Крейг Оулсен — российский автор пишет рассказы, повести и романы под псевдонимами Крейг Оулсен и Дмитрий Кроу. (См. www.livelib.ru/author/1656802-krejg-oulsen).
Похоже, переводчику от Вас перепало понапрасну.
Это не литература. Это — пропитанный ресентиментом и осложненный садизмом подсознательный поток похоти, изложенный в стиле, свойственном полуграмотным прыщавым подросткам.
Несмотря на то, что Вы не удержались от перехода на личности, благодарю Вас за стремление наставить меня на путь истины!
Несомненно, Вы вправе называть разговорный язык живым; я же считаю его вульгарным (в том смысле, в каком язык некоторых римских колоний называли вульгарной латынью).
По моему глубокому убеждению, русский язык в последнее время не развивается, но стремительно деградирует. И словари — воленс-ноленс, деградируют вместе с ним.
Досадно было услышать о трёх тысячах футах, об одетом ожерелье и о толчке локтём.
Похоже, переводчику от Вас перепало понапрасну.
Да и «руские» — в ту же качель!
Несомненно, Вы вправе называть разговорный язык живым; я же считаю его вульгарным (в том смысле, в каком язык некоторых римских колоний называли вульгарной латынью).
По моему глубокому убеждению, русский язык в последнее время не развивается, но стремительно деградирует. И словари — воленс-ноленс, деградируют вместе с ним.
И кофе среднего рода Вы уже не оспариваете.
Прочтена весьма недурно и стильно.
Умение слишком поздно совершать ошибки — вот настоящая фантастика!
И поработать над синтаксисом.
И ещё одна маленькая просьба: может быть поделитесь секретом: как узнавать его мнение?
Кстати, слушал безо всяких ухищрений — через смартфон с ОС Android, понизив скорость воспроизведения на 15%.