О книгах, которые вызывают восхищение, всегда трудно писать, всё кажется, что сказанное будет не то и не о том. Удивляюсь таланту Ирины Богдановой, как она может увлечь историей с первой страницы и до самой последней. «Три Анны» — своеобразная история. Три девушки с именем Анна — это не просто три совершенно разные женские судьбы со своими радостями и печалями, любовью и разочарованиями, это три поколения, три разные эпохи, которые в романе тесно переплелись между собой.
Эта книга о любви, вере, прощении, о цельности натуры, о той любви, которую мы ищем, и в чём многие даже не признаются; о том, что хотелось бы видеть в настоящих отношениях людей, не только страсть и влечение, разумный расчёт и хорошую привычку, а то чувство, когда молчать вместе — это тоже счастье; о том, когда не надо предавать собственную душу, и ты понимаешь — всё, что происходит — это правильно, так и должно быть.
Прекрасная и страшная книга, выбивающая с наезжанной колеи, с истоптанных тропинок. Жутким предсмертным воем разбудила, выволокла наружу из уютного тёпла… Но, дошедшего до конца ждёт награда — хотя ледяное дыхание из бездны не утихнет, можно увидеть как где-то в глубине, на невыразимых высотах рождается крохотная искорка надежды.
Чтецу благодарна, его исполнение как нельзя лучше передало дух того времени, тех событий, что-то есть в его голосе и манере чтения дикторское и одновременно очень близкое, родное. Всей душой кланяюсь ему и Автору за их труд, за то, что не дают забыть: "… героические победы делаются не вдохновенными, а усталыми — предельно усталыми! — людьми."
Спектакль поставлен Эмилем Григорьевичем Верником по одноимённой радиопьесе Генриха Бёлля. Пьеса была написана специально для радио. Режиссёр вслед за писателем предлагает нам историю отношений мужчины и женщины. Мы застаём героев в острый период жизни. Высшая степень откровенности, честный и искренний разговор, возможно первый в их жизни и уж точно последний — вот, что нам предлагает автор и режиссёр.
На главную роль Эмиль Верник пригласил Ольгу Яковлеву. Сегодня 14 марта Народная артистка РСФСР Ольга Михайловна Яковлева отмечает свой юбилей — 80 лет со дня рождения. Поздравим Ольгу Михайловну с этим замечательным событием и пожелаем ей здоровья, радости, много интересных ролей и необыкновенных встреч.
Великолепная книга! Но к сожалению она мало известна современному читателю. Многие книги со временем остаются незаслуженно забытыми. С годами, впуская в свою жизнь кучу ненужного барахла, растрачивая на него свои мысли и энергию, мы забываем то главное, то основное и исконное, что является важным для каждого человека в любые времена. Эта книга именно о таких вещах, о жизни..., о жизни простых людей русского села со всеми их мыслями, чувствами, достоинствами и недостатками, с их предубеждениями и традициями и с прекрасным яблоневым садом. Там чувствуются родные запахи — запах осеннего утра, сорванной антоновки, запах тумана, опускающегося над омутом. А ещё эта книга о любви, о великой любви, но любви несчастной.
Такие книги надо читать, чтобы знать историю своей Родины. Стоит лишь начать, а омут затянет тебя под пьянящий запах вишни и сладкий вкус наливного яблока.
Вот это да, вот это резонанс!!! Я всем благодарна за комментарии, а про напрашивание в гости, грибочки, ножницы, «горькую» судьбу левшей( сама переученная левша)отдельное спасибо. В детстве я писала зеркально, и красиво на мой взгляд, но это было не положено. Согласна я и с тем, что главный герой страдает от своего одиночества и недалекий человек, но это же такой литературный прием, старый как мир. Именно на его фоне Кот Главный, Умный, Терпеливый, Неповторимый и т д. Вам не нравится сама мысль, что какой-то там кот, зверушка, может быть умнее человека. На эту тему столько же мнений, сколько и людей и это нормально! Я случайно на этот сайт зашла, а тут мои озвучки… А комментарии, просто закачаешься. Согласна, качество звука оставляет желать лучшего, оговорок и проглатываний хоть пруд пруди, но пока по другому не получается(но я буду стараться) Думаю это от избытка чувств и захватывающего сюжета, когда человек хочет быстрее чем- то поделится. Может я и занимаюсь сейчас оправданками, но пишу что думаю и чувствую, это для меня важно, что я чувствую, в свое время меня от чувств как и многих отучили. И что самое главное я для себя открыла, так это любовь во всех комментариях и неравнодушие! Как хотите, можете слушать, или не слушать, но я теперь ни за что не откажусь от озвучки! В планах озвучить другие дедективы, когда озвучу про Кота! Ваша Агния!
Сегодня, 24 января исполняется 245 лет со дня рождения немецкого писателя-романтика Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Литературное наследие Гофмана составляют многочисленные сборники новелл, романы, повести-сказки, эссе. Но, пожалуй, самым популярным произведением Гофмана стала сказка «Щелкунчик и мышиный король».
Сказка была написана под влиянием общения писателя с детьми одного из друзей. Мальчика звали Фриц, девочку — Мари. Гофман сохранил их имена в своей сказке. Она была опубликована ровно 205 лет назад. За это время, действительно, стала едва ли не самой популярной сказкой во всём мире, конечно же во многом благодаря П. И. Чайковскому, автору балета.
