Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Один этот небольшой рассказ стоит тысячи никчемных графоманских поделок, засоривших, к большому сожалению, этот аудиосайт.
Да нет, не так! Эта «тысяча» и близко не стоит одного этого рассказа Паустовского.
Одного только не могу понять: кто эти 31 человек, поставивших «минус» рассказу? Откуда такая большая концентрация людей без сердца на столь ограниченном ресурсе?
Ну что же, Трентер Стиг, вполне достойно, а главное — всё ясно: кто, когда,
Зачем и как, с какого перепугу, или виной всему поехавший чердак.
Гадать, предполагать, искать ответы тут не пришлось — вот так бы всем писать!
Однако иногда предпочитают нас некоторые авторы кидать:

О, тёмной тайны яд чудесный… Мы, открывая детектив, им упиваемся, но вскоре
Принять желаем антидот: разгадку дай нам всех секретов! Расчёт на это априори —
Законы жанра всем известны. Противоядие (ответы) не всякий автор дать готов,
И мы страдаем: просто свинство! Конец открытый — он не нов (видали, плавали))).
Концов мы всяких разных насмотрелись, открытых тоже (что бесчинство).
Прошу всех авторов прикрыть! Его… конец литературный. Атас, писаки,
Фрекен Бок! Увещевает www.youtube.com/watch?v=48ULn5o9mMw
Продолжила знакомство с книгами полюбившегося автора.
Сколько у неё скрытой горячей любви к этому краю. Суровому и неприютному. Негромко напевает его красоту, перламутр небалующего теплом солнышка, тени от сугробов, голубые, серебристые. Круг света от фонаря на снегу, искрящийся и волшебный. Страна долгоиграющего Нового года.
Морозный воздух и угольная пыль, снег и шахта, небесное и подземное. А посередине — человек.
Обрадовалась, что герои знакомы по предыдущей книге, обожаю долгие истории с продолжением. Мило для нашего уха  звучит название местной угольной компании :)
Все три книги в великолепном исполнении, слушать — настоящая радость! От души благодарю Автора и переводчика!
Помечтаю: вот бы кто  озвучил  её «Точку невозврата», Амундсен ведь никого не  может оставить равнодушным!
Сэм Хайес, я спецом проверила: ты мать. С чего же вздумала такую дичь втирать? Ребёнок неучтённый, непривитый, живёт не в поле, не пустыне, ходит в школу… Ни разу не болел? Да ладно врать-то, такое гонят только по приколу! Ведь вроде о серьёзном написала, хватает зверств и всякого насилия, зачем пихать фантазии смешные (а в книге их, поверьте, в изобилии). Другой подросток на виду живёт, семейный доктор в курсе, что к чему — плевали все: рожай, сбегай, сдыхай — кого волнует, как и почему? В прекрасной Англии (!) замут такой, ребята. И происходит это в наше время, бл… чёрт! Но странное случилось: почему-то роман понравился.
Вот это поворот! )))
не уверен, гуманитарии с техническими науками и сами не шибко дружат :). но спасибо за интересную задачу сделать робота из гуманитария :) очень может быть-задача не разрешимая. в случае с поэтом или писателем-так точно не разрешимая :)

Как-то сам удивился, ответив: «Сто семь!»
Кто, не помню,
помог мне однажды советом,
Поклониться советчику рад и сейчас:
– Ваш единственный путь – становиться
поэтом,
Ибо уровень знаний подходит как раз…
И с тех пор я поэт. Сочиняю прилично.
Издаюсь, исполняюсь,
хоть в мэтры бери…
Я, конечно, шутил, ибо знаю отлично:
Дважды два – как известно и школьнику – три!
© Иванов Александр
Да, Вы правы. Я тоже очень любил слушать этот спектакль для детей, где роль Тима Талера великолепно сыграла Валентина Сперантова, а барона Треча — Всеволод Якут. До сих пор помню этот заразительный смех Тима, который могла так искусно воспроизвести Валентина Сперантова. Кстати этот спектакль сейчас можно найти на других сайтах, и запись очень качественная.
Восторг и чистая детская радость от книги! Я тоже мечтала о дальних морях, чёрную повязку через глаз носила:) Автор — удивительный человек, посмотрите на его лицо, какие глаза! Навстречу его книгам — тянется ребёнок, живущий внутри каждого.
«Тигрёнок на подсолнухе», «Волшебное кольцо», Алый и Недопёсок! Уже только этим — он с детства стал родным и любимым. Прочитано изумительно,  со смешинкой ироничной. Спасибо огромное автору и чтецу!
