Странное название огней… Святой Мозес (он же Моисей, он же Мойша) святой амеронегр-душегуб, который потом одумался… Явление, которое людей губит, обзывать именем святого, хоть и странного?.. Вообще очень странный и непонятный рассказ. Исполнение, как всегда фирменное, а вот рассказ я не догнал.
Озвучено да, уникально, как умеет мастер Головин. Конец намекает, «может потом ещё допишем». Хоть и не мой любимый жанр, но прослушалось хорошо, то что надо длинными осенними вечерами и ночами.
Начало как то так себе показалось, но после разговора с носками «не дрейфьте, парни, скоро я вас постираю» и «у вас не будет горы грязной посуды, если вы едите из одной тарелки», я посмотрел перед собой… многоразовая тарелка и малопрозрачный многофункциональный стакан (главное томатный сок не покупать, а то мыть придётся) :-))) Наш человек! Обязательно дослушаю! ))
Далеко не всё противно, совсем не всё. Вот про спасение тараканов внезапно разумными гоминидами заинтересовало. Теория гегемонии уродов занимательно разложена по коробочкам, сам сюжет не глуп и не прост. Некоторое слушать не захотел просто от того, что тоскливого и так хватает. А вот про фемок дюже порадовало!)) Малость утрировано, но именно «малость». Не однозначный сборник, что то шибко понравилось, что то кардинально наоборот )))
Рассказ интересный, стоит внимания. Интересно так всё показано от медицины до местного юриспридерастного менталитета (пардон за мой хранцузский). Не зря провёл время.
Прочитано хорошо, хоть и манера чтения товарища Аксёнова весьма своеобразная, слушается очень приятно. А вот звукорежиссёра или монтажёра надо откровенно уволить. Возможно использовалась какая то программа для монтажа, которая съела окончания почти всех слов — тогда надо её удалить и уволить того, кто её посоветовал.
Так обрадовался новой Глубине! Но… вестерн… Про пастухов значит (( Но всё равно будем слушать! На длительном больничном большой сборник настоящих мастеров дорогого стоит!
Отличный рассказ, занимательный и остросюжетный.
Но Андрей, что же вы творите с русским языком?! Я терпел почти весь рассказ эти странные ударения и вывернутые через задницу слова, но когда он продемонсратировал телефон, я заорал матом! Распираторы это что из садо-мазо, а не для дыхания! Не ешьте эти синие гранулы, они для снега, от них люди несут галиматью. )))
А вообще у трамвая вроде водителя в принципе быть не должно… Вожатый или вагоновожатый, не?..
Нет, отстал я от жизни, с тех пор, как кофе разрешили быть среднего рода…
Прикольный рассказ, душевненький. Не жалко потраченного времени от слова совсем. Поищу ещё, может найдётся.
И исполнение красочное отличное. Только… только… будуЮщее, будуЮщего, ну ё-моё… доскИ они касались, а не дОски, проживание врЕменное, а не временнОе, в сосновом борУ, а не бОру, бабка преставилась (!), когда преДставляются, имя называют своё, а не умирают! Опрометью она выскочила, это значит быстро, а опрометчиво эт когда ошибся поспешив. ПредалА, а не прЕдала… Ну СМСкин, ну тёзка Андрей, ну как же так??..
А мне понравилось. Не ужасы, конечно, но интересно. И исполнение отличное, правда я скорости немного прибавил, но это мелкие личные предпочтения. Продолжения хочется.
И всё таки шахматам место на доскЕ, а не на дОске.))
Исполнение как всегда, преотличное!
Прочитано хорошо, хоть и манера чтения товарища Аксёнова весьма своеобразная, слушается очень приятно. А вот звукорежиссёра или монтажёра надо откровенно уволить. Возможно использовалась какая то программа для монтажа, которая съела окончания почти всех слов — тогда надо её удалить и уволить того, кто её посоветовал.
Но Андрей, что же вы творите с русским языком?! Я терпел почти весь рассказ эти странные ударения и вывернутые через задницу слова, но когда он продемонсратировал телефон, я заорал матом! Распираторы это что из садо-мазо, а не для дыхания! Не ешьте эти синие гранулы, они для снега, от них люди несут галиматью. )))
Вспомнилось «я не извозчик, я водитель кобылы!» © )))
Нет, отстал я от жизни, с тех пор, как кофе разрешили быть среднего рода…
И исполнение красочное отличное. Только… только… будуЮщее, будуЮщего, ну ё-моё… доскИ они касались, а не дОски, проживание врЕменное, а не временнОе, в сосновом борУ, а не бОру, бабка преставилась (!), когда преДставляются, имя называют своё, а не умирают! Опрометью она выскочила, это значит быстро, а опрометчиво эт когда ошибся поспешив. ПредалА, а не прЕдала… Ну СМСкин, ну тёзка Андрей, ну как же так??..
И всё таки шахматам место на доскЕ, а не на дОске.))