В основе представленной здесь литературно-музыкальной композиции, созданной Зоей Чернышёвой, не только сказка Гофмана, но и либретто Мариуса Петипа. Музыка П. И. Чайковского звучит в исполнении оркестра Государственного академического Большого театра СССР. За дирижёрским пультом — Геннадий Рождественский. Этот оркестр и этот театр был выбран не случайно. Именно в этот театр концертмейстером пришла Зоя Чернышёва сразу после окончания Московской консерватории. Сколько же постановок «Щелкунчика» видела она на своём веку. Может поэтому в 1977 году она предложила этот проект — создать детский музыкальный радиоспектакль «Щелкунчик» по сказке Эрнста Теодора Амадея Гофмана.
Если хочется почувствовать новогоднее чудо, послушайте аудиоспектакль «Двенадцать месяцев». Он подойдёт для любого возраста и взрослым, и детям, ведь взрослые — это те же дети, только взрослые.
Прекрасное произведение с большим количеством мудрости, доброты и тепла, несмотря на мороз и стужу. Пьеса пронизана волшебством и духом праздника, который затаился в мохнатых лапах ёлок и у костра 12-ти месяцев. Смена месяцев описана живо и ярко, на какое-то мгновение даже почудилось журчание ручейка и дуновение весеннего ветра. Маршаку в полной мере удалось рассказать о том, что только честным и хорошим людям откроется природа и не только она. Если сердце доброе и душа чистая, то и подснежники среди зимы зацветут.
В своём романе «Повитель» Анатолий Иванов рассказывает о людях, прошедших революции и войны, но при всех трудностях и перипетиях жизни оставшимися людьми. Интересно описаны этапы становления Советской власти в отдельно взятой деревне, жизнь колхоза, судьбы и взаимоотношения персонажей. Подробно описана коллективизация сельского хозяйства, причём рассказывается с положительной точки зрения. Явно чувствуется симпатия автора к этим событиям, словно проходил этот процесс так добродушно и гладко и не было у нас тысяч раскулаченных, отправленных в ссылки и разделённых семей и людей. Да и сама жизнь крестьян описана в «розовом цвете». Но надо делать скидку на время написания романа, тогда это было нормально. А зная финал советского строя, многое сейчас кажется наивным. В современных условиях такие как Лопатин и Зеркалов были бы сейчас «на коне».
И тем не менее книга замечательная, как впрочем и все остальные произведения писателя.
Свой роман-тетралогию «Братья и сёстры» Фёдор Абрамов писал на основе увиденного, когда возвратился в родные места после ранения, давая возможность читателю увидеть картины горя и страданий, труда и самоотверженности, поддержки и взаимовыручки. У романа нет отдельных героев, весь народ от мала до велика поднимает колхоз, и все они герои. История жителей рассказана через диалоги, воспоминания, при этом картина выстраивается очень чётко и образно. Но с особой теплотой автор пишет о женщинах-труженицах, словно в любви признаваясь всем матерям, с признательностью и благодарностью.
Такие книги надо читать, чтобы помнить, что дети не должны голодать, женщины не должны валить лес и волочить плуг, а мужчины не должны погибать, оставляя сиротами свои семьи. Книга прекрасно отображает то лихо, через которое прошла наша родная страна. И те сегодняшние проблемы нашей жизни — это ничто по сравнению с теми лишениями, которые им пришлось пережить.
Спасибо автору за книгу, за памятник подвигу народа, с честью прошедшего это испытание.
Особая посмертная благодарность Вячеславу Герасимову за прекрасное прочтение произведения.
Я не зря при первичном размещении последней книги добавила в описание «доп.информацию» и попросила админов этого сайта её оставить. Хочу повторить её в своем ответе, это важно для меня: «Завершив чтение книги, сроднившись с ее героями и расставаясь с ними в момент их наивысшего душевного подъема, взлета надежд и чаяний на лучшую, светлую жизнь, нестерпимо думать о тяжелейших испытаниях, на пороге которых они еще только стоят — нам ведь хорошо известно дальнейшее...»
Окончание работы над пятой книгой — 1977 год, год смерти писателя — 1979… Мне кажется, что он и не смог бы писать о дальнейшей их судьбе — при той степени достоверности, которая вообще присутствует в этом произведении, у него не выдержало бы сердце (а может, так оно и было?)
Лично я не вижу в этой книге «идеологии» и её «воспевания! Вижу жизнь, которую нам сейчас и представить-то трудно, когда мы берем с лотка в магазине буханку хлеба и платим за нее в кассу смешные деньги… Вижу неисчислимые беды мировой войны, развязав которую „старый мир“ сам себя успешно развалил… И отчаянные надежды настрадавшихся людей на перемены к лучшему с появлением новых идей, новых людей… а как их могло не быть?..
Книга завершена в 1977 году, через 60 лет после описываемых событий. В изложении от третьего лица смешалось восторженное восприятие мальчишки и знания умудренного человека. Да, все еще уверенного в своих принципах, но и знающего цену, которую придется заплатить.
