Всем поклонниками чтеца («великолепно!», «лучший чтец» и проч.) предлагаю подтвердить свои слова делом, скинуться и купить г-ну Войтенко Словарь ударений русского языка. Это станет отличным подарком, я уверен. Хотя бы потому, что часть косноязычия сможет исправить.
Неспособность осиливать длинные предложения, подозреваю, непоправима в таком серьёзном возрасте.
Очень похоже на токаря, который в «сорок пять плю» решил пойти в вечернюю школу, чтобы всё-таки получить аттестат о среднем образовании. Сидит такой за партой и напряжённо, с трудом, потея, читает указанный абзац, где встречаются незнакомые слова. А Нестор Петрович смотрит на него остановившимся взглядом с бровями домиком.
Ну, меня никто не заставлял это слушать. После весьма сомнительной первой части подписываться на вторую и через силу, по кускам слушать до конца… Не пора ли начать посещать мозгоправа?
1. Я уже ненавижу слово «квантовый». Автор на этом повёрнут. Ему вот точно квалифицированная медпомощь не помешает.
2. ZOMG TEH DRAMA!!1 Вёдрами. Экшона нет, одни пиу-пиу-манёвры под полудетские подворотенные матюги рыбочеловека со всеми его гормональными комплексами. Всё прочее — переживания и трагедия!
3. Какое-то засилие негритянского фемолесбомилитаризма. А гульфики тамошние полковницы и генералки не носят? Даже плодятся каким-то партеногенезом! Или автор, наоборот, тонко намекает, что бабское дело это кухня-дети-фитнес и не надо им давать власти, иначе получается такая вот х.рня? Особливо, если они от природы сильно загорелые и, вообще, йо! битчин!
Короче, нет. Подобной графомании не место на книжной полке.
Ну, в принципе за меня уже высказались. Футуристическая версия скольких-то там подельников Океана. Кто сказал «плагиат»? Только поменьше экшона, побольше рефлексий и всяких претензий на научность. В случае экранизации баланс выправят взад обратно.
Не скажу, что в восторге, но… могло быть и хуже)))
Для авторов, что пишут, используя глаголы настоящего времени, мосье Белинский уже подготовил отдельные котлы и с нетерпением ждёт! Не знаю как других, а меня просто вымораживает «он заходит и видит что она говорит по телефону» вообще везде по тексту. Либо это сразу написано в форме сценария. С намёком тем, кто будет выкупать под экранизацию. Капитализьм, ничего не попишешь.
Во всё прочем это скандинавский нуар из палаты мер и весов. Прямо четрые девятки и пробу ставить некуда. Жанр, который я одновременно терпеть не могу за чернуху-депрессуху, но и оторваться не получается из-за триллерной части.
Весь список («чек-лист», как говорят уверенно голосовавшие за поправки о защите русского языка) здесь наличествует:
* погода всегда дерьмо,
* все семьи проблемные: неполные, неродные, приёмные,
* все дети унижены, избиты и изнасилованы,
* потому что их родители/опекуны поголовно неадекватны.
* Подбавить маленько описательной порнографии надо обязательно.
* И мясных подробностей. Эрос, Танатос, все дела.
* Убойца-душегуб просто ниндзя, которого никто не видит, не слышит и не замечает. Следов в снегу не оставляет.
* А он подкрадывается и кромсает людей, что настороже ходят с огнестрелом.
* А всё потому, что менты тамошние — нервные и чувствительные натуры. Но вместе с тем мерзавцы: карьеристы, сексисты и со склонностью к садизму. Всегда готовы пропавшего ребёнка в расход списать, чтобы по службе продвинуться.
* Да и вообще, многие мужички слабоваты в коленях, конечно. Не все, но всё-таки. Чуть что, расклеиваются сразу. Выручают сильные следачки и министерки, сами определяющие свою судьбу. Впрочем, тут ещё не так много. Обычно в современных североевропейских литературе и кинематографе этого больше.
Большой минус в том, что кто здесь дворецкий я понял в начале 62-й главы (40%), когда за хлебушком в магазин шёл (погода была не лучше, чем в книге). Не потому, что дедукция/индукция и ума палата, а потому, что так должно быть по законам этого жанра, из которых вариантов всего три: хахель следачки из начала, помощник министерки или эксперт-бегун.
Популярные нынче Сигурдардоттир и Несбё одобряют, короче. С одной полки.
Разве что Ю выбрал бы первый вариант, Ирса — второй, а вот Сорен решил остановиться на третьем.
