Почему ограничение 18+?))) Описания сексуальных поз, постельных сцен, извращений, гомосятины и т. д.- не было в романе. А что меня больше всего смутило, а может быть и иных ВНИМАТЕЛЬНЫХ слушателей-смутило, так это действие во второй главе- 2, 15 минута-влюблённая парочка сидит в кафе и поднимают тост за живОт… Да, да-за её живОт. И тут сразу может возникнуть мысль, что поднимают тост, якобы, за женскую промежность. Нет, к Прокопову Михаилу, у меня нет претензий за озвучание, очень хорошо прочёл. Смутила непреднамеренная ошибка переводчика, который чешское слово живОт изобразил в буквальном смысле, как человеческий орган. Живот, с чешского, это есть Жизнь, а русское слово- Живот, по чешски-БришкО или ЖалудЕк. Роман писателю удался, вот как нужно проверять истинные чувства, любовь, верность, толерантность -нестандартным методом, хватило и одного дня вместо 14-ти. Спасибо чтецу за труд чтения.
Сказка, сказкой, но представим на минутку, что у участников варшавского восстания была бы на вооружении хоть одна установка СУ-34-4 ,, Шилка,,- с достаточным боекомплектом -тогда, может быть, не было бы такого количества жертв. Хорошо, что этой машине не нужно было преодолевать расстояние в 100 км-ведь расход диз. топлива у неё под 200 литров на сотню км. Декламация Татьяны Телегиной хорошая.
Афган унёс много жизней советских воинов-интернационалистов и никакая война не бывает без жертв, и даже один погибший большая трагедия, не говоря уже многих тысячах расставшихся с жизнью будучи в плену. А в крепости Бадабер, на территории Пакистана, который тщательно скрывал своё участие в войне на стороне афганских моджахедов, и нахождении у себя советских военнопленных, их, поднявших восстание, было около 5-ти десятков. Парни отчаянно и умело сражались, но силы были не равны. Не была бы их участь столь трагической, окажи им своевременную помощь Родина-Мать, пославшая их себя защищать. По некоторым данным в помощь поднявшим восстание в крепости Бадабер летело подразделение Альфы. Самолёт со спецами уже почти достиг цели, но получил команду развернутся и полетел обратно. Почему бросили на верную смерть отважных воинов, не оказали помощи, это уже другая история, покрытая покровом тайны, всевозможных домыслов, интриг и находится на совести тогдашней верхушки власти предержащей.
Не будучи филологом, совершенно не претендуя на звания литератора, не имея родственников-писателей из западной Украины, пишущих исключительно на родном, укр. языке, и тем не менее отвечу сам на свой вопрос-когда же, в каких годах прадед и дед, о которых слушательница ( она себя узнает), упоминала, могли писать исключительно на родном языке. Коротко, могли писать лишь после 1939 года. После освободительной миссии РККА, взявшей под контроль земли бывшей Польши, Румынии и присоединив их к УССР, где национальный язык имел статус официального. Этими писателями и членами КПСС были такие -А. Довженко, О. Гончар, П. Загребельный, Н. Бажан- и многие другие, все как один орденоносцы, обладатели сталинских, ленинских, гос. премий и пайками из закрытого распределителя, являющимися Героями соц. труда, бывшие в услужении у тогдашней власти, обласканные её. И какое отношение к писателю В.Короленку, к его мемуарам, к его литературному творчеству имели эти прадеды, деды из освобождённой западной Украины? Никакого, Короленко ушёл в мир иной в 1921 году. Какой он был национальности, на каком языке изволил писать свои книги- не об этом речь. Но обмолвлюсь, каком ещё, кроме, как на русском. В этой книге, Короленко, описывает не только себя, но и тогдашнее общество, фокусируясь на маленьком человеке в бурные времена пред революционных событий. Книга написана в жанре мемуарной прозы, и озвучена в превосходном стиле Войтенко Валерием.
Уважаемая Лана 2014, простите за беспокойство. Упоминали о своего прадеда, деда- западно украинских писателей, пишущих свои литературные произведения исключительно на украинском языке. Пожалуйста, сообщите годы, в которых ваши родственники жили и занимались литературным творчеством на западе Украины. Заранее благодарен за ответ.