За добрые отзывы о моем исполнении этой книги, которая, по моему убеждению, никак не заслуживает забвения — БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
Для узбеков рассказ «Телеграмма», если бы они знали, что такой рассказ есть, был бы самым святым рассказом, но его, к сожалению, не перевели на узбекский язык. Вот, на немецкий язык перевели, чтобы Марлен Дитрих его прочитала и выразила свое почтение Паустовскому! Узбеки тоже бы встали на колени перед Паустовским! Думаю узбеки, этот рассказал читали бы и перечитывали бы до дыр, ведь в этом рассказе тема о матери — тема о самых нам близких существах – наших мамах, с которыми нас связывает невидимая пуповина, сигнализирующая нашим матерям о радостях и печалях их детей, а детям – о боли их родителей, в частности, их мам. Какими же надо стать бездушными, чтобы не чувствовать боли родителей!
Как-то в армии на комсомольском собрании, новоприбывший замкомроты обозвал меня «маменькиным сынком» только лишь потому, что меня чуть ли не каждый день вызывал на междугородний переговорный пункт. Был такой период в моей армейской жизни. Я не мог матери запретить мне звонить по междугородке за тридевять земель, вот она и вызывала меня, чтобы услышать мой голос, а я ехал через весь поселок. Так вот, мои одноротники, которые также любили своим мам, высказывали недовольство командиру. В общем, его через пару дней убрали от нас. И кстати, правильно сделали, так как солдаты его хотели избить. Много лишнего высказывал вслух.
Берегите своих пожилых родителей, особенно матерей! Не бросайте их на произвол судьбы, защитите стариков от черных риэлтеров. Лоббируйте законы, делающие жизнь стариков лучше! Проявляйте к старикам заботу и любовь — ведь они нас породили, растили, воспитывали! Целостность государства — это еще и забота о стариках, не толк о детях и братьях наших меньших! А сколько ведь озлобленных равнодушием детей стариков по земле, особенно, русской стало! И ведь, нация, скажем в РФ, то не молодеет — с каждым годом стариков становится больше, чем молодых!
Душа радуется, когда дети заботятся о пожилых родителях!
«У героев всегда бывает две жизни: одна короткая, обрывающаяся могилой, и вторая жизнь, проходящая через века.» Николай Бирюков. «Чайка». 1942-45 гг.
Читая книги о войне, всегда стараешься понять, как обычные люди пережили все эти ужасы, как матери переносили смерть своих детей, что они чувствовали? Лизе Чайкиной было всего 23 года, когда она отдала жизнь за Родину. За этот подвиг она была награждена орденом Ленина и ей было присвоено звание Героя Советского Союза. О ней написал книгу Николай Бирюков, будучи прикованным к кровати. Единственное, что он мог, это двигать руками, писать. Ему помогала его жена, простая сельская учительница. Среди многочисленных писем фронтовиков, благодаривших писателя за эту книгу, есть письма артиллеристов, штурмовавших Берлин, которые сообщали, что на снарядах, выпущенных по фашистскому логову, они писали: «За нашу Чайку».
В 1945 г. комсорг 705-го полка Николай Беляев написал на стене Рейхстага «Наша Лиза» в память о Лизе Чайкиной, с которой он был знаком до войны.
В Москве улица в её честь находится рядом с улицей Зои и Александра Космодемьянских. И это символично.
Ей посвятила свою поэму Мария Комиссарова, а Михаил Светлов цикл стихотворений. Композитор Маргарита Кусс написала поэму для симфонического оркестра.
Жаль, что подвиг советского народа забывается и такие книги мало кто читает, а ведь они делают из нас настоящих людей.
Может образ твой издалека
Слабым светом песня освещала,
Но дышала каждая строка
Воздухом, которым ты дышала!
Михаил Светлов. Из стихов о Лизе Чайкиной. 1942 г.
Слушая книгу, была уверена, что она приведена с сокращениями. Теперь не уверена. Дело в том, что существует еще один литературный труд Крарауэра с таким же названием «В разреженном воздухе», это статья в американском журнале «Outside» («Into Thin Air»), которая была опубликована значительно раньше данной книги. Именно в ней изложены обвинения Букреева в гибели туристов, главное из которых заключается в том, что после покорения вершины Букреев вернулся в лагерь раньше других членов группы. Но ведь в данной книге Кракауэр пишет, что и он вернулся в палатку не последним из своей группы, а значительно раньше других туристов. Он сразу лег отдыхать и участвовать в спасательной операции отказался. В отличие от Букреева, который в условиях снежной бури 3 раза поднимался вверх и спас 3 человек. Из группы Букреева не погиб ни один турист. Погибшие туристы были из группы Кракауэра. Почему же Букреев виновен в их гибели? Невиновность Букреева была установлена Американским альпийским комитетом.
Не могу промолчать. Я в шоке от реакции слушателей. Здесь что, НИКТО НЕ ЧИТАЛ книгу Букреева «Восхождение»?! Читайте, блин! Она в свободном доступе — royallib.com/book/bukreev_anatoliy/voshogdenie.html
Специально для доверчивых в отношении версии Кракауэра цитата из предисловия к книге Букреева, написанного Сергеем Шибаевым, редактором журнала «ЭКС. Путешествия. Приключения. Экстрим», членом Правления Федерации альпинизма России.