А я бы вот не отказался, если меня поставили сценаристом. Или даже режиссёром. Один раз не Сарик, как говорится… Зато финансы прогреть можно (вместе с гоями, да)!
Дык, это вы всё от зависти говорите! Вам бы никто такого предложения не сделал. Вот поглядели бы на способ изложения мыслей, синтаксис и прочее, и сразу в ЧС. Я — образованный носитель русского языка, но 2 раза пришлось читать, чтобы понять о чём речь в этом неформатированном потоке эмоций))). Кстати, тема «классического подхода», вами предпочитаемого в «лоре», не раскрыта. Вы о позе миссионера или «Иаков родил Исава», или о чём вообще?)) Что есть классический подход?
Но я пойду навстречу и сделаю за вас тот запрос. Вот результат: В русской народной сказке «Репка» у собаки по кличке Жучка нет определенной породы. «Жучка» — это не столько имя, сколько нарицательное обозначение дворовой собаки, чаще небольшой и черной.
Вот основные факты, которые раскрывают смысл этого названия:
* **Собирательный образ, а не конкретная порода**: В старой Руси «жучками» называли маленьких дворовых собак, которые жили во дворе. Это подтверждается, например, строкой из стихотворения А.С. Пушкина: «В салазки **жучку** посадив...». Слово писалось с маленькой буквы, так как обозначало не кличку, а тип собаки.
* **Происхождение названия**: Скорее всего, это название появилось из-за сходства с жуками — маленькими, часто черными и суетливыми существами. Черный цвет и подвижность могли стать основой для такой ассоциации. Есть также версия, что слово связано со старым глаголом «жучить» (журить, бранить), что подходит для собаки, которая лает.
* **Рифма и ритм сказки**: В сказку вошло именно слово «Жучка», а не «собака», чтобы сохранить ритм. Все персонажи в цепочке имеют двусложные названия: дед-**ка**, баб-**ка**, внуч-**ка**, **Жуч-ка**, кош-**ка**, мыш-**ка**. Слово «со-ба-ка» нарушило бы этот ритмический рисунок. К тому же, «Жучка» рифмуется с «внучкой».
Таким образом, Жучка — это классическая дворняжка, чье прозвище стало нарицательным и идеально вписалось в структуру народной сказки.
Не благодарите! Но когда будете писать спин-офф Репки, обязательно имейте в виду! А то специалисты по лору начнут вас позорить за неправильно надетые штаны Арагорна))) Ну, или как его там… я только кино смотрел, книгу не читал, да. И совершенно этого не стыжусь.
Евгений, чтобы два раза не ходить, заодно проверьте родословную Жучки из сказки про репку. Да-да, та самая особь, что была между внучкой и кошкой. Согрешила ли её бабушка с водолазом или то чистокровная русская борзая. Судьба конферансье волнует зрителей))
Не в обиду будет сказано, но споры о вымышленной родословной в фантастическом мире это… ну… испанско-габсбургский стыд, как по мне)))
Я всё это не в упрёк, вы не подумайте…
PS.… но мысль о паспорте породы Жучки меня уже не отпускает! Возможно, нелегальная эмигрантка, а документ выдан коррумпированными чиновниками при посредстве диаспоры. Хм-хм…
Соглашусь. На детектив слабо тянет. Ну, или автор фанат ча-ча-ча: постоянная движуха и влево, и вправо, и вперёд-назад. Любителям «атмосфэры», переживаний, драмы и постоянных шизотараканов в головах зайдёт, но мне к концу уже до того надоело, что уже стало пофиг кто и зачем подставил кролика Роджера. Общая логика сюжета настолько размазалась, что становится больше похоже на нездоровый сон или, да, скверную симуляцию, где из бюджета игры украли деньги, выделенные на сценарий и общий гейм-дизайн.
Очень спорный список для «основы советской культуры». Вот прямо очень.
Насколько мне известно, самый печатаемый иностранец это Джек Лондон, но и он сильно отстаёт от реальной основы: советских писателей и русских классиков (изначально идеологическую литературу с безумными тиражами не рассматриваем). Популярности Свифта (окромя детских адаптаций Гулливера) не помню. Лем и Дойл всегда проходили по теме «развлекалово». Ещё и попробуй найди.
Всё-таки, с вашей стороны это необъективно и откровенно нескромно — возводить лично и субъективно любимых авторов в ранг фундамента культуры страны и эпохи.
