Аа… эх я — прочитала и забыла(( теперь вот виновата перед Стивенсоном, да.
У меня текст с либрусека. Щас зашла на флибусту — там два варианта текста, один точно такой же, другой вовсе без этой сноски. Еще нашла англ. вариант — там тоже сноски про Джекила и Хайда нет.
Дмитрий, пожалуйста, объясните мне, какое отношение это произведение имеет к «Планете Ка-Пэкс»? Дело в том, что здесь это уже второй такой коммент. И подобный есть к «Планете Ка-Пэкс» на другом ресурсе.
Поскольку я не могу найти, где же «Джекил и Хайд» приписываются Диккенсу, подозреваю, это какой-то мем… Просветите меня, плиз))
«хохлушка в палатке» вместо "… в платке", «бегала к арабам» вместо "… к арбам".
У меня текст с либрусека. Щас зашла на флибусту — там два варианта текста, один точно такой же, другой вовсе без этой сноски. Еще нашла англ. вариант — там тоже сноски про Джекила и Хайда нет.
Спасибо!
Поскольку я не могу найти, где же «Джекил и Хайд» приписываются Диккенсу, подозреваю, это какой-то мем… Просветите меня, плиз))