А еще подумалось, что такие люди и живут нелепо, и умирают нелепо, а в рассказе, получается, и призрак нелепый. Представляете, прожить, страдая, такую жизнь, терпеть все эти тяготы, разочарования, оскорбления, унижения, накопить столько ненависти, что она осталась существовать и после смерти, и обратить это сверхъестественное оружие не против обстоятельств и людей, которые к этому привели, а против собственных друзей, за то что недостаточно помогли. Нелепость и бездарность.
Тяжелый рассказ, как уже справедливо замечено, реальная часть страшнее потусторонней. Страшно сдаться и стать таким ничтожеством, страшно страдать от этого, страшно видеть это со стороны и никак не мочь исправить чужую жизнь.
Прочитано великолепно. Олег один из моих и сына любимых чтецов, но это прочтение даже для него исключительно мастерское. Спасибо!
Хорошая идея и сюжет, но слог очень нестройный, госпожа Агилар говорит мало, что спасает характер, а господин Венсан и автор — много и в их репликах многовато Рязани (ничего против Рязани не имею, но это вот деревенско-панибратское в речи элиты столицы Империи как-то неуместно). Видимо, это повлияло и на чтеца, и обычно безупречный, он ошибся в паре ударений (правильно — дряннОго вина 20:44), а как он прочитал «студиозусы» я так на слух и не понял вовсе, слышится что-то другое. Тем не менее, в целом написано и прочитано достойно, послушать рекомендую, автора и чтеца благодарю за работу, и с интересом послушаю еще.
Озвучено и оформлено очень хорошо, музыкальные отбивки в самом правильном стиле. Но в детстве веселило больше, а сейчас уже как-то не очень. Насчет параллелей с блогерами дзена и ютуба я, с одной стороны, с комментаторами согласен, а с другой — там столько полезного от совершенно обычных людей, которые реально знают что и как делать и выручают в абсолютно неожиданных ситуациях, что за них обидно. Есть даже такая шутка на этот счет:
After beginning of WWIII there will be video on youtube of unknown indian man with heavy accent «Dear friend! today we will learn how to outmaneur an air-to-air missle with your fighting jet».
а я уверенно порекомендую вам его, Столярова, сборник «изгнание беса», мне и в детстве понравилось, и недавно перечитывал с удовольствием. Но на этом сайте ничего из него не нашлось. Мрачно, но не безысходно, и идеи все довольно интересные.
Паффин и Шекли — очень удачное сочетание. Спасибо за чтение! Сюжет интересный, предсказуемый но ровно в той удачной степени, чтоб и порадоваться собственной сообразительности и авторской задумке, и все равно с интересом дослушать.
У меня ощущение, что Вы решили, что я как-то умаляю талант сына, упомянув наследственность, или считаю, что он целиком был определен наследственностью. Ничего подобного, Д. Андреева ценю независимо от того, чем определяется его творчество и считаю самостоятельным талантливым писателем.
Очень правильное упоминание «машины» и потенциальных качеств и возможностей! Я про это же и говорю. Большинство великих людей добились своего упорным трудом, а есть такие, которым как ни трудись — не добъешся, потому что не дано и все тут. Нет таланта, нет возможностей, «механизм» не приспособлен к задаче, к которой сознание страстно тянется. Сотни графоманов тому пример. Есть же среди них и добросовестнейшие люди, но не дано. И настолько не дано, что они даже оценить не могут, насколько все плохо у них выходит.
Маугли не стал человеком в волчьей стае, но и волком он не стал. И мы не знаем, насколько «литературно», ярко, образно в своей голове он переживал свое существование. Разумеется, будь отец Маугли писателем, я не ожидал бы, что Маугли переймет от него все буквально и будет учить волков грамоте и литературному мастерству, но особенности писательского мировосприятия, образность мышления, даже бессловесная, вполне могут быть у одного Маугли сильнее, а у другого слабее.
И конечно, работай генетика, как точная передача информации, мы бы получили впечатление вторичности от творчества сына, «позаимствовавшего» все у отца. Но, к счастью, это работает не так и мы имеем возможность читать двух талантливых и очень разных писателей.
