Чрезвычайно интересно. К тому же было приятно познакомится с личностью автора, ранее мне неизвестного. Любителям узнавать новое о природе непременно понравится.
Самое отвратительное в этом неуважении к автору — то, что в описании даже не упоминается, что это «выжимка», принимайте, дескать, за роман… (мое личное мнение, разумеется).
Расширяю свои познания на старости лет в области приключенческого жанра… Странно, как-то в детстве почти мимо Майн-Рида прошла, знаю только «Всадника без головы» и «Оцеолу».
Почти дослушала, но, наверное, только потому, что время мое сейчас всё — свободное. Повествование перезатянуто, разжевывается до мельчайших подробностей, но нелепостей полно, веселят изрядно :))) Особенно, когда о тяжелых ранениях упоминается так, словно они не вносят никаких изменений в течение жизни. Пример: во время поединка ирландец раздробил ножом французу Легро кисть правой руки. Больше об этом не упоминается и на следующий день противники намерены продолжить поединок. Поведение восьмилетней девочки в экстремальных обстоятельствах автор не сумел представить и описать, поэтому просто упоминает о ее наличии время от времени…
Но и действительно интересного немало.
У чтеца очень своеобразный стиль чтения, с произвольным делением фразы на куски и расставлением акцентов куда попало. К манере я все же привыкла, но ошибок в ударениях и произнесении явно незнакомых чтецу слов очень много. Это непростительно, вполне доступно исполнителю проверить себя, если он не знает или сомневается. Тем более, что такая большая проделана работа — большое СПАСИБО!
Чудесное исполнение. Голос окутывает теплом, задушевностью, втягивает в эту грустную историю, вызывая слезы сопереживания. Но при этом ни капли слащавости… Большое СПАСИБО исполнительнице.
Прекрасно проанализировали, добавить совершенно нечего.
Я очень люблю эпот роман, читала очень давно, сейчас прослушала и оба раза с неизменным горячим сопереживанием.
Неудивительно, если принять во внимание, что автор — женщина. :)))
Тетя Фэй.
Алексей, представляю, какое море удовольствия получили Вы от этой работы! :)))
Почти дослушала, но, наверное, только потому, что время мое сейчас всё — свободное. Повествование перезатянуто, разжевывается до мельчайших подробностей, но нелепостей полно, веселят изрядно :))) Особенно, когда о тяжелых ранениях упоминается так, словно они не вносят никаких изменений в течение жизни. Пример: во время поединка ирландец раздробил ножом французу Легро кисть правой руки. Больше об этом не упоминается и на следующий день противники намерены продолжить поединок. Поведение восьмилетней девочки в экстремальных обстоятельствах автор не сумел представить и описать, поэтому просто упоминает о ее наличии время от времени…
Но и действительно интересного немало.
У чтеца очень своеобразный стиль чтения, с произвольным делением фразы на куски и расставлением акцентов куда попало. К манере я все же привыкла, но ошибок в ударениях и произнесении явно незнакомых чтецу слов очень много. Это непростительно, вполне доступно исполнителю проверить себя, если он не знает или сомневается. Тем более, что такая большая проделана работа — большое СПАСИБО!
Я очень люблю эпот роман, читала очень давно, сейчас прослушала и оба раза с неизменным горячим сопереживанием.
Выдумок много, но уж больно все хромают. (((