Чувствуется, что рассказ довольно старый: тех времен, когда отмороженные на всю голову герои-одиночки только входили в моду)) Однако он по-своему хорош попыткой спрессовать массу напряженных событий в один стремительно «несущийся с горы ком».
Чтецу еще есть над чем работать — в темпе, в интонациях, в ударениях, — но в общем озвучка сравнительно приличная.
Спасибо)) И желаю успехов!
Ну что тут скажешь, кроме «Восхительно!»)) Классика она классика и есть: и в произведениях, и в исполнении. А.П. Чехов — непревзойденный мастер рассказов, очерков, зарисовок, в которых читатель волен самостоятельно находить проблематику, размышлять и делать выводы.
Душевное и эстетическое отдохновение — слушать чеховские рассказы. Особенно среди засилья тупых современных мелодрам о бесконечных «золушках» и «прынцах» от олигархии, нацарапанных доморощенными «аффторами».
«Я требую продолжения банкета!» В кои то веки найдешь по-настоящему достойный и вполне оригинальный (ни в чем ни у кого из мэтров не уворованный) отечественный хоррор… и на тебе! На самом интригующем месте — открытый, блин, финал! 0_0
Несмотря на такой жестокий облом, респект и глубокое уважение автору за буйное творческое воображение и лихо закрученный сюжет! Не хотелось бы, чтоб его нашли киношники, которые за последние пять лет не смогли снять ни одного достойного фильма в жанре мистики и ужасов, потому как испохабят. Лучше пусть вот так, в формате аудиокниги, остаётся: с шикарнейшей, строго в меру, озвучкой, сделанной талантливым и весьма артистичным чтецом)))
И вообще… кто-нибудь знает, будет ли продолжение? Что там, через 15 километров?! 0_0
Странная книга. Язык вроде бы хорош — чист, четок и ясен, — но в то же время ощущается как безжизненный, как стройные ряды математических формул. Наверное, так мог бы «написать» искусственный интеллект. Главный герой — откровенный гибрид Ведьмака и Ван Хельсинга, упражняющийся то ли в Кабалле, то ли в магрибско-суфийской магии. Прочие персонажи иначе как «сырыми» не назовешь: нет в них ни харАктерности, ни ярких индивидуальных черт (за исключением, может быть, мэра городка). Даже любовь у ГГ какая-то внезапно-натянутая: ничего, ничего, ничего… а потом вдруг сразу мучительный этический выбор между профессиональным долгом и… непонятно чем. Тут уже дали совершенно точную и исчерпывающую характеристику — «сценарий игры». Присоединяюсь к этой оценке и прихожу к тому же выводу, что и предыдущий комментатор: иных достоинств, кроме Петроника, у этой книги, увы, нет.
Честно пыталась слушать. Очень ценю подвижничество чтеца, но ей-богу, подобные книги с огромным количеством иллюстраций, пояснения к которым по объему составляют от абзаца до полной книжной страницы, СЛУШАТЬ реально невозможно. Их нужно только ЧИТАТЬ. ГЛАЗАМИ. В традиционном бумажном формате. Или, на крайний случай, в электронном, но обязательно сохраняющем возможность увидеть иллюстрации.
Пока слушала, живо припомнила книгу Каниткара «Индуизм»: вот в точности «ария» из той же «оперы». Только с чтецом ей не так повезло, как данной книге)
Короче, граждане, читайте такого рода произведения лично и самостоятельно, перелистывая реальные страницы, рассматривая иллюстрации и вникая в смысл. Иначе воспринять и понять их невозможно.
О качестве чтения говорить излишне: оно, как всегда, на высоте)
А вот книга — сплошной фрейдизм. Кэмпбелловское «путешествие героя», задача которого — принятие подростком мужеска пола собственной сексуальности и реалий окружающего мира, основанного на тезисе «любовь и голод правят миром». Здесь и война-то приплетена автором исключительно ради того, чтобы обозначить присутствие «голода/жажды» в контексте нужды/желания, но при этом как категория и составляющая идеи практически не раскрыта. Непосредственно «путешествие» тоже автору не удалось, так как пошел он по пути скользкому и сомнительному, слепив на скорую руку антологию сказок с архетипическим сюжетами о неудачных инициациях. Хорошо, что озаботился хотя бы прочтением трудов братьев Гримм и фундаментальной «Германской мифологии» Якоба Гримма. Особенно неприятное впечатление производит именно откровенная «сборная солянка» из этих сказок и полная уворованность сюжетов Артура Мейчена и Клайва Льюиса: когда пытаешься вычленить их из общей ткани повествования, оказывается, что оригинального повествования как такового почти не остается, увы. Искренне печалят и диалоги, которые при вдумчивом чтении или прослушивании проявляют свою бесполезность: они либо бессодержательны, либо полностью дублируют изложенную ранее в виде описаний информацию. В целом остаётся ощущение раздризганности сюжета и его слепленности вкривь и вкось, беспомощности автора в попытках придать значимости проблеме и раскрыть ее какими-либо художественными средствами помимо описания сцен жестокости с сексуальным подтекстом. Одним словом, сплошная печаль :((( Прослушала до конца чисто из литературоведческого интереса, чтобы проанализировать данное произведение. Причем в конце поймала себя на том, что даже главный герой не вызывает абсолютно никакого сопереживания, не говоря уже о второстепенных персонажах. Нет тут вообще никакого саспенса, к сожалению. И, пожалуй, только это и можно счесть достижением автора из разряда «Золотая малина».