Девять лет войны в Афгане-это 9 лет мира для среднеазиатских республик. Ради мира, где бы- то не было, не поскупимся на интернациональную помощь. Богатая всевозможными ресурсами страна может себе это позволить. С 1936 по 39 год помогали испанским республиканцам. По просьбе Венгрии помогали защитить соц. строй от контрреволюции в 1956. Контрреволюционеры пытались уничтожить демократию в Чехословакии в 1968, оказали дружественную помощь всеми странами СЭВ. Прошло 11 лет и помощь потребовалась демократическому Афганистану, за -то сохранили мир. Слушая окончание книги мне вспомнился куплет из всем знакомой песни-/ Если снова над Миром грянет гром, небо вспыхнет огнём, вы нам только шепните мы на помощь придём/.
… не напрасно воевали, обвинить в альтруизме нет и не может быть оснований. Взгляните на карту, где расположен Афган, чуть ниже Пакистан, и выход в Индийский океан. Заманчивую мечту лелеяло руководство. Представляете, какие стратегические перспективы открылись бы у СССР победи он моджахедов, и договорись о братской помощи Пакистану. А если помечтать о владении Аляской, которую бездарно уступили за гроши… Тогда бы никакое НАТО не следовало опасаться. Не знаю, хотелки, к сожалению или к счастью не сработали. Интересно слушать, и выпустить на волю долю своей фантазии.
Действительно, как следует из аннотации, ввод войск в Афганистан был вынужденным, а относительно рациональности? Тут кроется камень преткновения. Якобы хотели защитить республики Средней Азии от НАТО. Защищали много лет, а в итоге те республики стали отдельными государствами. В 1989 году, Верховный Совет осудил ввод войск в Афган. Потом, уже вновь избранный, подумал и отменил это решение. Ничего не происходит без позитива для СССР, в настоящее время Афганский Талибан тесно сотрудничает со своим бывшим противником. В который раз подтверждается высказывание Генри Пальмерстона / У наций нет постоянных друзей или врагов, есть только постоянные интересы/. Достаточно интересная историческая книга Юрия Мухина, с хорошей озвучкой Сергея Дмитриева.
Как уже упоминал, начало, середина произведения Б. Акунина поглотило внимание, доставило массу удовольствия, интерес. А концовку словно моль поела, мышь погрызла. Не иначе, что-то было в концовке неудобное для чиновников. Как говорили раньше на Руси, начали за здравие, а кончили за упокой. Если включить логику-то в буквальном смысле получилось за упокой. Можно и нужно самому домыслить концовку. Отдаю должное писателю за употреблённое слово-сатрапия, не потерявшее свою актуальность и по недавние времена, в отношению к тому государству, которое защищал, с оружием в руках Митька.И, которое так нелюбезно его в себя впускало, строя каверзы. Замечу, гости из-за океана высказывали опасение-выпустят ли обратно. Значит сие практиковалось издавна, и имеет ,, длинные ноги,, и практику. Ещё раз воздаю хвалу Александру Клюквину за его голос услаждающий слух.
В литературе редко можно встретить положительный, да что скрывать, не положительный, а очень, даже, прогрессивный, с демократическим уклоном, даже с учётом настоящего времени, прагматичный, справедливый образ помещицы Катиной в книге Бориса Акунина Мір и Война. Как трогательно она заботится о своих подданных, а те, вроде как подневольные крестьяне, а ей отвечают взаимностью. Внушает уважение её организаторские способности, талант находить правильные решения, в казалось бы, в безвыходных ситуациях. Поболее бы таких помещиков, помещиц, глядишь, и условий для революции не было бы условий, бело-красного террора, неисчислимых жертв. У поэта А. Пушкина было 3 тысячи крепостных, но он по своему характеру весьма уступает Катиной почти по всем положительным, человеческим качествам, характеристикам.
Милейший Алексей Голубев. Полностью разделяю ваше мнение о мной прослушанной книге. Спасибо за труд дополнения, корректные замечания, ценную информацию. Выскажите свои, более подробно, детально, скрупулёзно впечатления о рассказе Теодора. Драйзера-,, Русские идут,,- о качестве прочтения декламаторши Степь Елены. Что понравилось, что нет? Рассматриваю возможность консультироваться у вас на животрепещущие, злободневные темы, при написании своих комментариев. Желаю вам только интересных книг, собеседников и исключительно хорошую озвучку.
В отличии от дворян, помещиков-крепостным жилось не вольготно, подневольно, немногим лучше было крестьянам в колхозах в их бытность. Но они, в отличи от крепостных, не могли откупить себе вольную, правдами, неправдами покидали село, колхоз-оседали в городах, покупали городскую прописку, с ней могли устраиваться в городах на работу. У Акунина, в книге, детально показаны судьбы крепостных. Их житие можно сравнить со службой в советской армии, если исключить уродливое явления дедовщину, там тоже накормят, посчитают, заставят почти задаром работать, а если не нравится, сбежишь от издевательств -подадут в розыск, а захотят и пристрелят на месте, мол ,, оказал сопротивление при задержании,,. Слушаешь, интересно пишет писатель иноагент, неиноагенты так хорошо не могут писать, невольно возникают сравнения, как было здесь и там.
