Киноповесть отличается от фильма, но не намного — более существенно объяснены некоторые моменты, которые в фильме вызывали вопросы. Манылов Вячеслав читает достойно.Рекомендую, не пожалеете! Про моральный облик и прогиб михалкова под власть промолчу.
Интересно до 84-х процентов прослушивания. А потом… Концовка новеллы явно смята и финал притянут за уши. Magnus читает хорошо, музыка практически «к месту». Слушать можно.
Reviewer: Elly85 — favorite — August 17, 2017
Subject: Автор бредит, чтец часто выпивший?
Книга эта представляет собой какой-то сумбур, нагромождение разнородных данных и бородатых анекдотов, вплоть до бредовых суеверий и откровенного вранья, которые автор, страдающий недержанием жизненного опыта и одержимый мессианством, вываливает на голову своих несчастных читателей.
Автор часто разговаривает и спорит сам с собой, делает авторские примечания и поправки к сврооему же тексту. Чтец часто читает как с бодуна после попойки, но более всего раздражают его резкие выкрики (когда по сюжету должен быть крик — но зачем травмировать уши слушателей. если можно голосом и интонацией выделить это без крика). Автор применяет украинский язык кое-где, так лингвоинвалид-чтец ни разу ни единого слова не прочитал нормально — все с диким акцентом, искажениями и неправильным ударением.
Книга — бред и шлак, и зря потраченное время.
Общее пожелание и автору и чтецу — займитесь лучше другим делом. более полезным, и «не умеете какать — не мучайте попу!». — Понравилось в сети на одном из сайтов.
Subject: Автор бредит, чтец часто выпивший?
Книга эта представляет собой какой-то сумбур, нагромождение разнородных данных и бородатых анекдотов, вплоть до бредовых суеверий и откровенного вранья, которые автор, страдающий недержанием жизненного опыта и одержимый мессианством, вываливает на голову своих несчастных читателей.
Автор часто разговаривает и спорит сам с собой, делает авторские примечания и поправки к сврооему же тексту. Чтец часто читает как с бодуна после попойки, но более всего раздражают его резкие выкрики (когда по сюжету должен быть крик — но зачем травмировать уши слушателей. если можно голосом и интонацией выделить это без крика). Автор применяет украинский язык кое-где, так лингвоинвалид-чтец ни разу ни единого слова не прочитал нормально — все с диким акцентом, искажениями и неправильным ударением.
Книга — бред и шлак, и зря потраченное время.
Общее пожелание и автору и чтецу — займитесь лучше другим делом. более полезным, и «не умеете какать — не мучайте попу!». — Понравилось в сети на одном из сайтов.