Это такой сложный вопрос))) иногда критики самые лучшие слушатели… Надеюсь, после этого ответа количество критики в мой адрес не увеличится в тысячу раз 😁
29 том уже в листе ожидания — выйдет сегодня после 17. На счёт времени: 1 день реальной жизни = 4 дням виртуальной. Комментарии: в 27-28 книге самый ужасный перевод, поэтому может быть путаница с чем угодно. Я адаптировала, как могла. На счёт подкастов: прямо язык зачесался ответить словами Виида — ооо… за что мне это, это всё моя несчастливая судьба))))а, ладно, если игрушки и статуэтки, которые я делаю, помогут мне и выскажут свои мнения, конечно озвучу.
Честно скажу, что переводы не очень, где могла, исправляла, но иногда читаешь по инерции. Это имя как только там ни коверкают — в одной главе может быть несколько разных интерпретаций
Танюша, у нас всегда есть возможность улучшить этот мир — вы можете озвучить сами или нанять профессионального чтеца, у которого даже минута записи стоит денег, и не маленьких. У меня нет навыков чтения вслух, я только начала над ними работать: хожу на вокал, увеличиваю свой даньтянь, раскрываю мышечные зажимы, сейчас прорабатываю артикуляцию и дикцию по системе Станиславского, слушаю других дикторов — чтобы понять правильность пауз и интонации. Да, у меня не всё получается, и иногда бывают откаты в худшую сторону, но я работаю над этим. В перед ещё 30 книг. Уверена, что к концу последней… да, последнее предложение 57 книги, обещаю, озвучу идеально))))
Спасибо за советы))) Учту, обязательно. Я пока не обрабатывала записи, только в 25 книге начала — в детском лагере нечем было заняться. Тут не почитаешь, а 2 книги начитано, вот и решила поредактировать. Учусь понемножку.
А ведь это даже ещё основной сюжет не начался, так, предисловие