Чем мне нравится этот роман что события происходят в то время когда существовал телефонный коммутатор и соединение происходило через телефониста и человечество ещё не превратилось в рабов смартфона. Также интересно узнать как работала полиция в Италии. С Английскими и Американскими детективами все знакомы а вот это первый итальянский детектив что я слушаю. Главный герой вызывает симпатию.
Насколько я помню эти книги вовсе не итальянские, они даже долго не переводились на итальянский (с английского). Автор — американка. Она скармливает нам стереотипы :-)
Живу в Италии много лет и могу сказать: это не италия и не итальянцы. Это — выдумки американского автора, который итальянский толком не знает (ошибки в итальянских фразах).
Причем здесь ошибки в «итальянских фразах»? Ошибки в переводе. Oppure tu letto versione originale? Come pizza, come pasta, come dialetto e usanze! Если проживешь в Италии даже всю жизнь никогда не узнаешь все итальянские провинции, их диалекты, их культуру и обычаи: ПОТОМУ, ЧТО В КАЖДОМ РЕГИОНЕ ОНИ РАЗНЫЕ.
Поначалу мне показалось, что иронии в этом ироническом детективе многовато, а детектива — маловато. Но с появлением Федора (полной противоположности главной героини) все уравновесилось. Стало гораздо интереснее. И наконец-то выяснилось, что это всё-таки детектив.
Неожиданный детектив от «Королевы детектива»!!!