»Подробности роковых событий в ярком и эмоциональном репортаже Джона Кракауэра первым публикует популярный американский журнал «Аутсайд». Кракауэр шел к вершине в параллельной группе Роба Холла. В ту ночь эта группа потеряла четырех альпинистов, в том числе и самого Холла.
Несмотря на то, что Кракауэр был непосредственным очевидцем событий, после восхождения он обстоятельно беседовал и с самим Букреевым, и с его партнерами по восхождению. Однако интерпретация воспоминаний восходителей получилась у него весьма своеобразной. Отдавая дань талантам Букреева, Кракауэр описал его как излишне прямолинейного человека, не сумевшего оценить ситуацию, растерявшегося, проявившего безответственность, действовавшего, в основном, в своих интересах. Претензии Кракауэра строились на том обстоятельстве, что Букреев первым из всей группы спустился с вершины в штурмовой лагерь, оставив клиентов и остальных гидов позади себя. Заметим, что талантливо написанный репортаж, а впоследствии и книга Кракауэра произвели на публику большое впечатление.
Остается только гадать, почему Кракауэр оставил в тени серьезные промахи руководителей групп Роба Холла и Скотта Фишера, недостойное поведение шерпов и некоторых из партнеров по злополучному восхождению. Возможно, потому Джон и переложил всю вину на Букреева, что сам ту ужасную ночь провел в спальнике, восстанавливая силы после спуска с вершины.
Далеко не все были согласны с оценкой корреспондента «Аутсайд». В мае 1997 г. на страницах известнейшего издания «Уолл Стрит Джорнал» альпинист и писатель Гален Ровелл, комментируя ситуацию, писал: «Пока господин Кракауэр спокойно спал, а никто из гидов, клиентов или шерпов не нашел в себе мужества покинуть лагерь, Букреев в одиночку несколько раз выходил наверх. Ночью, на восьмикилометровой высоте, он шел сквозь бушевавшую снежную бурю и спас троих альпинистов, уже стоявших на краю смерти… Кракауэр лишь вскользь упоминает о проведенной Букреевым уникальной спасательной операции. Сделанное им не имеет аналогов в истории мирового альпинизма Человек, которого многие называют «тигром Гималаев», сразу после восхождения без кислорода на высшую точку планеты без всякой помощи несколько часов подряд спасал замерзающих альпинистов… Говорить, что ему повезло — значит недооценивать совершенного им. Это был настоящий подвиг».
И словно подтверждая оценку Галена, Палата представителей Конгресса США выносит публичную благодарность лично Анатолию Букрееву.
Букреев, тяжело переживавший события трагической ночи, встретил публикацию в «Аутсайде» с недоумением и даже растерянностью. Это был удар в спину.
Об одном из сильнейших высотников мира было написано примерно в таком духе: «Когда ситуация стала угрожающей, русский припустил оттуда со всех ног». Кракауэр в лучших традициях «желтой» прессы беззастенчиво передергивал факты и делал это сознательно, пытаясь уже для личной выгоды выжать все из скандальной истории.
Букреев написал письмо редактору журнала «Аутсайд», в котором объяснял причины и обстоятельства своего поведения в те роковые часы. Но оно не было опубликовано. Тем временем Кракауэр выпустил «В разреженном воздухе» — книгу об эверестовских событиях. Она разошлась многотысячным тиражом в нескольких странах мира (700 000 только в США).
И тогда вместе с писателем Вестоном Де Уолтом было написано «Восхождение». (конец цитаты)
Приобретут всеевропейский лоск
слова трансазиатского поэта,
я позабуду сказочный Свердловск
и школьный двор в районе Вторчермета.
Но где бы мне ни выпало остыть,
в Париже знойном, Лондоне промозглом,
мой жалкий прах советую зарыть
на безымянном кладбище свердловском.
Не в плане не лишённой красоты,
но вычурной и артистичной позы,
а потому что там мои кенты,
их профили на мраморе и розы.
На купоросных голубых снегах,
закончившие ШРМ на тройки,
они запнулись с медью в черепах
как первые солдаты перестройки.
Пусть Вторчермет гудит своей трубой.
Пластполимер пускай свистит протяжно.
И женщина, что не была со мной,
альбом откроет и закурит важно.
Она откроет голубой альбом,
где лица наши будущим согреты,
где живы мы, в альбоме голубом,
земная шваль: бандиты и поэты.
Стихотворение было написано Борисом Рыжим в 1998 году и стало эпитафией целому поколению и самому поэту.
Вспомнились строки Высоцкого: «Кто кончил жизнь трагически, тот истинный поэт, а если в точный срок, так в полной мере: на цифре 26 один шагнул под пистолет, другой же — в петлю слазил в «Англетере»».
Борис Рыжий ушел из жизни по собственной воле в 26 лет. Последним, что он написал было: «Я всех любил. Без дураков».
Его поэзия так правдива, что не может оставить равнодушным. Многое из написанного им просто великолепно. Из вошедшего в этот сборник моё любимое — «Море».
Но чаще других я вспоминаю это четверостишие:
И только небо, может быть,
глядело пристально и нежно
на относившихся небрежно
к прекрасному глаголу ЖИТЬ.
