Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Спасибо Елена за ваши труды. Вспомнился интересный сериал «Одна́жды в ска́зке» (Once Upon a Time). Там Румпельштильцхен был одним из главных героев.
Могу до бесконечности кружить
Над Пустошью заснеженною этой,
На сны, в которых суждено прожить,
Роняя сверху стебли горицвета.

14 ноября 2022 года

Мои стихи в этой аудиокниге — естественное выражение моего благоговения перед этим исключительным текстом. Он производит на меня сильнейшее впечатление. Каждый фрагмент требует восхищенного выдоха, вздоха. Этот вздох и есть — поэзия.
Вам прекрасно удалось сохранить лиричную тональность сказочной повести Отфрида Пройслера. Основанием для творчества может быть только творчество: легенда о Робин Гуде вдохновила поэта Николая Гумилева на создание поэмы, писателя Михаила Гершензона — на создание повести.
Да. Думаю, баллады о Робин Гуде в переводе Гумилева и Георгия Иванова, которые сами собой запоминались в детстве, — источник всех моих поэм. Я обязательно их должна озвучить.
При переводе главным было — сохранить преобладающую лиричную (а не разговорную) тональность автора; точность при смене прошедшего и настоящего времени в пределах небольшого фрагмента; и, конечно, восстановить пробелы детской адаптации текста (сцена у мертвого жернова, попытка самоубийства Мертена и — неизвестно, почему? — сцена со стеблями горицвета на Пустоши).
Благодарю! Главное было — сохранить преобладающую лиричную (а не разговорную) тональность автора; точность при смене прошедшего и настоящего времени в пределах небольшого фрагмента; и, конечно, восстановить пробелы детской адаптации текста (сцена у мертвого жернова, попытка самоубийства Мертена и — неизвестно, почему? — сцена со стеблями горицвета на Пустоши).
Вами, Елена, проделана огромная и нужная современному читателю творческая работа по переводу сказочной повести «Крабат».
Отфрид Пройслер родился в Северной Богемии в 1923 году. Окончив школу, был отправлен воевать на восточный фронт, а в 1944 г. попал в советский плен. В 1949 г. вернулся из плена, где выжил только благодаря помощи русской женщины врача. Больше 20 лет работал учителем и директором школы в Баварии и, став детским писателем, до последних лет жизни ничего не писал о войне. Если не считать этой сказки о черной мельнице — самой яркой метафоры войны и плена — и победы Добра над злом.
Большинству русских читателей сказочная повесть «Крабат» знакома по сокращенному переводу 80-х годов, адаптированному для детей.
Е. В. Хафизова предлагает вниманию слушателей свой новый перевод, а также версификацию каждого эпизода повести. Эта непривычная современным читателям форма поэтической импрессии, поэтического резюмирования прозы традиционна для искусства классицизма и романтизма (Ш. Перро, «Ундина» Ф. де Ла Мотт Фуке и В. А. Жуковского) и всецело одобрена Лоренцем Битчем, внуком Отфрида Пройслера. Перевод и сказочная поэма Е. В. Хафизовой хранятся в музее Krabat-Mühle Schwarzkollm.
Совершенно верно, Женя!
Поднять бы немного глубину и сочинить спинн офф про колдуна. Не оправдание конечно но дать личность что когда то был человеком, как чувствует страх и тикающий часовой механизм. Как понимает как завязать тут и уже сам не верит в какие то честолюбивые планы.
Всё таки при договоре с дьяволом жертвы всё просто срок разный. Выгодополучателя нет
image
Тульская детская художественная школа им. В. Д. Поленова, 2012, рисунок Вики Горкиной с моей правкой образа Тонды — любимейшего литературного героя на все времена.
Туманность и схематизм внешнего облика Тонды и возвышенность души делают его идеальным героем грез. О нем я написала в 2008 году:

В полусне – полусолнце,
Как монета на донце.
Послевкусие меда.
Исчезающий Тонда –
Не под крыльями врана –
Под завесой тумана.

Полумесяц и рано.
Полусон, полурана.
Юродство — Юро, и Крабат — задор.
А Тонда — Тонда выше снежных гор…
Нравится Ваш тембр и голос
обожаю Ваши озвучки. Спасибо
Негодные страсти
В сообществе книжном,
Как будто не в горнем мы мире,
А в нижнем.
Как будто крикливые
Злобные цверги
Надзвездные выси
В пещеры повергли.

9 ноября 2022 года
в стихах сказка пожалуй лучше. спасибо.
В самом деле страшной мне показалась недавно прослушанная легенда Казиса Боруты «Мельница Балтарагиса» www.rulit.me/author/boruta-kazis/melnica-baltaragisa-download-353453.html наверное поскольку в основе лежит не мужское, а женское ведовство. В «Крабате» явное моральное превосходство Тонды, Михала, Крабата, Юро и Канторки над мастером уже обещало победу. Не лихость, как у литовских героев, а именно спокойное превосходство.
Большое спасибо за ссылки! С большим удовольствием послушаю )
Прямой эфир скрыть
Георгий Михневич 4 минуты назад
Отвратительная игра тембром голоса! Чтец замечательный, отвращает манера чтения!
Soenam 11 минут назад
На мой взгляд материал требует осознанного озвучивания практикующим человеком. Нудное, благолепное начитывание режет...
Эпическая сила! Два Андрея нашли друг друга. Сюжет — фигня, написано хорошо, прочитано замечательно.
Леонид Жмурко 1 час назад
Глупость не излечима, что и доказал ГГ рассказа… Прочитано замечательно.
ANGELIKA 1 час назад
Ещё раз послушала. Благодарю.
Kozava 2 часа назад
Такой лайтовый мистический рассказ. Чтец великолепен, он подражания голосам старух я вздрагивала 😂. Мягкая мистика
Вот да, мне тоже у Брэдбери чаще рассказы из серии покорения Марса попадались. А тут детектив, и никакого космоса.
Алешка Неупокой 2 часа назад
Автор и чтец молодцы! Рассказу тоже плюс! Только это не «мистика, ужасы», а «фантастика». имхо Гари Потер —...
Rei_Devil 3 часа назад
Спасибо, помогло.
Олег Шубин 4 часа назад
Привет! Книги серии Сталкер прикольные. Встречаются очень даже захватывающие сюжеты. По поводу озвучки надо...
Данил Харин 5 часов назад
Этого автора должен слушать весь мир
kslsls 6 часов назад
Интересно.
ЛЕНтяйкА 6 часов назад
Прелестно) Красота в глазах смотрящего 😉. Мне понравился и визит и прочтение!
Story guzzler 6 часов назад
И никто ничего не напишет про интонации внутри каждого слова?
Vasily Truhanov 6 часов назад
Отлично, спасибо за голос!!! Как всегда шикарно. Ждем продолжение!!!
ГрозныйЧечня 7 часов назад
Глупость несусветная.
Алексей Охлопков 7 часов назад
Одна из самых интересных книг, прочитанных (или прослушанных) мной. Слушал три раза. Спасибо исполнителю за хорошее...
Игорь К 7 часов назад
От радиации и смерть под лучом бывает. А вообще насчет радиации там беда.
ЛЕНтяйкА 7 часов назад
Почему женщина то виновата, блин?)) Сами значит похотливые мужички, а всё примета у них. Ну не знаю 👻 Чтец понравился.
Прочитано добре, але, але… Цензори були прави. Думаю, що і на сцені був би провал, а в кіно тим паче.
Эфир