До какой же степени корявый и убогий этот текст, с кучей ошибок, несуразностей, безграмотных оборотов.
Если это перевод, то переводчик ужасен.
Если же это изначальный текст некоего аффтора под псевдонимом западного писателя, то ещё хуже — недоучка графоман.
Вот чего не хватает многим комментаторам здесь, так это краткости, которая, как известно. сестра таланта. Понятное дело, что эти «таланты» проявляются именно в комментариях.
Довольно мутная история с налётом педофилии и явной импотенции у ГГ про то, как девочка на тотальном позитивчике отжала мафиозный бизнес пользуясь пристрастием местных криминальных торчков к необычной наркотической технологии.
Переводчик — красноязычный человек. Получилоась обычная халтура.
Да и само произведение явно не дотягивает.
И чтец подобрался в соответствующий — проблемы с ударениями у человека.
Хватило одного описания:
— героиня функционирующая…
— охотник собирающий личинок — в смысле он не охотится, а ему просо охото…
В общем, спасибо описанию, желания слушать не возникло.
Ещё добавлю, что этот автор:
— пишет о чём представления не имеет, например маленький городок в Соединённых Штатах называет «деревней»;
— описывает нравы, которые американцам, да и вообще людям на Западе не свойственны — в частности хамство;
— описывая детали связанные с оружием, демонстрирует свой уровень дилетанта, например, вместо «ствол» говорит «дуло»… да и, вообще, множество других глупостей по этому поводу и не только…
Не вдаваясь в подробности, скажу, что чел, видимо, излишне самоуверен, чтобы показать писульки редактору, а если редактор, всё же, и был, то, видимо, такой же — недалеко от него ушедший.
Почитал комменты и выяснилось, что никакой эздесь не переводчик неумеха, а сам автор безграмотен, да ещё и прикрывается псевдонимом.
Редактору хотя бы показать не бывает?
Если это перевод, то переводчик ужасен.
Если же это изначальный текст некоего аффтора под псевдонимом западного писателя, то ещё хуже — недоучка графоман.
Да и само произведение явно не дотягивает.
И чтец подобрался в соответствующий — проблемы с ударениями у человека.
— героиня функционирующая…
— охотник собирающий личинок — в смысле он не охотится, а ему просо охото…
В общем, спасибо описанию, желания слушать не возникло.
— пишет о чём представления не имеет, например маленький городок в Соединённых Штатах называет «деревней»;
— описывает нравы, которые американцам, да и вообще людям на Западе не свойственны — в частности хамство;
— описывая детали связанные с оружием, демонстрирует свой уровень дилетанта, например, вместо «ствол» говорит «дуло»… да и, вообще, множество других глупостей по этому поводу и не только…
Не вдаваясь в подробности, скажу, что чел, видимо, излишне самоуверен, чтобы показать писульки редактору, а если редактор, всё же, и был, то, видимо, такой же — недалеко от него ушедший.
Редактору хотя бы показать не бывает?