У каждого из нас на свете есть места,
Что нам за далью лет и ближе, и дороже,
Там дышится легко, там мира чистота
Нас делает на миг счастливей и моложе.
Произведение Валентины Осеевой «Динка» очень тёплое и доброе. Знакомясь с ним начинаешь в какой-то степени сам добреть, замечать мелочи, радоваться повседневным вещам, видеть красивое вокруг и рядом с собой. Книга возвращает в детство, когда незначительные вещи вызывали радость, где были яркие эмоции, другая энергия, где для счастья нужно очень мало. Детство — это рай в начале жизни. Как же порой снова хочется стать маленьким.
Эта книга о дружбе и становлении личности, о крепких семейных узах, о романтики революции и борьбе личности с социальной несправедливостью. А какие здесь описания природы. Если первая половина книги посвящена Волге и средней полосе России, то оставшееся часть — Киеву, Днепру. Это и Николаевский сквер, Пуща-Водица, Владимирский собор, Киево-Печерская лавра, Ботанический сад. «Киев с облетающими лепестками сирени, с дымчато-белыми каштанами казался Динке окутанным воздушным облаком фаты». И много-много других аналогичных описаний.
Надеюсь, что эта удивительная книга будет интересна и детям, и взрослым. При всей её забавности и комичности, темы зачастую поднимаются совсем не детские.
Горы. Прекрасные и величественные, их яростная ледяная чистота и рассекающая небо мощь восхищает и подавляет одновременно.
Всегда хотела понять, что тянет туда людей. Мой знакомый, всю жизнь совершавший восхождения, из-за возраста вынужденный оставить это, дал такой ответ, дословно: «Там, наверху, я счастлив целиком».
Эверест — вершина неприступная, безжалостная, таинственная и манящая, чью высоту все знают наизусть. Как же неправильно говорить «он покорил такой-то пик, такую-то вершину», горы никогда не покоряются, они могут иногда милостиво позволить.
Тот факт, что книга написана настоящим альпинистом, участником событий, необъяснимым образом влияет на восприятие, лишает права слушать с рассеянным интересом, как слушала бы любую другую историю на эту тему. Ведь речь — о живых реальных людях, их характерах, мотивах, поступках, резервах человеческого организма, силе, выносливости, совести, ответственности и… о противоположных качествах (не мне судить и рассуждать, сидя в уютном кресле). Горячее сопереживание, слёзы и боль за каждого.
Эверест — как проект, коммерческие туры, большие деньги, тщеславие, поиск славы — вот что страшно, вот что подло по отношению к горам. Грустно, когда мечты превращаются в одержимость.
Шерпы — мои герои! Спокойные, выносливые, молчаливые — невероятные люди, чей дух подчинён иным законам, недоступным нашему пониманию.
Исполнение прекрасно, благодарю Чтеца за выбор от всего сердца.
Долго будет стоять перед глазами лицо Анатолия Букреева. Человек-легенда, память о котором горы будут покоить в себе вечно.
Бывают писатели «одной книги», а Сергей Сергеевич Смирнов был писателем одной темы: в литературе, в кино, на телевидении и по радио он рассказывал о людях, героически погибших в Великой Отечественной войне, а после этого забытых. Мало кто знает, что 9 мая стал праздничным днём только в 1965 году, спустя 20 лет после Победы. Добился этого писатель Сергей Смирнов. Его выступления по радио и телевидению заставили страну-победительницу вспомнить тех, кому она была обязана и миром и жизнью.
Теме войны посвящены его книги: «На полях Венгрии» (1954), «Сталинград на Днепре» (1958), «В поисках героев Брестской крепости» (1959), «Были Великой войны» (1966) и др. За документальную книгу «Брестская крепость» С.Смирнов был удостоен Ленинской премии в области литературы. На основе его материалов около 70 защитников были награждены государственными наградами.
8 мая 1965 года Брестской крепости было присвоено звание «Крепость-герой».
Эта книга о любви, вере, прощении, о цельности натуры, о той любви, которую мы ищем, и в чём многие даже не признаются; о том, что хотелось бы видеть в настоящих отношениях людей, не только страсть и влечение, разумный расчёт и хорошую привычку, а то чувство, когда молчать вместе — это тоже счастье; о том, когда не надо предавать собственную душу, и ты понимаешь — всё, что происходит — это правильно, так и должно быть.
Чтецу благодарна, его исполнение как нельзя лучше передало дух того времени, тех событий, что-то есть в его голосе и манере чтения дикторское и одновременно очень близкое, родное. Всей душой кланяюсь ему и Автору за их труд, за то, что не дают забыть: "… героические победы делаются не вдохновенными, а усталыми — предельно усталыми! — людьми."
На главную роль Эмиль Верник пригласил Ольгу Яковлеву. Сегодня 14 марта Народная артистка РСФСР Ольга Михайловна Яковлева отмечает свой юбилей — 80 лет со дня рождения. Поздравим Ольгу Михайловну с этим замечательным событием и пожелаем ей здоровья, радости, много интересных ролей и необыкновенных встреч.
