Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Псалтирь в переводе Наума Гребнева

5 часов 8 минут
Псалтирь в переводе Наума Гребнева
100%
Скорость
00:00 / 18:02
01.Псалом 1 - 10
20:01
02.Псалом 11 - 20
20:20
03.Псалом 21 - 30
26:05
04.Псалом 31 - 40
20:43
05.Псалом 41 - 50
17:31
06.Псалом 51 - 60
23:27
07.Псалом 61 - 70
27:09
08.Псалом 71 - 80
21:35
09.Псалом 81 - 90
15:37
10.Псалом 91 - 100
27:56
11.Псалом 101 - 110
29:25
12.Псалом 111 - 120
09:56
13.Псалом 121 - 130
16:18
14.Псалом 131 - 140
14:13
15.Псалом 141 - 150
Исполнитель
Длительность
5 часов 8 минут
Описание
Наум Исаевич Гребнев (1921—1988) — русский советский поэт, переводчик народной поэзии и классических поэтов Кавказа и Востока. С его участием в переводах вышло более 150 книг. Фронтовик. После войны учился с Расулом Гамзатовым в Литературном институте, и с той поры началась их дружба и сотрудничество. Невероятную популярность получило стихотворение Расула Гамзатова «Журавли» в переводе Гребнева…
Поделиться аудиокнигой

2 комментария

Популярные Новые По порядку
Для невоцерковленных и меня это идеальный вариант Псалтири потому что содержание и смысл псалмов как на ладони. Легко понимается и запоминается. Псалмы же можно и петь! Науму Гребневу вечная память! Тому кто скрывается под ником Nikosho сердечное спасибо!
Ответить
Nikosho… я бы хотел узнать вас не только как исполнителя аудиокниг, а по дружбе человеческой. Я бы не надоедал вам неуместными разговорами, когда не надо, а когда надо, у вас бы болела голова от меня, приятная боль удовлетворения от познаний в мыслях. Если не в этой, то в следующей жизни, если она существует, мы обязательно поговорим. Ваш преданный поклонник: ipsevdoi
Ответить
Прямой эфир скрыть
Alexander Vinokur 37 минут назад
Чтение прекрасно подходит этой дрянной книжонке. Наверное, это чисто женский роман, хотя многие женщины просто не...
BlueChicken'sMisdemeanor 48 минут назад
Цитата из «Макбета» у Бредбери в названии — «таким путём приходит зло». Добавим оптимизма — something wicked yet to...
Cat_onamat 1 час назад
бедные дети Кандалакши! :)
Dana Lis 2 часа назад
а стуки в конце, которые в 10 раз громче чем чтение это просто кошмар, в плохом смысле этого слова.
Счастье Осеннее 2 часа назад
Абсолютный восторг! Я привыкла читать живые книги и ещё не вполне удерживаю внимание на аудио-версиях… Но эту...
Гуцулка Ксеня 2 часа назад
Чехов всегда вызывает положительные эмоции, иначе и быть не может-о чём бы классик не писал, всегда востребованно,...
VeraVeronika 3 часа назад
Антиутопия без черных плащей — все вежливо, рационально, с удобным номером телефона. И от этого особенно мерзко:...
Даниил Краснов 3 часа назад
Уже 3 раз переслушиваю, годности ещё та.
vtimof 3 часа назад
Это личное мировоззрение автора. К сожалению сейчас оно актуально. Но есть и исключения.
Mechanical Angel 3 часа назад
Всё же правильно сказано: «Ворожеи не оставляй в живых», главный герой не вызывает симпатий, но и мстительной ведьме...
Дэн Мэн 4 часа назад
Хороший рассказ, рассказчик, я рад, что прослушал, интуиция меня не подвела, даже после прочтения комментариев.
Выключите уже музыку, дайте книгу послушать!
Jay Mazahaka 4 часа назад
Вот то же самое
Sveta Jordan 5 часов назад
Прекрасно! Получила огромное удовольствие, спасибо!
Анна Белая 5 часов назад
Точно, ведь посредственным писателем может быть только женщина :)
Денис 5 часов назад
Рассказ сырой. Концовка просто шлак «я полковник КГБ так и боюсь, я видел пустой поезд» и это не объяснить ни...
Заринэ Исаева 5 часов назад
Жалко что продолжение нет!
Uaroslava 5 часов назад
Ндаааа… А откуда брат узнал про размен со старшим? «Травматологи» рассказали? 😉 Байка занятная, прочитана...
Logos 6 часов назад
Десятки тысяч лет никто там, судя по состоянию сталактитов, не был, но кто то рубил стену, ниши, приносил жертвы.
Какая то чушь.