Избранное
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Повесть вошла в пятерку ЛУЧШИХ ПОВЕСТЕЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ в 2004 году (Конкурс имени И. П. Белкина).
Emoji 11
Emoji 1
Туляк-оружейник ТУЛЕНИН — еще один ЛЕВША, русский ЛЕОНАРДО. Этот герой за два часа чтения успел стать одним из самых любимых моих персонажей.
Emoji 13
Emoji 1
Оригинальный текст сказки Гауфа также прочитан мною здесь akniga.org/holodnoe-serdce
Emoji 61
vk.com/club195407325 Mike, на этой странице ВК я разместила одно из лучших антифашистских произведений — песню немецкой группы Janus о польских детях в 39 году. Вокалист группы Дирк Ригерт поет прекрасно. А в книге Пройслера самые проникновенные фразы принадлежат моему любимому литературному персонажу. Это старший подмастерье злого мельника Тонда, погибающий за свою доброту.
Emoji 17
vk.com/club195407325 На этой странице ВК я разместила одно из лучших антифашистских произведений — песню немецкой группы Janus о польских детях в 39 году. Вокалист группы Дирк Ригерт поет прекрасно. А в книге Пройслера самые проникновенные фразы принадлежат моему любимому литературному персонажу. Это старший подмастерье злого мельника Тонда, погибающий за свою доброту.
Emoji 16
В «бумажном» формате выходили книги на двух языках, где можно было непосредственно сличить текст оригинала с переводом или переводами. Одним из лучших таких изданий, на мой взгляд, был сборник Мериме и Пушкина, в котором были представлены взаимные переводы двух этих великих мастеров. Однако в своем творческом эксперименте Елена Хафизова пошла дальше. Она помешает рядом звуковой образ немецкого оригинала, его прозаического перевода и… их стихотворное переложение. Получается некое трехмерное литературное произведение, извиняюсь за шутку, литературное 3D. По-моему, такого еще не было.
Emoji 24
Как неожиданный подарок-знакомство с необычной сказкой «Крабат». Гармоничное сочетание оригинального текста с талантливым переводом и ярким стихотворным пересказом. Очень интересный новый формат. Выразительный, богатый интонациями, голос Елены усиливает впечатление. Буду с нетерпением ждать продолжение.
Emoji 11
Это самоучитель выживания души и тела в плену. Сказка немецкого антифашиста и мой любимый текст. Чтобы сделать его наиболее понятным для всех, я самостоятельно перевожу «Крабата» и для сравнения и точности сохраняю также язык оригинала. А потом перевожу прозу в стихи. Прежние переводы этого произведения не кажутся мне передающими в полной мере его красоту.
Emoji 24
Добрые, умные, красивые и звучные «Сказки ХафизЫ» для детей и взрослых, которые помнят и любят свое детство. Благодарные слушатели с радостью ожидают новые сказки!
Emoji 9
Emoji 1
Ты ваяешь из слова,
Ты возводишь строенья,
Будто Гауди новый,
Будто стихотворенье.

Повороты сюжета
Широки и пластичны.
Чтобы выполнить это,
Мало быть методичным.

Надо слышать и видеть,
В явь облечь персонажи,
Иногда ненавидеть
Своеволье в них даже.

Ароматное масло
Архаизмов отмерить,
Чтоб их жизнь не погасла,
Чтоб нельзя – не поверить.
Emoji 20
Emoji 2
Уверена, что исторический роман Олега Хафизова «Дуэлист», за который в этом году ему присуждена премия журнала «Новый мир», произведет на Вас однозначно положительное впечатление.
Emoji 7
Величайшее счастье для читателей — запись произведения в чтении его автора. Создание — и его создатель. Аутентичные логические ударения, паузы и акценты, которые может сделать только он. С его душой в чтении, потому что голос человека — это его дыхание и душа.
Emoji 9
Самая веселая и умная проза на свете. Каскад парадоксов и шуток, точнейших наблюдений и причудливых фантазий. А рассказ «Король шатра» — совершенно достоверная история о настоящей любви.
Emoji 10
Emoji 1
Рассказ — образец истинной русской классики. С детства люблю немецкий романтизм, зная первой большой сказкой «Холодное сердце» Вильгельма Гауфа, но презираю фашизм — все мои прадеды геройски погибли или пострадали на Великой Отечественной войне. Автору удалось сплавить в своем маленьком шедевре все сходства и противоречия двух культур.
Emoji 9
Имею честь женою приходиться,
Любя его, как и его страницы. )
www.stihi.ru/avtor/schoenste
Emoji 8
Полное отсутствие позерства и рисовки — отличительная черта Олега — отражена и в его авторском чтении. Но это не умаляет значительности текста. Подобное не так легко написать, как прочитать.
Emoji 11
Гармоничное сочетание глубины авторского содержания и проникновенности голоса чтеца
Emoji 11
Прямой эфир Скрыть
вот такой она человек была. похоже очень неуживчивая.сложный человек. не дай Бог у нее работать. и всегда себя...
Наталия Белозерова 27 минут назад
Ох, всё не то и не так… До наших авторов англичанам очень далеко…
EK
Elena Kunitsyna
30 минут назад
Какое замечательное прочтение. Голос чтеца очень подходит к этому рассказу.
ИС
Ирина Серикова
37 минут назад
Розовые тягучие сопли озабоченной тётки.
Lena 51 минуту назад
Отлично прочитано, я когда читала, то конец скомкала, быстро добравшись до сути. А слушать, да ещё не отвлекаясь —...
ashatrov 53 минуты назад
Кругом всё облупленное и пошарпанное и это, наверное, главная мысль. Слушать дальше…
Джидо 1 час назад
Прочитал описание книги и решил не читать…
Джидо 1 час назад
Здесь он ошибся. Фигня полная…
Чтобы вы думали 2 часа назад
🤣👍 красавчик!
TinaChka 2 часа назад
Не ошибаетесь. Но название могло, конечно, и трансформироваться в далёких от Скандинавии русских землях. Давайте...
Эфир