А самая лёгкая лодочка -  птичье пёрышко,  с белым пушком у основания, изогнутое, озорно покачивающееся, скорей же садись в него и в путь, по морю, переливающемуся в  небо, и — к звёздам!
Цветаева — смелая вольная птица, подстреленная в небесной вышине.
Как о ней написал Губанов и спела Елена Фролова, слов нет, дышать трудно!
youtu.be/-JiQny7m00E

О земном, об аватарке — весна же! Целый калейдоскоп приготовила, там африканки и толстушки, девчушки конопатые и бабулечки беззубые — на любое моё настроение :)
Всё не решалась написать отзыв. Не могла подобрать нужных слов, чтоб выразить всё, что хотелось бы. Наверное — не подберу. Но постараюсь. Это не книга, это — симфония Жизни! Роман повлиял на всю мою жизнь. Прочитала четверть века назад. Потом перечитывала, перечитывала.
Для меня он — мерило, точка отсчёта, маяк. В нём — всё. Любовь, дружба и честь, подлость, низость и благородство. Он серьёзный и глубокий, но не тяжёлый. Это роман — крылья.
Он — как дуб среди других деревьев. Могуч, красив и наполнен жизнью. Прочитан изумительно! Сколько слушаю аудиокниги, столько периодически переслушиваю его, целиком или частями. Послушала, солнце в душу впустила — чтобы дальше жить. Он давно уже часть меня, я не могу назвать ещё книгу, которая настолько мне дорога и близка.
Низкий поклон Автору, низкий поклон Чтецу, благодарю Вас от всей души!
Автор пишет о своих друзьях, история настоящая. Вглядитесь в их лица, прошу вас.
www.florida-rus.com/2010/07/neizvestnyj-soldat
Книга — размышление. Неторопливый разговор. Живые, текучие, не становящиеся догмой, мысли. Сочетание симпатии к читателю и лёгкой отстранённости. Чтобы избежать невольного навязывания своего мнения. Моэм — многогранный, глубокий, трагичный. Часто упоминал, что не любит людей. Ну, конечно! А вот этот его неистовый, неиссякаемый интерес к человеку — не одно ли из проявлений самой искренней любви?
Прочитано изумительно, неспешно, задумчиво. Спасибо чтецу огромное.
И спасибо переводчику. Наверное, невероятно сложно переводить тексты того, кто так страстно, почти религиозно, относился к Слову.
Роман огромный, мощный, бескрайний, вольный! Как тот край, который в нём воспевается. Край суровый, дикий и прекрасный. Мои бабка с дедом из Усть-Удинского района, это моя Малая Родина. Неистово, яростно живут герои романа. Не жалея ни о чём, не оглядываясь назад, наперекор всему. Природа, люди, их характеры, речь — всё изображено крупно, сочно, щедрыми и чёткими мазками.
Козий читает так, будто последний день живёт. Всего себя вложил. Нет, определённо у него дар гипнотического воздействия голосом. Слушая его, легко и незаметно оказываешься в другой реальности.
Для меня этот роман — основа духа, как «Белые одежды» и «Жизнь и Судьба». Его нельзя слушать фоном. Умоляю, найдите возможность быть в тишине или одиночестве в это время. Низкий поклон и благодарность от всего сердца Автору и Чтецу.
Потянуло к сказкам. Новогодняя пора — время верить в чудеса. Но это не простые сказки. Это — наваждение, которое затопило и наглухо отсекло скучный гул реальности. Дети, рассудительный Ден (день) и мечтательная Уна (ундина, луна), играя, привлекли внимание Пека. Кто он? Лесовичок, эльф? Сперва думала — да, но его образ постоянно меняется, усложняется, растёт. Рассказывая детям разные истории, он волшебным образом вызывает из тьмы веков своих старых знакомых: кузнеца, монаха, рыцаря, вора, волшебника… Вокруг детских головок закручивается лихой водоворот событий прошлого. Мелькают лица, города, эпохи. Запахи специй на рыночной площади, на губах солёные брызги от взмаха вёсел, скрип пера в келье монаха, ледяные порывы ветра на крепостной стене. Всё рассыпается на тысячи осколков, которые постепенно складываются в огромное полотно Времени и Пространства. Расшитое серебряными нитями благородства, чести, смелости и самопожертвования. Исподволь Пек учит ребят верить в силу родной земли, сжатой в горсти. Земли, впитавшей пот тех, кто трудился на ней, кровь защищавших её и слёзы, пролитые над павшими. Так кто же Пек? Дух этой земли, более древний, чем сама Англия? Я не знаю. Прочитано, как и всегда, превосходно! Неторопливо, с доброй иронией и нежной снисходительностью. Так и видишь детишек, сидящих перед Герасимовым, подсунув под себя ладошки, распахнув глазёнки… А вот тут стоп! Сказки, конечно, дивные, но слушать деткам не советую. Иначе придётся объяснять про могилы, духи умерших, отсечённые головы, жертвоприношения и прочие, вскользь упомянутые, мелочи (впитанные с овсянкой их английскими ровесниками). Перевод прекрасен.