Добавлю только, что это мое личное мнение о данной книге, основанное на кратком литературоведческом анализе.
Страх как двигатель регресса)) Если бы не знала точно, что рассказ написан в 2005-м году, готова была бы поспорить, что автор написала его под впечатлением от сегодняшней истерии по поводу коронавируса. Особенно показателен абзац, в котором герой вспоминает о «социальном дистанцированнии» и списке заболеваний. Впрочем, я полагаю, что в появлении идеи рассказа все же сыграла определенную роль эпидемия «птичьего гриппа» 2005-го, вызвавшая истерию не хуже нынешней: тогда домашнюю птицу уничтожали миллионами. Тоже крику было на всю Ивановскую…
А на эту «стаю» идиотов нужен сержант Дейли, слова которого Хайнлайн вывел в эпиграф «Звездного десанта»: «Вперед, сукины дети! Или вы собираетесь жить вечно?!»)))
Все замечательные и цепляющие истории, как правило, архетипичны и в основе сюжета содержат миф — зерно, из которого и вырастает оригинальное произведение. В данном случае это прекрасная переработка космогонического мифа о создании мира из тела и духа бога-исполина и о получении от него знаний, ложащихся в основу цивилизации и культуры.
Мне очень нравится, как читает Олег, но я в двойном восторге, когда он читает такие вот рассказы — умные, добрые, содержательные и несущие в себе гуманистические идеи.
Эта серия под удачным названием «Пока все дома» вообще удивительно хороша — и по разнообразию жанров и стилей, и по интересным сюжетам, и по замечательному прочтению.
Спасибо и низкий поклон Олегу за идею и за ее высокопрофессиональное воплощение!
Тем, кто ещё не прослушал всю серию рассказов, очень рекомендую!
Спасибо, Никита! Рассказ озвучен великолепно! Ровно под стать гениальному слогу и стилю Бредбери: впечатляющая смесь восторга, восхищения, благоговейного страха перед мощью природы, древнего существа и его первобытных чувств…
Однозначно в избранное!
Чудовищная музыка, ни темпом, ни ритмом, ни атмосферой не соответствующая тексту. Громкость ее равна громкости чтения, отчего слов не разобрать. Отвлекает, перебивает и раздражает — невозможно слушать.
Валерия — истинный виртуоз декламации! Преклоняюсь перед ее мастерством. Это же надо суметь: прочитать «Сильмариллион» в хорошем темпе, с высокой артистичностью, постоянно сохраняя эпический стиль повествования и ни разу не запнувшись на нагромождениях сложнейших названий и имен… Шедевральное чтение!
В принципе, очень удачная интерпретация «Хоббита» для детей, в которой полностью сохранены фабула и основная линия сюжета. Музыкальное оформление (песни) вообще выше всяких похвал. Употребление современных фольклорных и литературных мемов даже придает некую «перчинку».
То же можно было бы сказать и о «Властелине», но… Видимо, без ляпов в театральных постановках не бывает. Убили наповал горьковско-вологодское окание Арагорна и грузинский акцент Боромира. Поэтому, слушая вторую часть, не знала, смеяться или плакать.
Странная книга… Автор взял концепцию психотипов и привязал ее к понятиям индуистской философии, не заботясь об аргументации. Он просто излагает найденные соответствия с категориями из ведических текстов, присоединяя сюда же понятия алхимические. Однако с таким же успехом психотипы можно привязать и к другим системам, имеющим в своей основе концепцию дуальности: скандинавской мифологии, также насчитывающей 6 типов существ и 2 основных противоположности; к китайской системе И Цзин, к огдоаде египетской мифологии и так далее… Все это лишь доказывает, что в основе авторской классификации лежит современное понятие психотипов, а о них более подробно и доказательно лучше читать первоисточник — «Психологические типы» К.Г. Юнга.
Поразительно, что кто-то умудрился поставить дизлайк 0_0, потому что аудиоспектакль сыгран и озвучен на высочайшем уровне профессионализма, полностью соответствующем уровню литературных произведений и гениальности авторов. Возможность снова и снова слушать голоса выдающихся актеров — Вицына, Тараторкина, Волкова, Шалевича, Пенькова — в шикарном музыкальном оформлении на самом деле вызывает искренний восторг. Огромная благодарность всем, кто сохранил и отцифровал запись, а также выложил ее на сайт в свободном доступе!