Такие книги надо читать, чтобы знать историю своей Родины. Стоит лишь начать, а омут затянет тебя под пьянящий запах вишни и сладкий вкус наливного яблока.
Сказка была написана под влиянием общения писателя с детьми одного из друзей. Мальчика звали Фриц, девочку — Мари. Гофман сохранил их имена в своей сказке. Она была опубликована ровно 205 лет назад. За это время, действительно, стала едва ли не самой популярной сказкой во всём мире, конечно же во многом благодаря П. И. Чайковскому, автору балета.
В основе представленной здесь литературно-музыкальной композиции, созданной Зоей Чернышёвой, не только сказка Гофмана, но и либретто Мариуса Петипа. Музыка П. И. Чайковского звучит в исполнении оркестра Государственного академического Большого театра СССР. За дирижёрским пультом — Геннадий Рождественский. Этот оркестр и этот театр был выбран не случайно. Именно в этот театр концертмейстером пришла Зоя Чернышёва сразу после окончания Московской консерватории. Сколько же постановок «Щелкунчика» видела она на своём веку. Может поэтому в 1977 году она предложила этот проект — создать детский музыкальный радиоспектакль «Щелкунчик» по сказке Эрнста Теодора Амадея Гофмана.
Прекрасное произведение с большим количеством мудрости, доброты и тепла, несмотря на мороз и стужу. Пьеса пронизана волшебством и духом праздника, который затаился в мохнатых лапах ёлок и у костра 12-ти месяцев. Смена месяцев описана живо и ярко, на какое-то мгновение даже почудилось журчание ручейка и дуновение весеннего ветра. Маршаку в полной мере удалось рассказать о том, что только честным и хорошим людям откроется природа и не только она. Если сердце доброе и душа чистая, то и подснежники среди зимы зацветут.
И тем не менее книга замечательная, как впрочем и все остальные произведения писателя.
Такие книги надо читать, чтобы помнить, что дети не должны голодать, женщины не должны валить лес и волочить плуг, а мужчины не должны погибать, оставляя сиротами свои семьи. Книга прекрасно отображает то лихо, через которое прошла наша родная страна. И те сегодняшние проблемы нашей жизни — это ничто по сравнению с теми лишениями, которые им пришлось пережить.
Спасибо автору за книгу, за памятник подвигу народа, с честью прошедшего это испытание.
Особая посмертная благодарность Вячеславу Герасимову за прекрасное прочтение произведения.
Окончание работы над пятой книгой — 1977 год, год смерти писателя — 1979… Мне кажется, что он и не смог бы писать о дальнейшей их судьбе — при той степени достоверности, которая вообще присутствует в этом произведении, у него не выдержало бы сердце (а может, так оно и было?)
Лично я не вижу в этой книге «идеологии» и её «воспевания! Вижу жизнь, которую нам сейчас и представить-то трудно, когда мы берем с лотка в магазине буханку хлеба и платим за нее в кассу смешные деньги… Вижу неисчислимые беды мировой войны, развязав которую „старый мир“ сам себя успешно развалил… И отчаянные надежды настрадавшихся людей на перемены к лучшему с появлением новых идей, новых людей… а как их могло не быть?..
Книга завершена в 1977 году, через 60 лет после описываемых событий. В изложении от третьего лица смешалось восторженное восприятие мальчишки и знания умудренного человека. Да, все еще уверенного в своих принципах, но и знающего цену, которую придется заплатить.
За добрые отзывы о моем исполнении этой книги, которая, по моему убеждению, никак не заслуживает забвения — БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
Как-то в армии на комсомольском собрании, новоприбывший замкомроты обозвал меня «маменькиным сынком» только лишь потому, что меня чуть ли не каждый день вызывал на междугородний переговорный пункт. Был такой период в моей армейской жизни. Я не мог матери запретить мне звонить по междугородке за тридевять земель, вот она и вызывала меня, чтобы услышать мой голос, а я ехал через весь поселок. Так вот, мои одноротники, которые также любили своим мам, высказывали недовольство командиру. В общем, его через пару дней убрали от нас. И кстати, правильно сделали, так как солдаты его хотели избить. Много лишнего высказывал вслух.
Берегите своих пожилых родителей, особенно матерей! Не бросайте их на произвол судьбы, защитите стариков от черных риэлтеров. Лоббируйте законы, делающие жизнь стариков лучше! Проявляйте к старикам заботу и любовь — ведь они нас породили, растили, воспитывали! Целостность государства — это еще и забота о стариках, не толк о детях и братьях наших меньших! А сколько ведь озлобленных равнодушием детей стариков по земле, особенно, русской стало! И ведь, нация, скажем в РФ, то не молодеет — с каждым годом стариков становится больше, чем молодых!
Душа радуется, когда дети заботятся о пожилых родителях!
rus.delfi.lv/woman/zhizn/reklamnye-stati/7-lajfhakov-dlya-komfortnogo-vyzhivaniya-zhenschiny-v-bytu?id=52597939
Читая книги о войне, всегда стараешься понять, как обычные люди пережили все эти ужасы, как матери переносили смерть своих детей, что они чувствовали? Лизе Чайкиной было всего 23 года, когда она отдала жизнь за Родину. За этот подвиг она была награждена орденом Ленина и ей было присвоено звание Героя Советского Союза. О ней написал книгу Николай Бирюков, будучи прикованным к кровати. Единственное, что он мог, это двигать руками, писать. Ему помогала его жена, простая сельская учительница. Среди многочисленных писем фронтовиков, благодаривших писателя за эту книгу, есть письма артиллеристов, штурмовавших Берлин, которые сообщали, что на снарядах, выпущенных по фашистскому логову, они писали: «За нашу Чайку».