Дымчато-изумрудные холмы, ветер принёс запахи полыни, чабреца и моря. Вечернее солнце золотит траву, удлиняя тени от вековых дубов. И бесконечное небо — всегда готовое укрепить твои крылья. Благодарю всех, всех!
Виктор Курочкин — талантливый русский советский писатель с трагической судьбой. К сожалению, умер в 52 года. Повесть «На войне, как на войне» — одна из его первых значительных публикаций, вышла в 1966 году, а в 1968 году инсульт лишил его возможности писать. Короток был век его творчества, зато результаты вошли в русскую классику.
Пронзительная история, страшная своей предопределённостью. Судьба сводит вместе людей и каждый поступает так, как это свойственно ему, обычным для самого себя образом. И нет здесь чьего-то злого умысла, нет плохих и хороших. Это Жизнь, непостижимо прекрасная и неотвратимо влекущая нас всех в едином потоке. Искренняя благодарность актёрам и всем, кто создал этот спектакль. Об авторе даже не знаю, что и сказать, мало слов для того, чтоб выразить всё. Слушайте и читайте его, он обогащает душу. И ещё, образ Ленни сплёлся для меня с образом Джона Коффе. Так хочется, чтобы ТАМ жил бы Ленни на ферме, с Джорджем и старым негром и его собакой, и был у него и щенок и куры, овцы, кролики. А после жаркого дня, поужинав, уставшие и счастливые, сидели бы на веранде, глядя на предзакатные поля. И, потягивая холодное пиво, вели неторопливый разговор. Просто так, ни о чём и обо всём. А мышонок, почти невидимый в сумерках, тащил в норку крошки хлеба, которые Ленни каждый вечер оставлял для него.
Ой, как же хорошо! Какая литература потрясающая! Ну почему я взрослая тётка? Прослушала половину, буду слушать ещё этого автора. О чтеце. Изумительный, будто едешь в поезде далеко-далеко и он негромко, неспеша под стук колёс и позвякивание подстаканников рассказывает тебе. Истории, под которые улетаешь в другой мир, как только в детстве могла улететь. Горячая благодарность ему, пожалуйста, читайте ещё книги. Нашла на другом сайте вашу начитку этого же автора, обрадовалась до слёз. Сто тысяч спасибо всем, автору, чтецу и сайту!
Да, тут уж вряд ли кто поспорит. Плятт озвучивал великолепно любые тексты, любые книги, любые роли. И как артист был любим несколькими поколениями театральных и кинозрителей!
Ну, а Конан Дойль — один из любимейших всеми писателей! У меня в библиотеке сохранились 6 из 8-ми томов одного из первых его советских изданий 66 года, в черной обложке. Это где еще в переводе Уотсон, а не Ватсон). Зачитанные еще тогда десятками друзей и знакомых до полуживого состояния). Не стал специально реставрировать ни обложки, ни листы, пусть стоят как «исторические артефакты»)), так в книжном шкафу «теплее»)
Ну вот, навеял себе ностальгию по настоящим затертым бумажным книжкам. Пойду ка, наверное, изменю пару раз аудиосайту с какой-нибудь интересной книженцией из прошлого века)
Эту книжку, про Жирара, однозначно, советую послушать, но таких, кто ее раньше не читал, вряд ли найдешь)
В последнее время как-то так совпало, что несколько раз наткнулась на название этой книги, в контексте того, что это квинтэссенция сложности и абстракции, и подумала – это знак, вот и решила взять на себя смелость и замахнуться на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира.
