Что за перевод? Кан на Ла-Манше, на Ривьере Канны. Два совершенно разных города, как Краснодар и Красноярск
К аудиокниге:
Фицджеральд Фрэнсис Скотт – Ночь нежна
Озвучка чем замечательна? Ошибками в уларениях или неправильно расставленными интонациями, искажающими смысл фраз? Не надо путать тембр голоса чтицы, который, возможно, кому-то нравится, с умением осмысленно читать текст. Это сложно, но от того, как прочитают, зависит «дотянут ли до конца». Некоторые не дотянули, а значит, озвучка не так хороша.
К аудиокниге:
Фицджеральд Фрэнсис Скотт – Ночь нежна
1
Хоть чтице и льстят в комментариях, предупреждаю: русский язык для неë не родной, поэтому спотыкается через слово, ошибается в грамматике, ударения ставит невпопад. Кто ленится читать, может послушать, но впечатление портят неуместные паузы и акценты. Может, на Брайтоне и сойдëт, но для РФ неприемлемо.
К аудиокниге:
Браун Лилиан-Джексон – Кот, который нюхал клей