PS. Помимо фактологии у вас странный синтаксис, из которого следует, что десятки миллионов занимались не только чтением, но и собственно издательской деятельностью))). Мне думается, Сергей, вы переволновались, когда отвечали, причём напрасно. У меня не было и мысли делать выпады и затевать срачи. Просто вспомнилось (к месту или не очень), что кому-то можно, а прочие животные равнее, и вообще, сакраментальное «это другое».
Когда-то очень давно (ещё в ЖЖ и до «всех событий») одного биолога, специализирующегося на систематике и большого поклонника Лема, я, не удержавшись, подковырнул, написав: «Лем же был русофобом, а вы тут им постоянно восхищаетесь и превозносите с отсылками и цитатами».
На что тот не поленился ответить в стиле «Ну, Лем он же гений, ему можно!»
Как по мне, это заход с козырей был, мда.
Даже немного жаль, что весь цикл я прочитал глазами и теперь нет особого смысла слушать.
Но Головину спасибо — когда-то давненько начинал слушать первую часть в его исполнении и быстро понял: это надо иметь в библиотеке. Купил и дочитал в бумаге «Стрела, монета, искра». Жаль, что прочие части остались электронными. Я бы добрал настоящими книгами.
Бестолковая нудятина с претензией на какую-то недопсихологию с добавкой морализаторства. Развязка из области «и это вот из-за этого всё это вот это вот??7».
А_разговоров_то_было.джпег
Любителям детектива спойлерну, что собственно детектива тут суммарно минут 20-25, разбросанных по двум часам текста.
Словарь ударений русского языка этому господину. Хватило до 02:45. Услышав за эти неполные три минуты в десятый раз слово псА́лом, забросил. Потому не знаю на чём там оборвалось.
Неспособность осиливать длинные предложения, подозреваю, непоправима в таком серьёзном возрасте.
Очень похоже на токаря, который в «сорок пять плю» решил пойти в вечернюю школу, чтобы всё-таки получить аттестат о среднем образовании. Сидит такой за партой и напряжённо, с трудом, потея, читает указанный абзац, где встречаются незнакомые слова. А Нестор Петрович смотрит на него остановившимся взглядом с бровями домиком.
1. Я уже ненавижу слово «квантовый». Автор на этом повёрнут. Ему вот точно квалифицированная медпомощь не помешает.
2. ZOMG TEH DRAMA!!1 Вёдрами. Экшона нет, одни пиу-пиу-манёвры под полудетские подворотенные матюги рыбочеловека со всеми его гормональными комплексами. Всё прочее — переживания и трагедия!
3. Какое-то засилие негритянского фемолесбомилитаризма. А гульфики тамошние полковницы и генералки не носят? Даже плодятся каким-то партеногенезом! Или автор, наоборот, тонко намекает, что бабское дело это кухня-дети-фитнес и не надо им давать власти, иначе получается такая вот х.рня? Особливо, если они от природы сильно загорелые и, вообще, йо! битчин!
Короче, нет. Подобной графомании не место на книжной полке.
Не скажу, что в восторге, но… могло быть и хуже)))
Итого: Сомнительно_но_окэээй.джпг.
Во всё прочем это скандинавский нуар из палаты мер и весов. Прямо четрые девятки и пробу ставить некуда. Жанр, который я одновременно терпеть не могу за чернуху-депрессуху, но и оторваться не получается из-за триллерной части.
Весь список («чек-лист», как говорят уверенно голосовавшие за поправки о защите русского языка) здесь наличествует:
* погода всегда дерьмо,
* все семьи проблемные: неполные, неродные, приёмные,
* все дети унижены, избиты и изнасилованы,
* потому что их родители/опекуны поголовно неадекватны.
* Подбавить маленько описательной порнографии надо обязательно.
* И мясных подробностей. Эрос, Танатос, все дела.
* Убойца-душегуб просто ниндзя, которого никто не видит, не слышит и не замечает. Следов в снегу не оставляет.
* А он подкрадывается и кромсает людей, что настороже ходят с огнестрелом.
* А всё потому, что менты тамошние — нервные и чувствительные натуры. Но вместе с тем мерзавцы: карьеристы, сексисты и со склонностью к садизму. Всегда готовы пропавшего ребёнка в расход списать, чтобы по службе продвинуться.
* Да и вообще, многие мужички слабоваты в коленях, конечно. Не все, но всё-таки. Чуть что, расклеиваются сразу. Выручают сильные следачки и министерки, сами определяющие свою судьбу. Впрочем, тут ещё не так много. Обычно в современных североевропейских литературе и кинематографе этого больше.
