" не могу слушать в вашем исполнении..."
На этот уже много тысяч раз испускаемый вопль, простите, хочется задать так же многократно заданный вопрос: а кто Вас ЗАСТАВЛЯЕТ это делать? Пусть слушают те, кто МОЖЕТ… (см. комментарии выше).
В 1970 году Большой драматический театр им.Горького поставил спектакль «Беспокойная старость»с Юрским в главной роли. Фотоальбом: vk.com/album-62130641_185374276
Я испытала облегчение, изымая этот роман из своей папочки «Для начитки» и очень радуясь, что он появился на сайте. Испытывала немалые сомнения: с одной стороны, обидно, что у такого мощного автора выложены только сказочки, а с другой стороны, мне такое объемное произведение уже не по силам… рисковала бы оставить незаконченным. Прекрасно помню, что в молодости на меня романы Фаллады произвели сильнейшее впечатление: «Ну что же дальше, маленький человек?», «Каждый умирает в одиночку», но этот, пожалуй, сильнее всех! Ставлю все лайки, которые могу и, повторяю, ОЧЕНЬ РАДА!
Упомянуть о неправильно произнесенном чтецом слове — в порядке вещей, чтец обратит внимание и учтет на будущее… и то желательно замечание делать более корректно. Осуждать же публично то, над чем чтец не властен и затыкать рот творческому человеку, потому что он состарился — бестактно и бесперспективно. Старческий голос когда-то будет и у Вас, вспомните тогда, насколько он неприятен окружающим.
Не согласна. Мне, например, пару раз конкретно указали на произнесенные в аудиокниге слова с неправильным ударением — я запомнила и теперь никогда не скажу эти слова неправильно. И только благодарна за это. Почему же вежливая конкретная поправка не поможет «повысить грамотность»?.. А перевоспитывать и не надо, об этом речь не шла.
Все дело в том, как относиться к этим поправкам: один человек поблагодарит, а другой — увидит «лингвистическое высокомерие».
Любопытная мысль… А если посмотреть с другой стороны и объяснить проще: грамотного человека просто-напросто коробит безграмотность… Тогда люди, не чувствующие ничего подобного, вполне могут назвать его высокомерным (лингвистически или вообще высокомерным), приписать ему стремление занять высокое положение в иерархии или еще что-нибудь приписать, насколько фантазии хватит… А ларчик, возможно, открывается просто: коробит безграмотность, как скрип ножа по стеклу… (((
Эта аудиокнига у меня есть в моей коллекции, слушала ее с большим интересом. Очень познавательно — жизнь Лондона времен Конан Дойля и, соответственно, нашей любимой парочки — Холмса и Ватсона ))) Приветствую появление книги на сайте и рада за будущих слушателей.
Это не стихи. «Баллада о манекенах» — одна из целого ряда песен-баллад, написанных Высоцким специально для фильма «Бегство мистера Мак-Кинли», значит, есть отличие от стихотворения, впоследствии положенного на музыку.
Оценить удачность попытки я, к сожалению, не могу, для этого надо как-то отрешиться от сильнейшего впечатления от первоисточника, а для меня все баллады из фильма входят в любимейшее из творчества Высоцкого.
Фотоальбом премьер Большого драматического театра им.Горького 1956 года (до Товстоногова): vk.com/album-62130641_183453635
Режиссер — Мар Сулимов, в роли Ричарда Даджена — Ефим Копелян.
Очередная психологическая загадка сайта (для меня… я высказываю очень личное мнение): под сборником необычных, забавных сказок знаменитого «родителя» волшебника из страны Оз, интересных, по-моему, не только детям, но и взрослым, обладающим чувством юмора — 1 голос и отсутствие комментариев. На фоне постоянно бурлящего ажиотажа под… ну, вы понимаете ((( такие факты все-таки не перестают удивлять (опять же = лично меня).
У Герасимова неправильные ударения?!.. Вы не могли бы привести несколько примеров, а то как-то не верится… ну, и чтобы обвинение стало аргументированным.
Спасибо Вам за отзыв, за такие проникновенные слова. Я счастлива, что закончила эту работу в память о моих дорогих друзьях… друзьях по костру, по палатке, по песням.
Пусть слушают их дети, внуки (только что я переписывалась с племянницей Володи Бора), пусть слушают такие люди, как Вы, те, кому интересно наше молодое время.
На этот уже много тысяч раз испускаемый вопль, простите, хочется задать так же многократно заданный вопрос: а кто Вас ЗАСТАВЛЯЕТ это делать? Пусть слушают те, кто МОЖЕТ… (см. комментарии выше).
Что именно?
Все дело в том, как относиться к этим поправкам: один человек поблагодарит, а другой — увидит «лингвистическое высокомерие».
Оценить удачность попытки я, к сожалению, не могу, для этого надо как-то отрешиться от сильнейшего впечатления от первоисточника, а для меня все баллады из фильма входят в любимейшее из творчества Высоцкого.
Режиссер — Мар Сулимов, в роли Ричарда Даджена — Ефим Копелян.
Спасибо за конкретное замечание. Обычно я при начитке проверяю те ударения, где у меня есть хотя бы малейшее сомнение. Но здесь сомнений не было… и теперь я благодаря Вам буду произносить правильно это малоупотребительное в моем лексиконе слово. Спасибо еще раз.
Пусть слушают их дети, внуки (только что я переписывалась с племянницей Володи Бора), пусть слушают такие люди, как Вы, те, кому интересно наше молодое время.