нуу не знаю. Смотрю на своего сына, детей знакомых, и вижу как много вещей передается само собой — родитель не имел еще никакого шанса продемонстрировать ребенку некоторые особенности поведения или научить, а ребенок уже во всю демонстрирует схожесть с родителем именно в характере и социальном поведении — «высших» психических проявлениях.И часто четко видно что «мамино» а что «папино». Сам талант может и не передается, но предпосылки к нему, в виде определенных черт характера — вполне могут. Впрочем существенны ли причины? Главное результат. Ну а чтоб генетика работала, «слыхивать» о ней не надо. Так же как и не надо знать слово «гравитация» чтоб не улететь в космос. А вот чтоб улететь — точно надо :)
Спасибо, «Демонов» тоже не читал, поищу. А насчет отношений — биографий обоих не знаю, но в детстве-то сын наверное видел и слышал, как отец работает над книгами, и усваивал. А может это и вовсе генетическое свойство. Так или иначе, оба очень талантливые писатели и в стиле, чувствах и мировосприятии чувствуется много общего. Или может, дело в тяжелых и страшных временах, вдохновлявших обоих, и формировавших образ мыслей. И не только их — у Михаила Булгакова тоже многое в таком ключе — на грани мистики и за гранью безумия.
Ужасы, производимые человеком страшнее любой его же, человека, фантазии.
Жуткое, гнетущее впечатление от книги.
Автор — талантище, а я о нем ничего и не знал, спасибо чтецу за открытие! Да он еще и отец Д. Андреева, и сыну талант передал (Роза Мира мне очень понравилась).
Чтец прекрасно, с душой прочитал, и тембр голоса очень подходит.
Поиск Puffin Cafe нового материала для прочтения вызывает уважение. Спасибо за новые интересные вещи!
Этот рассказ неплох, хотя и не так хорош, как обязывает выбор имени героя. Было несколько небольших огрехов в тексте. В целом и идея и исполнение (автором) понравились. Прочитано, как обычно, очень профессионально.
Хороший рассказ, я до самого конца не догадывался, в чем дело, авторская задумка полностью удалась. Оригинально, все, что я читал и смотрел похожего по замыслу, выходило позднее.
Прочитано тоже хорошо, в полном соответствии. Спасибо!
Послушал 2/3, не пошло, больше не осилил. Поперемешано слишком много всего, эклектика зашкаливает. Ощущение вторичности и неоригинальности не покидает все время. Слог слабый, предложения перегружены, язык персонажей неестественный. Сюжет и антураж тоже — вроде столько всего совсем фантастического, а интереса вообще не вызывает.
Прочитано профессионально, но что толку…
Хорошая повесть, прекрасная находка, Роман! Ощущается, как добротная смесь из «Вспомнить все» (именно фильма), «Страны багровых туч», и чего-то такого Уэлсовского еще. Несмотря на фантастический и героический антураж, есть какая-то повседневная достоверность происходящего, а это далеко не всем авторам удается.
Прочитано великолепно. Олег один из моих и сына любимых чтецов, но это прочтение даже для него исключительно мастерское. Спасибо!
After beginning of WWIII there will be video on youtube of unknown indian man with heavy accent «Dear friend! today we will learn how to outmaneur an air-to-air missle with your fighting jet».
Очень правильное упоминание «машины» и потенциальных качеств и возможностей! Я про это же и говорю. Большинство великих людей добились своего упорным трудом, а есть такие, которым как ни трудись — не добъешся, потому что не дано и все тут. Нет таланта, нет возможностей, «механизм» не приспособлен к задаче, к которой сознание страстно тянется. Сотни графоманов тому пример. Есть же среди них и добросовестнейшие люди, но не дано. И настолько не дано, что они даже оценить не могут, насколько все плохо у них выходит.
Маугли не стал человеком в волчьей стае, но и волком он не стал. И мы не знаем, насколько «литературно», ярко, образно в своей голове он переживал свое существование. Разумеется, будь отец Маугли писателем, я не ожидал бы, что Маугли переймет от него все буквально и будет учить волков грамоте и литературному мастерству, но особенности писательского мировосприятия, образность мышления, даже бессловесная, вполне могут быть у одного Маугли сильнее, а у другого слабее.
И конечно, работай генетика, как точная передача информации, мы бы получили впечатление вторичности от творчества сына, «позаимствовавшего» все у отца. Но, к счастью, это работает не так и мы имеем возможность читать двух талантливых и очень разных писателей.
Жуткое, гнетущее впечатление от книги.
Автор — талантище, а я о нем ничего и не знал, спасибо чтецу за открытие! Да он еще и отец Д. Андреева, и сыну талант передал (Роза Мира мне очень понравилась).
Чтец прекрасно, с душой прочитал, и тембр голоса очень подходит.
Этот рассказ неплох, хотя и не так хорош, как обязывает выбор имени героя. Было несколько небольших огрехов в тексте. В целом и идея и исполнение (автором) понравились. Прочитано, как обычно, очень профессионально.
Прочитано тоже хорошо, в полном соответствии. Спасибо!
Прочитано профессионально, но что толку…