Не интересовался литературным творчеством Бориса Акунина, пока не набрёл на этот триллер. Подкупило детективное начало, восхитительное прочтение Александра Клюквина, своим прочтением делает книгу похожей на аудио спектакль, у него реально получаются имитировать голоса персонажей. Создаётся впечатление, что озвучивает несколько декламаторов, в том числе и женщины. Не знаю, как будут далее развиваться события, но поражает уровень свобод, демократии тогдашнего времени. Имею ввиду помещиков, тогдашний средний класс-у них уже тогда было, как в настоящем времени, развитое общество товарно-денежных отношений, мало зависящее от бюрократии власть предержащих, и не нужно было даже карла маркса с его утопическими идеями.
4 мин. 10 секунд рассказа. Теодор Драйзер описывает масштабные достижения в области науки и техники, с этим согласен. Но когда услышал про передовую, грамотную, аграрную политику, достижения в сельском хозяйстве, сверхплановые урожаи-то вспомнил про голод 1946-47 годов. Не всё нужно списывать на неурожайные годы, власть предержащая вывозила большое количества зерна на экспорт, тем самым обрекая своих граждан на голодную смерть. Писатель не упомянул о карточной системе на многие товары народного потребления, продовольствие, что на часть з/платы трудящиеся должны были покупать облигации, тем самым значительно ограничивая покупательную способность населения-уменьшать инфляцию. Сейчас, в настоящее время, не голодное, когда прилавки магазинов ломятся от обилия еды, разных товаров с трудом верится, что такое происходило в недалёком прошлом.
Утверждения Теодора Драйзера о единоличной победе СССР над гитлеровским национал-социализмом, мягко говоря, противоречит истинному положению вещей. СССР выиграл войну, прежде всего за счёт мужества народа, не щадящих своих жизней и здоровья и его многочисленных военных подвигов. В том числе и благодаря союзникам, начиная с открытия второго фронта с 1943 года. Благодаря лэнд лизу, поставляющему в СССР для победы боевую технику, продовольствие, тем самым значительно приближая день Победы 9 мая. И это не мои домыслы, инсинуации вся информация почёрпнута из исторических, документальных данных. Каждый сомневающийся в достоверности приводимых фактах может ознакомится из достоверных, непредвзятых источников.
Заокеанский писатель Теодор Драйзер, член коммунистической партии, в своём рассказе ,, Русские наступают,, /наверное по незнанию / утверждает ( 2 мин. 32сек ) о, якобы, семичасовом рабочем дне СССР до начала войны. Это утверждение опровергает Указ от 1940 года ,26 июня -о 8 часовом рабочем. А 7 часовой день был введён, поэтапно, с 1956 по 1960 годы. В таком коротком рассказе сквозит множество несоответствий относительно истинного положения рабочих и крестьян, закроем глаза на эти ошибки иностранца, коммуниста Теодора Драйзера. Рассказ достаточно интересен.Спасибо за правильную русскую речь, ударения, тембр голоса декламаторше Елене Степь.
Можно соглашаться с Бердяевым, можно иметь диаметрально иные взгляды на его работы, но его творения, в том числе и философского плана, не устаревают с годами, не теряют актуальности. Спасибо… Хвала и лайк за прочтение Репиной Светлане.
У изречения Джо Лансдейла-,, Ночи будут такими же тёплыми и липкими, как подмышка сумоиста,,-понемногу отрастают крылья, эта фраза может стать крылатой. В немалой степени может послужить вдохновением для ярких, незаурядных личностей в их творчестве, не имею ввиду себя. Не море, не горы- и не иные вдохновляющие факторы, а именно эта фраза писателя ужасов. Такое впечатление на меня произвело прослушивание этого высказывания из мистики. Что касается непосредственно сумоиста и его подмышек-то подсознательно ощущаю специфические запахи-пота и остатков дешёвого дезодоранта. Константину Смолину спасибо за прочтение.
Особенно было интересно прослушать, как упомянула слушательница Ольга Рамирез, только что зарегистрившаяся на сайте, о предвзятости автора. Якобы он, с её слов, развивал тему русофобии- украинофилии в своём произведении. Никому не возбраняется делится своими впечатлениями от прослушанного. Понравилось, как прочитал Вячеслав Герасимов, исторический, литературный труд Анисимова Евгения.