Полностью согласна с предыдущим комментатором. Как говорится, и на старуху бывает проруха. А у мэтров литературы бывают проходные рассказы. Зато прочитано хорошо.
Может, книга и неплоха, поэтому минусовать не стала. Однако и слушать не смогла: ничем не оправданная постоянная и неизменная пафосность чтения доконала на первых 4%
Прикиньте, Азимов это в 1958-м году написал. Уже тогда этому мудрому человеку было все ясно по поводу будущего, которое человечество само себе уготовило. Ничего удивительного, что с началом третьего тысячелетия планета включила режим глобальной очистки от «глупых ослов».
Чтецу еще есть над чем работать — в темпе, в интонациях, в ударениях, — но в общем озвучка сравнительно приличная.
Спасибо)) И желаю успехов!
Душевное и эстетическое отдохновение — слушать чеховские рассказы. Особенно среди засилья тупых современных мелодрам о бесконечных «золушках» и «прынцах» от олигархии, нацарапанных доморощенными «аффторами».
Несмотря на такой жестокий облом, респект и глубокое уважение автору за буйное творческое воображение и лихо закрученный сюжет! Не хотелось бы, чтоб его нашли киношники, которые за последние пять лет не смогли снять ни одного достойного фильма в жанре мистики и ужасов, потому как испохабят. Лучше пусть вот так, в формате аудиокниги, остаётся: с шикарнейшей, строго в меру, озвучкой, сделанной талантливым и весьма артистичным чтецом)))
И вообще… кто-нибудь знает, будет ли продолжение? Что там, через 15 километров?! 0_0
Пока слушала, живо припомнила книгу Каниткара «Индуизм»: вот в точности «ария» из той же «оперы». Только с чтецом ей не так повезло, как данной книге)
Короче, граждане, читайте такого рода произведения лично и самостоятельно, перелистывая реальные страницы, рассматривая иллюстрации и вникая в смысл. Иначе воспринять и понять их невозможно.
Спасибо. Интересный рассказ, и прочитан хорошо.
А вот книга — сплошной фрейдизм. Кэмпбелловское «путешествие героя», задача которого — принятие подростком мужеска пола собственной сексуальности и реалий окружающего мира, основанного на тезисе «любовь и голод правят миром». Здесь и война-то приплетена автором исключительно ради того, чтобы обозначить присутствие «голода/жажды» в контексте нужды/желания, но при этом как категория и составляющая идеи практически не раскрыта. Непосредственно «путешествие» тоже автору не удалось, так как пошел он по пути скользкому и сомнительному, слепив на скорую руку антологию сказок с архетипическим сюжетами о неудачных инициациях. Хорошо, что озаботился хотя бы прочтением трудов братьев Гримм и фундаментальной «Германской мифологии» Якоба Гримма. Особенно неприятное впечатление производит именно откровенная «сборная солянка» из этих сказок и полная уворованность сюжетов Артура Мейчена и Клайва Льюиса: когда пытаешься вычленить их из общей ткани повествования, оказывается, что оригинального повествования как такового почти не остается, увы. Искренне печалят и диалоги, которые при вдумчивом чтении или прослушивании проявляют свою бесполезность: они либо бессодержательны, либо полностью дублируют изложенную ранее в виде описаний информацию. В целом остаётся ощущение раздризганности сюжета и его слепленности вкривь и вкось, беспомощности автора в попытках придать значимости проблеме и раскрыть ее какими-либо художественными средствами помимо описания сцен жестокости с сексуальным подтекстом. Одним словом, сплошная печаль :((( Прослушала до конца чисто из литературоведческого интереса, чтобы проанализировать данное произведение. Причем в конце поймала себя на том, что даже главный герой не вызывает абсолютно никакого сопереживания, не говоря уже о второстепенных персонажах. Нет тут вообще никакого саспенса, к сожалению. И, пожалуй, только это и можно счесть достижением автора из разряда «Золотая малина».
Добавлю только, что это мое личное мнение о данной книге, основанное на кратком литературоведческом анализе.
А на эту «стаю» идиотов нужен сержант Дейли, слова которого Хайнлайн вывел в эпиграф «Звездного десанта»: «Вперед, сукины дети! Или вы собираетесь жить вечно?!»)))
Мне очень нравится, как читает Олег, но я в двойном восторге, когда он читает такие вот рассказы — умные, добрые, содержательные и несущие в себе гуманистические идеи.
Эта серия под удачным названием «Пока все дома» вообще удивительно хороша — и по разнообразию жанров и стилей, и по интересным сюжетам, и по замечательному прочтению.
Спасибо и низкий поклон Олегу за идею и за ее высокопрофессиональное воплощение!
Тем, кто ещё не прослушал всю серию рассказов, очень рекомендую!
Однозначно в избранное!
То же можно было бы сказать и о «Властелине», но… Видимо, без ляпов в театральных постановках не бывает. Убили наповал горьковско-вологодское окание Арагорна и грузинский акцент Боромира. Поэтому, слушая вторую часть, не знала, смеяться или плакать.