Вся книга-описание трех боев.Красочно, невероятно зрелищно и профессионально.И все.Оставшиеся 5% текста направлены на связку между ними.Так что… на любителя.Третья книга, видимо, будет состоять из одной битвы.Ни героев, ни сюжета, ни смысла.
33% прослушал-унылое бессодержательное… нечто… Так и хочется спросить-а это вообще о чем?!«Сиятельный» в новом антураже.Исписался, похоже, автор, а ведь так неплохо начинал-теперь его хватает лишь на придумывание мира, какого-никакого антуража, а вот на героев или хоть чего-то похожего на связный сюжет с интригой, завязкой, смыслом и финалом-уже нет… Жаль.
Неимоверно затянутая и бессмысленная в виду отсутствия хоть сколь-нибудь интересного финала книга.Через череду занудного бытоописательства героев и случайно забредших в книгу персонажей чуть пробивается свет угасающей интриги, когда только надежда на интересный поворот событий не позволяет бросить чтение.Не сбылось, увы.
То, что авторского права тогда не существовало и Шекспир не знал такие модные и любимые Вами англоязыкости типа «фанфик»,«лор»,«сеттинг» и «фэндом» не меняет сути-это чистый плагиат, что не мешает считать его величайшим и признанным всеми поэтом.Если бы «писанина» Перумова была никому не нужна-она не издавалась такими тиражами, а сегодня это уже более 6 млн.экземпляров, переведена на десяток языков(в том числе английский) и получена куча премий, в том числе и международных.«Въехать» в литературу случайно можно, а вот остаться в ней случайно-нет, а он остался, да еще как.Толкиен, взяв за основу собранные им легенды, переработав их, создал свой мир, Перумов взяв за основу мир Толкиена и доработав его-свой и перепутать их нельзя.А вот Сапковский на создание мира не тянет-унылая деревня, хотя и большая, где бродит его единственный странноватый и очень местечковый, герой.Сравнивать Геральта с Фессом-как палец с… фэндомом… Я знаю, что такое фанфик и упоминал их-СТИКС, Метро-33 и т.п.-любой умеющий читать легко увидит разницу между этим и тем, что пишет Перумов в сравнении с Толкиеным(если не брать прямое продолжение его работы): другие миры со своими историями мира(лором), средой(сеттингом), правилами, законами, сюжетами и героями, описанные великолепным языком до которого Сапковскому еще очень далеко.Толкиен создал сказку, а Перумов-сагу, историю.Еще раз-не нравиться, не читайте…
Шекспир не перерабатывал сюжеты, а описывал их в точности(или очень близко) к тем, какие брал за основу.«Ромео и Джульетта», например(не напрягаясь взял из Википедии): античным аналогом трагедии верных влюблённых является история Пирама и Фисбы, рассказанная в «Метаморфозах» римским поэтом Овидием.
Непосредственной сюжетной основой трагедии Шекспира послужила, по всей видимости, поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты».
Здесь Шекспира за плагиат сегодня бы точно осудили.Не создавал он и свой сеттинг, а проще и по русски-среду, а описывал типичную ситуацию в позднесредневековом антураже, Перумов же взял за основу только среду, основательно при этом её доработав, а сюжеты, герои, язык, наконец, у него абсолютно свои.А с Вашим подходом к Перумову любая фантастика про космос или роботов или разумных кристаллах или о чем угодно-фанфик, где все великие современные фантасты ХХ-ХХI веков вторичные неоригинальные бездари ибо не они придумали космос и роботов.
Ну не нравится Вам Перумов-не читайте, что глупости то писать…
Именно.Шекспир тоже не идеи брал, а талантливо переписал истории, известные ранее-из этого и состоит ВСЯ литература(я не считаю миры «Метро» или СТИКСА, которые действительно являются ленивой литературой(это Вы хорошо назвали)хотя и там случаются неплохие вещи.За исключением продолжения Толкиена, Перумов больше ничего не использовал в своих произведениях, если конечно не считать гномов и эльфов, о которых и до Толкиена знали.