В 1945 г. комсорг 705-го полка Николай Беляев написал на стене Рейхстага «Наша Лиза» в память о Лизе Чайкиной, с которой он был знаком до войны.
В Москве улица в её честь находится рядом с улицей Зои и Александра Космодемьянских. И это символично.
Ей посвятила свою поэму Мария Комиссарова, а Михаил Светлов цикл стихотворений. Композитор Маргарита Кусс написала поэму для симфонического оркестра.
Жаль, что подвиг советского народа забывается и такие книги мало кто читает, а ведь они делают из нас настоящих людей.
Может образ твой издалека
Слабым светом песня освещала,
Но дышала каждая строка
Воздухом, которым ты дышала!
Михаил Светлов. Из стихов о Лизе Чайкиной. 1942 г.
Специально для доверчивых в отношении версии Кракауэра цитата из предисловия к книге Букреева, написанного Сергеем Шибаевым, редактором журнала «ЭКС. Путешествия. Приключения. Экстрим», членом Правления Федерации альпинизма России.
»Подробности роковых событий в ярком и эмоциональном репортаже Джона Кракауэра первым публикует популярный американский журнал «Аутсайд». Кракауэр шел к вершине в параллельной группе Роба Холла. В ту ночь эта группа потеряла четырех альпинистов, в том числе и самого Холла.
Несмотря на то, что Кракауэр был непосредственным очевидцем событий, после восхождения он обстоятельно беседовал и с самим Букреевым, и с его партнерами по восхождению. Однако интерпретация воспоминаний восходителей получилась у него весьма своеобразной. Отдавая дань талантам Букреева, Кракауэр описал его как излишне прямолинейного человека, не сумевшего оценить ситуацию, растерявшегося, проявившего безответственность, действовавшего, в основном, в своих интересах. Претензии Кракауэра строились на том обстоятельстве, что Букреев первым из всей группы спустился с вершины в штурмовой лагерь, оставив клиентов и остальных гидов позади себя. Заметим, что талантливо написанный репортаж, а впоследствии и книга Кракауэра произвели на публику большое впечатление.
Остается только гадать, почему Кракауэр оставил в тени серьезные промахи руководителей групп Роба Холла и Скотта Фишера, недостойное поведение шерпов и некоторых из партнеров по злополучному восхождению. Возможно, потому Джон и переложил всю вину на Букреева, что сам ту ужасную ночь провел в спальнике, восстанавливая силы после спуска с вершины.
Далеко не все были согласны с оценкой корреспондента «Аутсайд». В мае 1997 г. на страницах известнейшего издания «Уолл Стрит Джорнал» альпинист и писатель Гален Ровелл, комментируя ситуацию, писал: «Пока господин Кракауэр спокойно спал, а никто из гидов, клиентов или шерпов не нашел в себе мужества покинуть лагерь, Букреев в одиночку несколько раз выходил наверх. Ночью, на восьмикилометровой высоте, он шел сквозь бушевавшую снежную бурю и спас троих альпинистов, уже стоявших на краю смерти… Кракауэр лишь вскользь упоминает о проведенной Букреевым уникальной спасательной операции. Сделанное им не имеет аналогов в истории мирового альпинизма Человек, которого многие называют «тигром Гималаев», сразу после восхождения без кислорода на высшую точку планеты без всякой помощи несколько часов подряд спасал замерзающих альпинистов… Говорить, что ему повезло — значит недооценивать совершенного им. Это был настоящий подвиг».
И словно подтверждая оценку Галена, Палата представителей Конгресса США выносит публичную благодарность лично Анатолию Букрееву.
Букреев, тяжело переживавший события трагической ночи, встретил публикацию в «Аутсайде» с недоумением и даже растерянностью. Это был удар в спину.
Об одном из сильнейших высотников мира было написано примерно в таком духе: «Когда ситуация стала угрожающей, русский припустил оттуда со всех ног». Кракауэр в лучших традициях «желтой» прессы беззастенчиво передергивал факты и делал это сознательно, пытаясь уже для личной выгоды выжать все из скандальной истории.
Букреев написал письмо редактору журнала «Аутсайд», в котором объяснял причины и обстоятельства своего поведения в те роковые часы. Но оно не было опубликовано. Тем временем Кракауэр выпустил «В разреженном воздухе» — книгу об эверестовских событиях. Она разошлась многотысячным тиражом в нескольких странах мира (700 000 только в США).
И тогда вместе с писателем Вестоном Де Уолтом было написано «Восхождение». (конец цитаты)
Повторяю: чтобы иметь верное представление о событиях, ЧИТАЙТЕ «ВОСХОЖДЕНИЕ» Анатолия БУКРЕЕВА — royallib.com/book/bukreev_anatoliy/voshogdenie.html
слова трансазиатского поэта,
я позабуду сказочный Свердловск
и школьный двор в районе Вторчермета.
