Ну не знаю… Есть и другие источники… и довольно серьёзные…
«Не услуги, а служение просвещению народа.
Начало 1763 года. По зимней дороге из Москвы по Ржевскому тракту в свое село Мологино едет помещик Юрьев.
С собой он везет для обучения барских детей молодого учителя Алексия Раменского…
Так в старинном торговом селе Мологино появился представитель этой известной со времен Московской Руси просветительской династии. Все они были писарями, обучали детей грамоте. Один из них – Пафнутий Раменский, в первой половине шестнадцатого века, во времена Ивана Грозного, был известен в Москве и Старице как книгописец и переводчик…
Мы же хотим напомнить о тех тверских Раменских, которые более двух столетий были связаны с Мологинской школой, передавая ее от отца к сыну. В Тверском краеведческом музее хранится документ, подтверждающий это. Носит он название «Всеобщий секретарь или новый и полный письмовник…»
Подробно: tverlife.ru/news/dinastiya-uchiteley-ramenskikh-na-tverskoy-zemle.html
Слушаю с удовольствием и благодарностью, но как же не хватает разбивки по частям (песням)!!!
Трудно ориентироваться — если хочется послушать конкретную песню (или её часть).
И так дело обстоит (у меня) — не только с этим объёмным произведением.
Насчёт «звучащих ссылок» — согласна — мешают, т. к. вряд ли будет слушать всерьёз тот, кто не читал с листа, а он, разумеется, со ссылками ознакомится. Или будет заглядывать в текст по ходу прослушивания.
А вот их озвучивание «ломает» звучащий текст.
Не критично, конечно, но очень досадно. Поэзия — на слух… это определённый настрой.
Что касается работы чтеца — выше всяческих похвал!!!
На мой взгляд лучшим является прочтение Андреем Смоляковым.
Но и Вячеслав Герасимов, и Илья Прудовский — высокопрофессионально справились с этой задачей.
Сравнить и выбрать наиболее близкий слушателю вариант можно по ссылке: abookru.com/жизнь-арсеньева-3
Там представлены все три варианта.
Да, читала ещё в детстве (подарила мамина знакомая). Впечатление — неизгладимое!!!
Поэтому и Леонардо долго не могла принять — хранила детскую верность, как маленький рыцарь, любимому Микеланджело ☺️
И ещё — редко где называется фамилия переводчика. Очень не хватает этой информации!!!
А за увеличенный отрезок времени для редактирования отзыва — отдельное и огромное спасибо админу ☺️❤️
Здесь продолжила и закончила слушать эту историю из судебной практики реального и знаменитого судьи Ди, который давным-давно жил в Китае и провёл много успешных дел. (Обстоятельная аннотация — на странице, где эту вещь читает Валентин Аксентюк).
В его исполнении я и начинала слушать, но… тонкости перевода! Здесь — и атмосфернее, и «вкуснее», и — чтица… как я уже писала, — питаю слабость к естественной и благородной манере…
Роман — не антуражно-китайский, а китайский, атмосферный, достоверный по духу и обычаям того времени.
Люблю тихо войти в чужие старинные реки, которых нет на карте, но которые по-прежнему катят свои чистые и тёмные воды…
В историю — веришь, живёшь там…
Мне понравилось.
Ван Гулика я давно кое-что читала. Теперь вот — послушала. И ещё послушаю.
Но именно здесь — мне, все же, чего-то не хватило…
Чего-то немного не хватило…
Но — порекомендую с лёгким сердцем ☺️
«Не услуги, а служение просвещению народа.
Начало 1763 года. По зимней дороге из Москвы по Ржевскому тракту в свое село Мологино едет помещик Юрьев.
С собой он везет для обучения барских детей молодого учителя Алексия Раменского…
Так в старинном торговом селе Мологино появился представитель этой известной со времен Московской Руси просветительской династии. Все они были писарями, обучали детей грамоте. Один из них – Пафнутий Раменский, в первой половине шестнадцатого века, во времена Ивана Грозного, был известен в Москве и Старице как книгописец и переводчик…
Мы же хотим напомнить о тех тверских Раменских, которые более двух столетий были связаны с Мологинской школой, передавая ее от отца к сыну. В Тверском краеведческом музее хранится документ, подтверждающий это. Носит он название «Всеобщий секретарь или новый и полный письмовник…»
Подробно:
tverlife.ru/news/dinastiya-uchiteley-ramenskikh-na-tverskoy-zemle.html
Трудно ориентироваться — если хочется послушать конкретную песню (или её часть).
И так дело обстоит (у меня) — не только с этим объёмным произведением.
Насчёт «звучащих ссылок» — согласна — мешают, т. к. вряд ли будет слушать всерьёз тот, кто не читал с листа, а он, разумеется, со ссылками ознакомится. Или будет заглядывать в текст по ходу прослушивания.
А вот их озвучивание «ломает» звучащий текст.
Не критично, конечно, но очень досадно. Поэзия — на слух… это определённый настрой.
Что касается работы чтеца — выше всяческих похвал!!!
Zergananda
И поторопитесь — правообладатели «прочёсывают» такие сайты
Может ошибаюсь, но — повременю…
Но и Вячеслав Герасимов, и Илья Прудовский — высокопрофессионально справились с этой задачей.
Сравнить и выбрать наиболее близкий слушателю вариант можно по ссылке:
abookru.com/жизнь-арсеньева-3
Там представлены все три варианта.
Поэтому и Леонардо долго не могла принять — хранила детскую верность, как маленький рыцарь, любимому Микеланджело ☺️
Брррр… бросила, конечно))))
А за увеличенный отрезок времени для редактирования отзыва — отдельное и огромное спасибо админу ☺️❤️
В его исполнении я и начинала слушать, но… тонкости перевода! Здесь — и атмосфернее, и «вкуснее», и — чтица… как я уже писала, — питаю слабость к естественной и благородной манере…
Роман — не антуражно-китайский, а китайский, атмосферный, достоверный по духу и обычаям того времени.
Люблю тихо войти в чужие старинные реки, которых нет на карте, но которые по-прежнему катят свои чистые и тёмные воды…
В историю — веришь, живёшь там…
Мне понравилось.
Ван Гулика я давно кое-что читала. Теперь вот — послушала. И ещё послушаю.
Но именно здесь — мне, все же, чего-то не хватило…
Чего-то немного не хватило…
Но — порекомендую с лёгким сердцем ☺️
Роскошный чтец.