Ну ГриММы те еще извращенцы были, там все сказочки с особо изощрённым насилием, Андерсен депрессивный психопат с мечтами садистки замучить всех девиц, да и народные у них там одна другой страшнее. Красна шапка чего стоит! Это в нашей адаптации волка прокесарили, вынули съеденных и заштопали обратно. В оригинале шапка подняла народ с вилами и заманили бедного волчару в яму с кипящей смолой. Но мы вроде о Русских народных? Не знаю какие сказки умели сочинять ваши предки, но мои вроде таких страхолюдин не рассказывали. Вы просто провоцируете меня найти эти сборники русских народных сказок с редакторами из начала девяностых, очень интересно узнать про царевен с отцовскими кишками на ухвате! )) Обязательно найду как освобожусь (пометку сделал, редакторов переписал)
Кстати, Андрей (тёзка ), мне припомнилось одно выступление Задорнова «сказочка про тётечку» с золотой ручечкой. Так вот у вас бы отлично получилось озвучить это, саму сказочку, а не весь номер. На полном серьёзе без иронии! Отличная бы запись вышла, попробуйте для интересу, может и вам понравится.
Ну не жвала, а хелицеры… не важно. Так себе рассказик из сборника «страшилки для пионерлагеря после отбоя».
Зато исполнение повеселило. )) Таким стряшным престряшным голосом, с таким натужным напряжением как раз и надо читать байки про чёрные-чёрные шторы, которые по ночам душат девочек)) Особенно «понравилось» когда деда бандит «взял за грУдки», это просто кульминация ужаса, я как представил в подробностях бандюгана, щупающего старикана за его грУдки, меня аж передёрнуло. Исполнитель реально грабителя в извращенцы перекрасил, опустил буквально. Мерзость какая!
(за грудкИ, бездарь!)
Не дослушал. Рассказ не шедевр, а исполнение, хоть и с отличной дикцией, но сильно уж переполнено артистизмом не самой высшей пробы. Личное моё мнение.
Долго не мог понять, чего это учёные такие тормознутые, а акустики такие неграмотные в акустике, пока не услышал описание звукоанализатора и не решил посмотреть дату написания рассказа ))) Нормальные учёные для того времени, когда ещё и слова то такого не знали — компьютер. Ну и логика у колонизаторов соответствующая, писал ведь американин для американинов первой половины прошлого века, всё правильно. А вообще рассказ интересный. Сюжет может и не самый динамичный, но зато не тупой даже для нашего времени.
Исполнение как всегда фирменное.
Круто. Не лишено смысла. Умный в конце всё нормально разложил. Так нам и надо, жадным зазнайкам.
Прикольный рассказ, только «хвостопружин» звучит как то не очень,«пружинохвост» было бы благозвучнее. Как то переводчик/редактор этот момент промохал.
Про исполнение можно не писать, фамилия и так там уже написана. )))
Да бросьте, все нормальные русские ямщики зимой гоняли по лесам верхами в шляпах и сапожках! Тулуп, треух и валенки это потом коммунисты придумали. )))
В каком духе??? Вы точно русские народные читали?.. Что то я не припомню ни оборотней, ни вурдалаков… Добрых девиц с красными молодцами (после чарки) помню, а упырей завместо кошея чего то никак. Вы наверно в какую то другую библиотеку ходили.
Насущно и злободневно. Ничего не меняется, плюс, минус сто лет — всё одно. Оченно верно нас Антон Палыч поучает. А товарищ Джахангир мастер своего дела.
Не поспоришь, но ключевое слово «бы»… или «если бы».
Но индейцы не устраивали французам геноцида ради их земель и ископаемых, негры не забирали англичан в рабство, а негритосы (это раса такая на юговостоке азии, если что, а не дразнилка неграм, если кто в танке) не оккупировали европейцев и не превращали тюльпановую голландию в пустыню, индусы не приходили в ландан, чай у них был свой, китайцы не навязывали свой шёлк… Было то, что было. Без сослагательного наклонения! И не можно оправдывать конкисту и крестоносию словами «а если бы..». Как то так я думаю.
Ну тогда и не надо забывать про «пользу», которую принесли переселенцы бушменам, африканским неграм, настоящим американцам… Ой, как они их лечили от болезней, которые сами завезли. Не всех правда, только тех, которых не успели истребить.
Зато исполнение повеселило. )) Таким стряшным престряшным голосом, с таким натужным напряжением как раз и надо читать байки про чёрные-чёрные шторы, которые по ночам душат девочек)) Особенно «понравилось» когда деда бандит «взял за грУдки», это просто кульминация ужаса, я как представил в подробностях бандюгана, щупающего старикана за его грУдки, меня аж передёрнуло. Исполнитель реально грабителя в извращенцы перекрасил, опустил буквально. Мерзость какая!
(за грудкИ, бездарь!)
Не дослушал. Рассказ не шедевр, а исполнение, хоть и с отличной дикцией, но сильно уж переполнено артистизмом не самой высшей пробы. Личное моё мнение.
Исполнение как всегда фирменное.
Прикольный рассказ, только «хвостопружин» звучит как то не очень,«пружинохвост» было бы благозвучнее. Как то переводчик/редактор этот момент промохал.
Про исполнение можно не писать, фамилия и так там уже написана. )))
Или это отдельно, или просто начато с конца и стоит дождаться начала?
«А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать» ©
Но индейцы не устраивали французам геноцида ради их земель и ископаемых, негры не забирали англичан в рабство, а негритосы (это раса такая на юговостоке азии, если что, а не дразнилка неграм, если кто в танке) не оккупировали европейцев и не превращали тюльпановую голландию в пустыню, индусы не приходили в ландан, чай у них был свой, китайцы не навязывали свой шёлк… Было то, что было. Без сослагательного наклонения! И не можно оправдывать конкисту и крестоносию словами «а если бы..». Как то так я думаю.