Не буду набивать себе цену, говоря, что буду её перечитывать, или то, что книга стала настольной – для меня книга действительно оказалась непростой для восприятия и осмысления – к тому же написано это произведение сухим языком – даже не знаю, можно ли назвать его романом в классическом понимании этого литературного жанра – скорее всего это философский трактат на основе жизнеописания главного героя (наподобие жития святых) с характерными чертами утопии. Особенно тяжело воспринимается первая половина, но дойдя где-то до середины, открывается «второе дыхание» — приноравливаешься к литературному слогу автора, попадаешь на нужную волну и начинаешь получать удовольствие от прослушивания. Отдельно хочется спеть оду переводчику. Кто знаком с грамматикой немецкого языка, может представить себе эти скомбинированные сложносочиненные со сложноподчинёнными предложения на полстраницы, актив с пассивом двадцати пяти видов, с перфектом в купе с плюсквамперфектом, императивом, инфинтивом и иже с ними – качественный перевод такого сложного произведения – просто верх профессионализма – здесь нужно к тому же хорошо ориентироваться в философских вопросах, а не только в языковых. Однако, несмотря на сложность, читать/слушать это произведение нужно – это действительно образец литературного искусства, выводящий сознание на новый уровень, равно как для того чтобы научиться плавать нужно заходить в глубину, а не плескаться на мелководье. Это просто какой-то экстракт философской мудрости. Несмотря на то, что книга написана в середине 20-го века, звучит она поразительно современно – поднимаемые здесь вопросы ни на йоту не потеряли своей актуальности и найдут понимание и отклик в душе каждого. Каждый здесь найдёт что-то, что наиболее близко именно ему и осмыслит по-своему. Попробую сыграть в бисер и как то привести всё к общему знаменателю: главная идея следующая – общество, как и его члены, здоровы и счастливы только тогда, когда дух преобладает над плотью, когда духовное первично, а материальное вторично и должно служить для первого, а не наоборот (банально, но как же верно). В душе каждого человека уже есть целая Вселенная, и главное удовольствие и счастье – это познавать её. Жизнь – боль и страдание, а без духовной составляющей она и вовсе теряет смысл. Ну, да ладно, не буду спойлерить и нагонять тоску. Как только представится возможность, попробую вернуться всё-таки к «50 оттенкам серого», чтобы как-то уравновеситься….)))
P.S. Считаю, что это одно из лучших озвучиваний И. Ерисановой. Книга поразительно органично легла на её голос и наоборот. Это, что называется, «осмысленное озвучивание».Чувствуется, что чтица прочувствовала это произведение до последней буквы и точки (если бы было по-другому, то слушать это было бы невозможно). Браво, Ирина!
Роман «Бесы» был написан в 1871-1872 годах. И как же верно Ф.М. Достоевский описал либералов нашего времени.
«Ненависть тоже тут есть, — произнёс он, помолчав с минуту; — они первые были бы страшно несчастливы, если бы Россия как-нибудь вдруг перестроилась, хотя бы даже на их лад, и как-нибудь вдруг стала безмерно богата и счастлива. Некого было бы им тогда ненавидеть, не на кого плевать, не над чем издеваться! Тут одна только животная, бесконечная ненависть к России, в организм въевшаяся…»

Как верно, Ф.М. Достоевский описал суть нынешних революционеров:
«Каждый член общества смотрит один за другим и обязан доносом. Каждый принадлежит всем, а все каждому. Все рабы и в рабстве равны. В крайних случаях клевета и убийство, а главное — равенство. Первым делом понижается уровень образования, наук и талантов.
Мы сначала пустим смуту. Я, уже вам говорил: мы проникнем в самый народ. Знаете ли, что мы уж и теперь ужасно сильны? Наши не те только, которые режут и жгут да делают классические выстрелы или кусаются. Такие только мешают. Я без дисциплины ничего не понимаю. Я ведь мошенник, а не социалист, ха-ха! Слушайте, я их всех сосчитал: учитель, смеющийся с детьми над их богом и над их колыбелью, уже наш. Адвокат, защищающий образованного убийцу тем, что он развитее своих жертв к, чтобы денег добыть, не мог не убить, уже наш. Школьники, убивающие мужика, чтоб испытать ощущение, наши. Присяжные, оправдывающие преступников сплошь, наши. Прокурор, трепещущий в суде, что он недостаточно либерален, наш, наш. Администраторы, литераторы, о, наших много, ужасно много, и сами того не знают!
Мы уморим желание: мы пустим пьянство, сплетни, донос; мы пустим неслыханный разврат; мы всякого гения потушим в младенчестве. Но одно или два поколения разврата теперь необходимо; разврата неслыханного, подленького, когда человек обращается в гадкую, трусливую, жестокую, себялюбивую мразь, — вот чего надо!»

