Ротфусс Патрик – Страхи мудреца
Ротфусс Патрик
100%
Скорость
00:00 / 02:47
000 Prolog
21:27
001
35:01
002
14:02
003
13:39
004
42:10
005
31:30
006
38:07
007
19:15
008
13:26
009
33:43
010
28:12
011
18:34
012
15:31
013
09:59
014
12:34
015
04:24
016
11:15
017
31:18
018
17:15
019
23:24
020
24:25
021
24:58
022
31:52
023
07:38
024
36:21
025
21:04
026
10:29
027
10:16
028
02:55
029
34:37
030
06:02
031
15:09
032
38:37
033
05:00
034
17:26
035
20:03
036
22:56
037
09:13
038
12:05
039
20:16
040
13:54
041
16:06
042
15:03
043
24:11
044
09:48
045
14:16
046
16:48
047
12:57
048
18:55
049
26:46
050
04:55
051
02:22
052
12:26
053
11:05
054
10:35
055
14:24
056
23:14
057
14:36
058
12:35
059
30:50
060
12:36
061
26:16
062
10:26
063
42:17
064
09:56
065
10:01
066
17:39
067
19:15
068
11:11
069
20:08
070
12:49
071
23:15
072
35:40
073
18:37
074
19:47
075
09:10
076
20:05
077
32:21
078
13:32
079
08:39
080
11:42
081
17:41
082
20:38
083
08:54
084
13:29
085
15:21
086
42:07
087
25:14
088
15:13
089
20:41
090
24:23
091
01:14
092
21:12
093
05:44
094
07:38
095
19:33
096
14:49
097
17:36
098
17:59
099
26:19
100
06:10
101
21:18
102
03:48
103
29:12
104
16:54
105
11:18
106
24:49
107
17:27
108
17:28
109
22:05
110
14:02
111
19:30
112
35:05
113
32:51
114
33:20
115
10:54
116
25:44
117
08:42
118
14:45
119
17:57
120
04:28
121
08:25
122
19:18
123
23:06
124
17:33
125
18:32
126
25:59
127
15:37
128
07:54
129
24:52
130
11:08
131
11:44
132
11:53
133
11:54
134
36:15
135
35:02
136
26:35
137
08:17
138
27:38
139
24:41
140
01:39
141
16:08
142
16:38
143
12:42
144
10:27
145
19:59
146
25:18
147
24:17
148
15:42
149
05:35
150
21:46
151
06:01
152
03:20
153 the_end
Исполнитель
@kris@to
Рейтинг
8.66 из 10
Длительность
46 часов 9 минут
Год озвучки
2014
Год издания
2011
Жанры
Фэнтези(Героическое фэнтези | Научное фэнтези)
Характеристики
Приключенческое
Место действия
Другой мир, не связанный с нашим
Время действия
Неопределённое время действия
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Становление/взросление героя
| Путешествие к особой цели
Cюжет
Линейный с экскурсами
Описание
Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени. И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
Добавлено 29 декабря 2014
тут у молодого парня на гормонах по любому крышу сорвет
такая уж непростая юность постигла двух талантливых главных героев.
Чтеч тоже превосходный, хоть и было трудно привыкнуть после Кирсанова. Респект за такой труд!!!
Замечания:
Был пару раз замечен рассинхрон между объявлением номера главы и озвучиванием.
Глава 100. Мин. 16-17 тишина.
Писал-писал Ротфусс какую-то гаррипоттеровщину и вдруг опомнился, а чтобы псевдоисторический роман не замутить? Тут же набегают дворцовые интриганы, отравители, монарх с непростым характером; здесь и придворная поэзия, и династический брак, и любовь… тут ВНЕЗАПНО Ротфусс вспоминает, что Дюма – это не фэнтези и быстренько перепиливает свой роман в подобие «конины» (ну разве что герой не варвар, а наоборот, колдун) со стандартной партией приключенцев в главных ролях. Рейнджер, воин, воительница, маг, он же бард, и ассасин – полный комплект клише. А угадайте, что они будут делать? Правильно – они все куда-то идут, травят байки у костра, ссорятся по мелочам, мирятся; между разнополыми персонажами одного класса, как водится, вспыхивает любовь; два других героя участвуют в обязательной потасовке в трактире; маг поглядывает свысока на воинов, воины с недоверием поглядывают на мага, а ассасину все пофиг, он постиг Дао, то есть летани. Хорошая такая конина, душевная, почитать можно, но разве это нужно поклоннику «Имени ветра»?
