрак не наемный работник-это раб. крестьянин который не смог выплатить ссуду под грабительские проценты, продал скот, дом инвентарь, и теперь ночует в сарае и работает за корм на износ (лет через 10 умрет-кулак его заменит) так что батрак возможен и не на черноземе)) доход обеспечен тем что его выжмут как губку)) так что тут-сказки))<br/>
фактом так же является -что от раскулачивания не мало пострадало зажиточных крестьян, об этом мы знаем собственно из статьи Сталина «головокружение от успехов» и множества судов которые пересматривали дела о раскулачивании.<br/>
ошибка там была стандартная, само по себе наличие даже батрака не делала человека кулаков, и зажиточность тоже. были умелые крестьяне которым повезло, мало но были, и их часто и правда по ошибке записывали в кулаки. но кулак это не богатый крестьянин-это повторю сельский капиталист.<br/>
про председателем колхоза ставили НАИБЕДНЕЙШЕГО-конечно глупая сказка.<br/>
современным людям трудно представить, но председателя колхоза-выбирали. точно так же как старосту в общине. я вот владельца фирмы выбрать не могу, и работаю за зарплату а не долю в прибыли. а колхозник -мог))<br/>
и выбирали не богатых или беднейших, а традиционно самых авторитетных и знающих. организовать слаженную работы людей вчера еще неграмотных, и к подчинённою не склонных это не так просто.<br/>
это мог сделать тот кого все уважали, и чье слово ценили
Прямой эфир скрыть
Илья 1 час назад
Оооо, продолжение! Спустя 5 лет! спасибо!)
AliceV 2 часа назад
«У женщины были темно каштановые волосы. Рядом сидела девочка с такими же светлыми волосами». С такими же как у кого :D
AliceV 2 часа назад
Даже не знаю с чего начать)) Понятно, что не традиционная картина мира меня тоже удивила. Но хочу отметить один...
Petrovich 3 часа назад
Возвращаясь к школе — это станет вторым фронтом, и ИИ там только усилит лицемерие. Дети начнут приносить гладкие...
Брат Гринберга 3 часа назад
ИИ прочитало на достаточно хорошем уровне.
Анатолий Тан 3 часа назад
Женщина на корабле к несчастью. Хотя, если мыслить рационально, выгоднее чтобы первым выбыл один из мужиков. Женщина...
Kama Tamyan 3 часа назад
Миры Славянской этнической религии, это не Рай и Ад Христианства что от евреев через греков пришло к Словянам....
Олеся Старицына 3 часа назад
Олбанский язык.
Олеся Старицына 4 часа назад
Невозможно рассказать без спойлеров, а ими можно испортить всё впечатление. Так, что тс. Единственное, книга больше...
Лейла Теджетова 4 часа назад
Американский фильм 1938 года «Приключения Тома Сойера» заканчивается словами тёти Полли: «Когда-нибудь он сможет...
Прочитав комментарии, хотелось бы встать на защиту автора. Да, тема не нова. Есть что изменить. Если не нравится...
Сашка Улыбашка 5 часов назад
Ну да, а то с платьем растянули нить через всю книгу, а концовки нету
konnad 6 часов назад
Приятный, негромкий, спокойный голос. Для меня самый лучший чтец рассказов о Мегре.
Вольха 6 часов назад
Потрясающе добрый и глубокий рассказ
Елена Черткова 2 6 часов назад
Абаддон как всегда прекрасен, слушать его как антидепрессанты. А вот рассказ в 2 частях понравился но не настолько...
Никита Валяев 6 часов назад
Есть версия от девушки там другое ударение, не нравится это слушайте другое
Yaricka 7 часов назад
Еще одна интерпретация пословиц ‘Хорошо там, где нас нет’ и ‘За соседским забором трава зеленее’. 🙂
Yaricka 7 часов назад
Да ладно. По сравнению с ранним Стивеном Кингом тут просто детский сад.
Yaricka 7 часов назад
Графоманский набор слов.
Ольга 7 часов назад
Идеальный исполнитель данного произведения! Спасибо!!!