Великолепный роман. Отличное прочтение. 5+ чтецу.
Когда Марлен Дитрих приехала в Советский Союз ее спросили: «Что бы вы хотели увидеть в Москве? Кремль, Большой театр, мавзолей?» И эта недоступная богиня вдруг тихо ответила: «Я бы хотела увидеть советского писателя Константина Паустовского. Это моя мечта много лет!» Сказать, что присутствующие были ошарашены, — значит не сказать ничего. Мировая звезда — и какой-то Паустовский?! Что за бред?! Но всех — на ноги! И к вечеру Паустовского, уже тяжелобольного, наконец, разыскали.

То, что произошло тогда на концерте, стало легендой. На сцену вышел, чуть пошатываясь, старик. И тут мировая звезда, подруга Ремарка и Хемингуэя, — вдруг, не сказав ни слова, опустилась перед ним на колени в своем вечернем платье, расшитом камнями. Платье было узким, нитки стали лопаться и камни посыпались по сцене. А она поцеловала его руку, а потом прижала к своему лицу, залитому абсолютно не киношными слезами. И весь большой зал сначала замер, а потом вдруг — медленно, неуверенно, оглядываясь, как бы стыдясь чего-то! — начал вставать. И буквально взорвался аплодисментами.

А потом, когда Паустовского усадили в кресло и зал, отбив ладони, затих, Марлен Дитрих тихо объяснила, что самым большим литературным событием в своей жизни считает рассказ Константина Паустовского «Телеграмма», который она случайно прочитала в переводе в каком-то немецком сборнике. «С тех пор я чувствовала некий долг — поцеловать руку писателя, который это написал. И вот — сбылось! Я счастлива, что я успела это сделать. Спасибо!»
Прямой эфир скрыть
Marso 2 часа назад
Когда слушала в первый раз, то все время думала про собаку, и про всю безысходность, усталость. Мне представлялись...
Aleks Brusniloff 3 часа назад
Спасибо парни.Порадовали.
Solidago 3 часа назад
А шестеро исполнителей, звучащих практически одинаково — это элемент мистики или в этом есть какой другой смысл?
BlackShark 4 часа назад
В дополнение сказал бы, что автор плохо знает свой язык. Его словарный запас крайне ограничен, и с логикой проблемы....
Туарег 4 часа назад
мне и первая часть не зашла, а тут еще и вторая оказываеется есть😂😂😂 адашка нахлобучивает, а родиошка и рад стараться
Rod 4 часа назад
Помню у меня была именно эта книжка с такой обложкой. Зачитывал ее до дыр.
Rod 4 часа назад
Книга интересная для того времени, и написана именно для людей того времени. Сейчас любой знает что мозг после...
Михаил Хенох 4 часа назад
Спасибо, да, музыка очень удачно подобрана!)
Людмила 5 часов назад
Как прекрасно я провела вечер с такими короткими рассказами известных авторов. А творчество Ю.Семенова для меня...
Настя Барсукова 5 часов назад
Я знаю этот рассказ из кино адаптации, но вот после фразы «смеркалось», слушала очень внимательно. 😂
Dainin 5 часов назад
Ну что же Кларк Эштон и тут смог составить отличное плетение слов. С его фантазией романы бы писать ✍️, а не рассказы.
Лена Ковалева 6 часов назад
Я возьму поп-корн с солёной карамелью 👌 Вдвоём намного приятнее бухтеть 😆
Sever2000 6 часов назад
Было бы интересно, если бы не так замороченно. Спасибо чтецу за темп и темперамент прочтения. Только благодаря Вам...
Необязанн 6 часов назад
Классная аудиокнига, советую прослушать всем! 👍
Виктория 6 часов назад
Ну не знаю он тоже не без ошибок читает
Tasha_S 6 часов назад
Спасибо за такой подробный отзыв! Это очень круто!🫶🏻 Ну Ло Вэньчжоу у меня все еще в топе персонажей этой книги!...
Вадим Силантьев 6 часов назад
… что сказать — умничать и расхваливать Фолкнера, как делают тут некоторые, можно сколько угодно. Холодно отношусь к...
Константин Дорф 6 часов назад
Как говорится " бойся своих желаний" Рассказ и озвучка на уровне
Денис 6 часов назад
Тут проблема в том что почему то выложили только первые главы. Остальные никак не зальют.
Dainin 7 часов назад
согласен 🤝. Приятная, добрая, сказка. Со смыслом.
Эфир