Я не привык «ляпать» нигде, а приличным общество, где Толкиен не подлежащее критики и развитию догматическое совершенство, таковым не считаю, при всем к нему любви и уважении(к Толкиену, конечно).В горе того мусора, которое сегодня в мире смело называют фантастикой и даже литературой, Перумов не только не затерялся, а до сих пор вызывает уважение и интерес.А насчет фанфиков-вся литература состоит из них, например Шекспир(наиболее известный их создатель) почти все идеи взял из «Декамерона» или других более ранних произведений того времени, что никак не умолят его значения и величины.Перумов же творчески пересмотрел наследие Толкиена, подняв человека на равное положение с другими расами, смыв излишний пиетет перед ними, особенно эльфами, которые(о ужас!)могут быть и недобрыми, да и даже добрые могут творить зло и именно этот подход стал классическим для последующей литературы этого жанра.Что касается знания о нем в мире-в Европе любители жанра его очень хорошо знают, ну а для штатов, как известно, мир кончается за пределами их границ и чужих авторов они не любят, что говорит об ограниченности штатов, а никак не характеризует качество чужой для них литературы.
Называть Перумова плагиатором просто смешно.Он раскрасил черно-белый мир Толкиена яркими красками реальной литературы, где добро и зло совсем не очевидные четко разграниченные понятия, убрал раздражающее коленопреклонство перед эльфами, когда если у них какая беда, то хоть сдохните, но спасайте их всем миром, а вот если наоборот-то по ситуации или настроению.Он довел сказочный мультик(очень хороший, к слову) до уровня серьезного фильма.Я бы не сравнивал его и со Сапковским, зациклившимся на одном, хоть и ярком персонаже, в то время как из под пера Перумова возникает один мир за другим, а обвинять его в том, что там всегда полюбившиеся ему народы-это все равно, что обвинять музыкантов в использовании одних и тех же нот-ноты-то одинаковые, но какая бывает разница! Нет, Перумов один из лидеров сегодняшней мировой фантастики, так что не соглашусь с его критиками.
Пехов великолепный автор и здесь в этом смысле не подкачал, но неспешное, очень плавное развитие сюжета в этой дилогии непонятно-подобное подразумевает длинную серию, а не обрыв на второй книге, когда читатель только разохотился.Для двух книг подобный подход говорит о незаинтересованности автора, о его желании вымучить обещанное кому-то и быстрее закончить, не возвращаясь больше к этому… Дилогия оставила по себе некоторое недоумение и разочарование, жаль.
Неимоверно медленное и занудное начало… Прослушав 30% в надежде дойти хоть до каких-то активных действий, поддавшись на восторженные отзывы выше,-бросаю: тягучей патокой тянущийся во времени сюжет меня не привлек.
Ну о-о-о-чень растянуто… Потерялся в описательности и многочисленных персонажах, которые, несомненно, впоследствии сыграют какую-то роль… Жаль, не узнаю-больше нет сил слушать.Для терпеливых рекомендую чуть ускорить прослушивание(у меня 1,1), тогда чтец и так очень неплохой, только выиграет.
Звук глуховат, а вот исполнителя рекомендую слушать на ускорении(у меня аж 1,3)-монотонность и нудность исчезают(и это не шутка).По книге пока не знаю, просто рекомендация, чтобы из-за чтеца сразу не бросали.
Непосредственной сюжетной основой трагедии Шекспира послужила, по всей видимости, поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты».
Здесь Шекспира за плагиат сегодня бы точно осудили.Не создавал он и свой сеттинг, а проще и по русски-среду, а описывал типичную ситуацию в позднесредневековом антураже, Перумов же взял за основу только среду, основательно при этом её доработав, а сюжеты, герои, язык, наконец, у него абсолютно свои.А с Вашим подходом к Перумову любая фантастика про космос или роботов или разумных кристаллах или о чем угодно-фанфик, где все великие современные фантасты ХХ-ХХI веков вторичные неоригинальные бездари ибо не они придумали космос и роботов.
Ну не нравится Вам Перумов-не читайте, что глупости то писать…