Но где бы мне ни выпало остыть,
в Париже знойном, Лондоне промозглом,
мой жалкий прах советую зарыть
на безымянном кладбище свердловском.
Не в плане не лишённой красоты,
но вычурной и артистичной позы,
а потому что там мои кенты,
их профили на мраморе и розы.
На купоросных голубых снегах,
закончившие ШРМ на тройки,
они запнулись с медью в черепах
как первые солдаты перестройки.
Пусть Вторчермет гудит своей трубой.
Пластполимер пускай свистит протяжно.
И женщина, что не была со мной,
альбом откроет и закурит важно.
Она откроет голубой альбом,
где лица наши будущим согреты,
где живы мы, в альбоме голубом,
земная шваль: бандиты и поэты.
Стихотворение было написано Борисом Рыжим в 1998 году и стало эпитафией целому поколению и самому поэту.
Вспомнились строки Высоцкого: «Кто кончил жизнь трагически, тот истинный поэт, а если в точный срок, так в полной мере: на цифре 26 один шагнул под пистолет, другой же — в петлю слазил в «Англетере»».
Борис Рыжий ушел из жизни по собственной воле в 26 лет. Последним, что он написал было: «Я всех любил. Без дураков».
Его поэзия так правдива, что не может оставить равнодушным. Многое из написанного им просто великолепно. Из вошедшего в этот сборник моё любимое — «Море».
Но чаще других я вспоминаю это четверостишие:
И только небо, может быть,
глядело пристально и нежно
на относившихся небрежно
к прекрасному глаголу ЖИТЬ.
Спасибо огромное Простому Человеку!
P.S.
Здесь другой замечательный поэт Вера Полозкова читает стихотворение Бориса Рыжего «Прежде чем на тракторе разбиться». Пятый эпизод проекта «Живые».
www.youtube.com/watch?v=Lwm_eIO_lJ8&ab_channel=AnnaApreleva
Что нам за далью лет и ближе, и дороже,
Там дышится легко, там мира чистота
Нас делает на миг счастливей и моложе.
Произведение Валентины Осеевой «Динка» очень тёплое и доброе. Знакомясь с ним начинаешь в какой-то степени сам добреть, замечать мелочи, радоваться повседневным вещам, видеть красивое вокруг и рядом с собой. Книга возвращает в детство, когда незначительные вещи вызывали радость, где были яркие эмоции, другая энергия, где для счастья нужно очень мало. Детство — это рай в начале жизни. Как же порой снова хочется стать маленьким.
Эта книга о дружбе и становлении личности, о крепких семейных узах, о романтики революции и борьбе личности с социальной несправедливостью. А какие здесь описания природы. Если первая половина книги посвящена Волге и средней полосе России, то оставшееся часть — Киеву, Днепру. Это и Николаевский сквер, Пуща-Водица, Владимирский собор, Киево-Печерская лавра, Ботанический сад. «Киев с облетающими лепестками сирени, с дымчато-белыми каштанами казался Динке окутанным воздушным облаком фаты». И много-много других аналогичных описаний.
Надеюсь, что эта удивительная книга будет интересна и детям, и взрослым. При всей её забавности и комичности, темы зачастую поднимаются совсем не детские.
Всегда хотела понять, что тянет туда людей. Мой знакомый, всю жизнь совершавший восхождения, из-за возраста вынужденный оставить это, дал такой ответ, дословно: «Там, наверху, я счастлив целиком».
Эверест — вершина неприступная, безжалостная, таинственная и манящая, чью высоту все знают наизусть. Как же неправильно говорить «он покорил такой-то пик, такую-то вершину», горы никогда не покоряются, они могут иногда милостиво позволить.
Тот факт, что книга написана настоящим альпинистом, участником событий, необъяснимым образом влияет на восприятие, лишает права слушать с рассеянным интересом, как слушала бы любую другую историю на эту тему. Ведь речь — о живых реальных людях, их характерах, мотивах, поступках, резервах человеческого организма, силе, выносливости, совести, ответственности и… о противоположных качествах (не мне судить и рассуждать, сидя в уютном кресле). Горячее сопереживание, слёзы и боль за каждого.
Эверест — как проект, коммерческие туры, большие деньги, тщеславие, поиск славы — вот что страшно, вот что подло по отношению к горам. Грустно, когда мечты превращаются в одержимость.
Шерпы — мои герои! Спокойные, выносливые, молчаливые — невероятные люди, чей дух подчинён иным законам, недоступным нашему пониманию.
Исполнение прекрасно, благодарю Чтеца за выбор от всего сердца.
Долго будет стоять перед глазами лицо Анатолия Букреева. Человек-легенда, память о котором горы будут покоить в себе вечно.
Теме войны посвящены его книги: «На полях Венгрии» (1954), «Сталинград на Днепре» (1958), «В поисках героев Брестской крепости» (1959), «Были Великой войны» (1966) и др. За документальную книгу «Брестская крепость» С.Смирнов был удостоен Ленинской премии в области литературы. На основе его материалов около 70 защитников были награждены государственными наградами.
8 мая 1965 года Брестской крепости было присвоено звание «Крепость-герой».