Большой минус в том, что кто здесь дворецкий я понял в начале 62-й главы (40%), когда за хлебушком в магазин шёл (погода была не лучше, чем в книге). Не потому, что дедукция/индукция и ума палата, а потому, что так должно быть по законам этого жанра, из которых вариантов всего
Популярные нынче Сигурдардоттир и Несбё одобряют, короче. С одной полки.
Разве что Ю выбрал бы первый вариант, Ирса — второй, а вот Сорен решил остановиться на третьем.
Дык, это вы всё от зависти говорите! Вам бы никто такого предложения не сделал. Вот поглядели бы на способ изложения мыслей, синтаксис и прочее, и сразу в ЧС. Я — образованный носитель русского языка, но 2 раза пришлось читать, чтобы понять о чём речь в этом неформатированном потоке эмоций))). Кстати, тема «классического подхода», вами предпочитаемого в «лоре», не раскрыта. Вы о позе миссионера или «Иаков родил Исава», или о чём вообще?)) Что есть классический подход?
Но я пойду навстречу и сделаю за вас тот запрос. Вот результат:
Вот основные факты, которые раскрывают смысл этого названия:
* **Собирательный образ, а не конкретная порода**: В старой Руси «жучками» называли маленьких дворовых собак, которые жили во дворе. Это подтверждается, например, строкой из стихотворения А.С. Пушкина: «В салазки **жучку** посадив...». Слово писалось с маленькой буквы, так как обозначало не кличку, а тип собаки.
* **Происхождение названия**: Скорее всего, это название появилось из-за сходства с жуками — маленькими, часто черными и суетливыми существами. Черный цвет и подвижность могли стать основой для такой ассоциации. Есть также версия, что слово связано со старым глаголом «жучить» (журить, бранить), что подходит для собаки, которая лает.
* **Рифма и ритм сказки**: В сказку вошло именно слово «Жучка», а не «собака», чтобы сохранить ритм. Все персонажи в цепочке имеют двусложные названия: дед-**ка**, баб-**ка**, внуч-**ка**, **Жуч-ка**, кош-**ка**, мыш-**ка**. Слово «со-ба-ка» нарушило бы этот ритмический рисунок. К тому же, «Жучка» рифмуется с «внучкой».
Таким образом, Жучка — это классическая дворняжка, чье прозвище стало нарицательным и идеально вписалось в структуру народной сказки.
Не благодарите! Но когда будете писать спин-офф Репки, обязательно имейте в виду! А то специалисты по лору начнут вас позорить за неправильно надетые штаны Арагорна))) Ну, или как его там… я только кино смотрел, книгу не читал, да. И совершенно этого не стыжусь.
Не в обиду будет сказано, но споры о вымышленной родословной в фантастическом мире это… ну… испанско-габсбургский стыд, как по мне)))
Я всё это не в упрёк, вы не подумайте…
PS.… но мысль о паспорте породы Жучки меня уже не отпускает! Возможно, нелегальная эмигрантка, а документ выдан коррумпированными чиновниками при посредстве диаспоры. Хм-хм…
Очень спорный список для «основы советской культуры». Вот прямо очень.
Насколько мне известно, самый печатаемый иностранец это Джек Лондон, но и он сильно отстаёт от реальной основы: советских писателей и русских классиков (изначально идеологическую литературу с безумными тиражами не рассматриваем). Популярности Свифта (окромя детских адаптаций Гулливера) не помню. Лем и Дойл всегда проходили по теме «развлекалово». Ещё и попробуй найди.
Всё-таки, с вашей стороны это необъективно и откровенно нескромно — возводить лично и субъективно любимых авторов в ранг фундамента культуры страны и эпохи.
PS. Помимо фактологии у вас странный синтаксис, из которого следует, что десятки миллионов занимались не только чтением, но и собственно издательской деятельностью))). Мне думается, Сергей, вы переволновались, когда отвечали, причём напрасно. У меня не было и мысли делать выпады и затевать срачи. Просто вспомнилось (к месту или не очень), что кому-то можно, а прочие животные равнее, и вообще, сакраментальное «это другое».
На что тот не поленился ответить в стиле «Ну, Лем он же гений, ему можно!»
Как по мне, это заход с козырей был, мда.
Но Головину спасибо — когда-то давненько начинал слушать первую часть в его исполнении и быстро понял: это надо иметь в библиотеке. Купил и дочитал в бумаге «Стрела, монета, искра». Жаль, что прочие части остались электронными. Я бы добрал настоящими книгами.
А_разговоров_то_было.джпег
Любителям детектива спойлерну, что собственно детектива тут суммарно минут 20-25, разбросанных по двум часам текста.
Аннотация от «Жемон, остановка 51 минуту».