Есть. В самом начале первой главы. Там голос с какой-то записи читает лекцию. Действительно ужасный звук получился(( Я сначала даже испугалась, что вся книга будет так озвучена.
Привет исполнителю! Только начала слушать, почитала имеющиеся комменты. Звук очень тихий. Просто катастрофически тихий(( Пришлось выкручивать на максимум везде где только можно, чтоб хоть как-то слышно стало. И столько споров про Один или одИн… Проще было бы вообще опустить это числительное, как по мне))) Это даже логично было бы. Как игрок в ммо с десятилетним стажем могу заверить, что среди игроков не редкость, когда чей-то ник сокращают для удобства общения. Скорей всего, он бы стал просто Листиком)))
Какие-то противоречивые чувства от «Гнев Тиамат». С одной стороны — хорошо продуманные и представленные характеры персонажей, во многом основанные на их жизненном опыте. С другой — нелепые сюжетные повороты. Например, тот ментальный удар, от которого «сломался» Дуарте, должен был сломать все гибриды протомолекулы с человеком или животными, а значит все что получено в загоне должно было выйти из строя. Т.е. у Элви теперь нет основного инструмента для изучения инопланетных технологий, но об этом автор ничего не сказал. И строительные платформы. КАК их удалось уничтожить простым человеческим оружием? Это же инопланетная техника, такая как кольца врат и станция в медленной зоне. Они строят неубиваемые корабли, но сами схлопнулись, как бумажные(( И если все строительные платформы уничтожены, то где тогда ремонтируют Сокола?
Вообще-то, вы оскорбили нежные чувства поклонников творчества Профессора. На полном серьезе. В легендариуме Властелина Колец очень много заимствованно из Библии. Конечно не то, о чем вы так неудачно пошутили. Тем не менее, это не является недостатком книг Толкина, а просто любопытный факт о его творческом процессе. К тому же, до Толкина в доступной литературе не было такого обилия книг жанра фэнтези, так что заимствовать ему приходилось из имеющихся под рукой источников — Библии и мифологии Западной Европы, которую он изучал по своей профессии. Другое дело, что нынче мало кто читает Библию или интересуется европейской мифологией, так что сравнить не с чем.
Я согласна с platon menovazin о множестве заимствований в цикле «Экспансия» у других авторов. Возможно даже, что некоторые сделаны неосознанно. Просто увиденный мельком в каком-то не особо популярном фильме сюжетный ход. Такое сплошь и рядом, в наше время трудно придумать что-то настолько масштабное и при этом остаться полностью оригинальным. После выхода сериала «Звездные Врата» тема врат, репликаторов и вознесения встречается во всех последующих книгах и фильмах о научной фантастике. Живые космические корабли — тема «На краю Вселенной» и «Лекс», а первой, кто назвал младенца Чудищем на моей памяти была Малефисента из первого фильма. Но все это нисколько не уменьшает интереса «Экспансии», а всего лишь служит триггером, и мы вспоминаем, где уже видели/слышали что-то похожее. Пройдет время, и «Экспансию» так же будут по кусочкам заимствовать последующие произведения.
Музыкантам еще сложнее. Попробуй составь из 7 нот оригинальный мотив, который еще не составил кто-то другой за все время существования музыки))
Большое спасибо за озвучку! Читала Пола Андерсона в школьные годы, лет 20 назад. В то время книги казались сильно загруженными научными терминами, а теперь прослушалось легко) И очень приятно вновь окунуться в качественную научную фантастику, не засоренную современной пропагандой с запада, когда автор пишет о том, о чем хочет написать и не старается никому угодить. И никаких заимствований или литературных штампов. Такой и должна быть хорошая научная фантастика, для всех возрастов. Школьник наслаждается действием. Студент вникает в научную часть. Взрослый читатель следит за развитием сюжета и характеров персонажей. Такие книги можно перечитывать по несколько раз в течение жизни, и каждый раз будет интересно.
О книге. Начала слушать после просмотра сериала. Конец показался откусанным на середине повествования, стало интересно, чем же на самом деле история закончится. С детства люблю научную фантастику. Правда, не разделяю общего восторга ни от этой книги, ни от экранизации. По-моему оба получились так себе, на один раз. Фильм отдал дань современной моде, внеся в сюжет больше феминизма, местами доведя его до абсурда. В книге я встретила несколько заимствований. Не критично, но лишний раз напомнило пару любимых сериалов о космосе, и неожиданно «Малефисенту». Часто встречается подробное упоминание туалетных тем. Как будто без этого никак нельзя придать реализма происходящему. В первых книгах во время перегрузок при ускорении обязательно идет упоминание мошонки. И как только Жуль Верн обходился без подобного? =)
Об озвучке. Опять же, как мне показалось, в комментариях выражено намного больше восторгов, чем чтец на самом деле заслуживает. Озвучка любительская, без спецэффектов и музыкального сопровождения. Проще всего охарактеризовать озвучку как «много гонора» — само повествование читается с неоправданно преувеличенными эмоциями крутого парня. Местами перечитывает строчки дважды. И хотя он старательно делает различия между голосами персонажей, местами путает их (например, Холден вдруг обрел голос Наоми). У Пракса голос при первом его появлении в сюжете сильно отличается от Пракса во втором вхождении в сюжет. Реклама чтеца в начале или в конце книги — это еще понятно. Но зачем нужна реклама в середине текста? Только лишний негатив в адрес чтеца.
Я согласна с platon menovazin о множестве заимствований в цикле «Экспансия» у других авторов. Возможно даже, что некоторые сделаны неосознанно. Просто увиденный мельком в каком-то не особо популярном фильме сюжетный ход. Такое сплошь и рядом, в наше время трудно придумать что-то настолько масштабное и при этом остаться полностью оригинальным. После выхода сериала «Звездные Врата» тема врат, репликаторов и вознесения встречается во всех последующих книгах и фильмах о научной фантастике. Живые космические корабли — тема «На краю Вселенной» и «Лекс», а первой, кто назвал младенца Чудищем на моей памяти была Малефисента из первого фильма. Но все это нисколько не уменьшает интереса «Экспансии», а всего лишь служит триггером, и мы вспоминаем, где уже видели/слышали что-то похожее. Пройдет время, и «Экспансию» так же будут по кусочкам заимствовать последующие произведения.
Музыкантам еще сложнее. Попробуй составь из 7 нот оригинальный мотив, который еще не составил кто-то другой за все время существования музыки))
Об озвучке. Опять же, как мне показалось, в комментариях выражено намного больше восторгов, чем чтец на самом деле заслуживает. Озвучка любительская, без спецэффектов и музыкального сопровождения. Проще всего охарактеризовать озвучку как «много гонора» — само повествование читается с неоправданно преувеличенными эмоциями крутого парня. Местами перечитывает строчки дважды. И хотя он старательно делает различия между голосами персонажей, местами путает их (например, Холден вдруг обрел голос Наоми). У Пракса голос при первом его появлении в сюжете сильно отличается от Пракса во втором вхождении в сюжет. Реклама чтеца в начале или в конце книги — это еще понятно. Но зачем нужна реклама в середине текста? Только лишний негатив в адрес чтеца.