Потом и вовсе автор сначала путает кельтскую мифологию с Камасутрой, а затем плавно уходит в область совсем других восточных практик, то есть – боевых искусств. К слову, то, что для обозначения, как сексуальных практик, так и боевых приемов автор использует похожие метафоричные названия, доставляет в особо крупных размерах. Может быть, этого казуса как-то можно было избежать?
Дальше перед читателем мелькает еще несколько незначительных декораций и заканчивается все возвращением Квоута в стены родного Университета. Интересно следующее. Квоут за время своих странствий уцелел в хитросплетении сложнейших дворцовых интриг, убил кучу людей – сначала с помощью магии, а потом своими руками, приобрел изрядный сексуальный опыт, повстречался с несколькими сверхъестественными сущностями мирового масштаба, освоил боевые искусства и философию. И после всего этого он, как школьник, продолжает подстраивать дурацкие мелкие гадости Амброзу и краснеть перед Денной! Все-таки человек, у которого почти на глазах убили родителей, который пару лет воровал и побирался на улицах, которому приходилось драться насмерть и убивать, даже несмотря на свой юный возраст, не будет так себя вести. А если вспомнить его любовные похождения, вообще непонятно, что это за любовь такая, когда любят одну, а спят с десятком других.
Впрочем, Денна тоже вызывает сильнейшее недоумение. Ибо от девушки, которая позволяет себя целовать и обнимать совершенно несимпатичным ей мужчинам, но не решается лечь в постель с тем, кто ей нравится, нужно бежать без оглядки. Потому что это нечто совершенно нездоровое. Не говоря уже о ее отношениях с «покровителем» — тут патология налицо. А род ее занятий вызывает большое сомнение в реалистичности такого метода выколачивания денег – по-моему, это должно быстро перерасти в обыкновенную проституцию. Кстати, как она еще находит себе спонсоров, если за ней тянется определенная слава? И все эти ее игры с Квоутом оставляют неприятное впечатление.
По поводу расползающейся дурной славы Денны и прочих вещей с тенденцией к расползанию. Совершенно непонятно, как у них там, в их мире вообще с транспортом. С одной стороны, поездка в соседний город представляется как приключение, жители городка неподалеку от Университета, несмотря на близость учебного заведения, ничего не знают о магии и побаиваются арканистов; не так уж далеко от городка водятся драккусы, о существовании которых ни его жители, ни даже бывалая путешественница Денна не подозревают. То есть, мир «Хроник Убийцы Короля» — это дремучее стремное Средневековье, где страшно ночью в сортир выйти – или стражники отметелят, или нечисть сожрет. А уж отправиться в соседний город – и вовсе равносильно военному походу. Вроде бы так? Но нет.
Буду слушать дальше, чтец великолепен! + Всё же интересно чем закончится вся эта сантабарбара.
Дальше еще хуже, вообще начнется машинный текст — «Я не знал. [Искреннее извинение, смущение]» вместо нормального «Это смутило Квоута. — Я не знал. — Сказал он с тоном искреннего извинения в голосе.»
Автор явно исписался. Логично было бы, если бы он сказал, что все общаются языком тела и только иногда вставлять фразы «Сопроводив слова языком жестов», но автор просто не утруждал себя. (А попутно, пытался слепить что-то из ГГ — герой любовник, жиголо, слабохарактерный, идущий на поводу)
Словами «Искреннее извинение, смущение» автор описывает нам адемские жесты, которые в данный момент показывает тот или иной герой. Вы невнимательно слушали, видимо.
Тему боевых искусств он изящно обходит стороной, упоминая только названия приемов – что веселит, ибо см. выше. Адемы – это, наверное, одна из немногих оригинальных задумок Ротфусса – но не совсем удачных. Во-первых, к великому сожалению феминсток, женщины – так себе бойцы. Не знаю, правда, какие из них преподаватели боевых искусств, но факт остается фактом: женщина-воин – это редкоеисключение из правил.
Мужчины сильнее и скорость реакции у них выше, и эмоционально они, что бы там ни воображал Ротфусс, устойчивее. При равной подготовке и весовой категории победа мужчины практически гарантирована. Главное – подобное обоснование матриархата адемов вообще не нужно, потому, что авторитет не обязан держаться на физической силе, это как раз «фишка» патриархальных обществ. Зачем автор вообще пустился в рассуждения о превосходстве воительниц – неизвестно, возможно, хотел польстить читательницам.
