Все чтецов норовят сравнить. А мне как-то книжка не «зашла».
При том что нашел ее именно вдохновившись озвучкой Оробчука Сергея, обнаружил, что слушал некогда первую от Кирсанова Сергея, с удольствием ту перепрослушал еще раз и обнаружил что этот второй том — как будто не дальнейшая вязь событий, интриг, развития персонажей и их приключений, а тяжкое расплетение клубка наметок или спино-оффов первой книги, на линии киллер-марша порабощенного Фрэнсиса и еще более таинственного дзен-пути Ваэлина.
но не внятно, не захватывающе. Дослушаю, только из вредности и ожидания третьей книги.
Какая восхитительная хроника блеска и ханжества эпохи, картины жизни всех сословий, и одновременно энциклопедия этикета и морали, нравов и научной мысли, вообще — удивительным образом от казалось бы замершей, подобно фотоснимку, повседневности до бурной смены веков, прямо предваряющей последующие события!
Спасибо автору и Ирине Воробьёвой за замечательную экскурсию!
Спасибо, великолепная озвучка прекрасного рассказа!
Ужасно, ужасно напомнило одну приставучую дамочку в ресторане, не иначе как развод отмечавшую, к извозчикам таких! С вещами!
Вот соглашусь, слушал и пытался вникнуть — это ирония, саркастически написано, может вообще про Стерве́ллу Де Виль, или мне показалось — и только комментарий разъяснил наверняка, что закладывал в это произведение Хаксли.
стихи прекрасны.благо читал и в тексте. чтецу спасибо — старается, умеючи. наверное заслуженный актер. но слышится до жути хрестоматийно, все равно как внимать прочтению Старшей Эдды или Проклятых королей от Лебедевой Валерии — вот прям хоть в школьный курс включать можно, чтоб школота сама не взялась ржать над этими страницами творчества поэта. Хулиганским стишкам Есенина может и подошло бы, а Пушкина — читайте лучше сами, с листа или с экрана. Ну или хотя бы сравните с двумя альтернативными озвучками «Царя Никиты...» (а и Графа Нулина) на этом сайте.
При том что нашел ее именно вдохновившись озвучкой Оробчука Сергея, обнаружил, что слушал некогда первую от Кирсанова Сергея, с удольствием ту перепрослушал еще раз и обнаружил что этот второй том — как будто не дальнейшая вязь событий, интриг, развития персонажей и их приключений, а тяжкое расплетение клубка наметок или спино-оффов первой книги, на линии киллер-марша порабощенного Фрэнсиса и еще более таинственного дзен-пути Ваэлина.
но не внятно, не захватывающе. Дослушаю, только из вредности и ожидания третьей книги.
Спасибо автору и Ирине Воробьёвой за замечательную экскурсию!
Ужасно, ужасно напомнило одну приставучую дамочку в ресторане, не иначе как развод отмечавшую, к извозчикам таких! С вещами!