С адемами связан еще один непонятный момент. Они обладают исключительными познаниями в боевых искусствах, развитой медициной, и, кроме того, в обычаях их народа высокая степень сексуальной свободы. И при всем этом у них нет представления о механизме зачатия – они полагают, что деторождение не связано с сексом! То есть, по мнению Ротфусса, можно быть экспертом в области медицины и физкультуры, но не знать, как устроена половая система? Это народ, сделавший из физкультуры религию, из тела – оружие, народ, искоренивший, между прочим, в своей среде венерические заболевания, что является предметом их гордости. У них, фактически, культ здоровья. Но они не знают, откуда берутся дети. Как так? На форумах говорят – стеб. По мне, так это уже то, что называют «петросянством», ибо такое доведение до абсурда уместно разве что в юмористическом фэнтези.
Шкатулка с деньгами маэра. Это очень любопытный момент. Квоут бежит за Фелуриан, прихватив шкатулку с собой, и даже не думает ее отдать. А ведь от Фелуриан обычно живыми и здоровыми не возвращаются. На что рассчитывает Квоут? Он стопроцентно уверен в том, что вернется обратно или же ему очень хочется, чтобы его товарищам пришлось уйти в бега – не вернутся же они к маэру без денег? И потом он отправляется к адемам – опять-таки со шкатулкой. Квоут никому не доверяет деньги, и это умно, но почему он так уверен, что вернется из поселка адемов вообще и что сохранит свои вещи в частности? А если бы его принудительное обучение продлилось бы год? Удивительно, как маэр не перевешал весь отряд, вернувшийся без Квоута, без денег и даже без доказательств ликвидации разбойников (маэр так и не поверил до конца в количество уничтоженных врагов). Видимо, суровость его сильно преувеличена. Ротфусс завел одну неприятную привычку: пропускать события, заменяя их кратким пересказом – например, суд и злополучное плавание Квоута в Винтас. При этом автор как бы решает за читателя, что ему будет интересно, а что нет. А почему, собственно? Взялся за гуж, не говори, что не дюж, пишешь книгу – так пиши, излагай события. Неужели эти события так малозначительны? Понятное дело, автор пишет о том, о чем хочет, но неужели все остальные эпизоды – включая, например, соблазнение Квоутом рыжей девицы из трактира, подробныйпересказ баек у костра, описание развитие отношений между Деданом и его подругой – так уж значимы? Такой ход оставляет ощущение халтуры. Не недостаток, но изрядно веселит имя генерала Дагона, военачальника маэра, вызывая длинную цепь ненужных ассоциаций.
Кстати, так и непонятно, почему маэр отправил Квоута выполнять миссию, более приличествующую военному, нежели музыканту и арканисту-недоучке. Разве Трепе отрекомендовал его как специалиста по тактике и непобедимого бойца? Или маэр надеялся, что Квоут сгинет в лесах? Вроде не похоже. Тогда зачем он дал ему так мало воинов? «Страхи мудреца» не отвечают ни на один вопрос, но зато задают новые. Почему чандрианы уничтожают одни свидетельства своего существования и безразличны к другим? Что за шкатулка была у леди Лэклесс и почему в настоящем времени у Квоута есть похожий сундук? Кто такой Бредон и почему он испытывает интерес к Квоуту? Почему вся информация об амир подделана или уничтожена? Чем больше загадок, тем, конечно, интереснее, вот только хотелось бы, чтобы одни загадки возникали по мере разгадывания других, а не так топорно. И чем больше вопросов, тем сильнее предчувствие, что автор просто не сможет за один том дать на вразумительный ответ на них. Есть в книге и удачные места. Забавное действие психотропного средства, которому подвергся Квоут в начале романа.
Атмосфера мира Фейе и легенды, рассказанные Фелуриан. Харизматичный Темпи, представляющийся мне почему-то в облике молодого Джекки Чана. Учение о летани, хоть и заимствованное из восточных религиозно-философских систем. И, конечно, магистр Элодин и его уроки. Но все это перемешано со скукой и нелепостями. Итог: полное разочарование. «Страхи мудреца» — это эклектичное попурри с не всегда удачными импровизациями. К не слишком оригинальной идее примешалось небрежное исполнение.
Увы, Патрик Ротфусс не исправился и даже усугубил недостатки трилогии во втором томе. Есть серьезные опасения, что «Хронику Убийцы Короля» можно считать «слитой». Конечно, Дэну Симмонсу удалось выпустить неплохой «Восход Эндимиона» после уныло-безыдейного приключалова «Эндимион», но чаще всего начавший деградировать сериал деградирует последовательно.
Будем надеяться и ждать, а пока не могу рекомендовать «Хронику Убийцы Короля» к обязательному прочтению, разве что тем, кому нравится классическое фэнтези и сильно нечего делать.
Помимо проблем с переводом ещё и вместо развития событий, так много натянутого переливания из пустого в порожнее по имени Дэнна и Квоут.