Монументальный труд, огромное спасибо автору и чтецу. Прочитано максимально профессионально, без огрехов вообще. Хотел было придраться к ударению в слове «жерлО» а оказывается, это более правильный вариант. Тембр, темп, характеры персонажей, все соответствует источнику, очень хорошо сыграно.
Замах, конечно, масштаба Толстого и Голсуорси, но с поправкой на жанр — все-таки это больше развлекательное чтение.
При этом первая треть, если не половина, на развлечение тянет весьма слабо — ощущение, что долго едешь в поезде, за окном тянутся бесконечные поля и абсолютно неинтересные чахлые строения, все ждешь увидеть что-нибудь интересное, но ничего интереснее драки на полустанке не происходит. Сначала пересиливаешь скуку, затем сдаешься ей, впадаешь в транс спокойствия и безразличия, и тут поезд уже приехал к столице, все вокруг кипит, везде какое-то яркое движение, а тебе уже все равно, и очнуться из транса тяжело и не хочется. Очень уж автор затянул вступление. Многие описания и мелкие эпизоды можно было спокойно выкинуть, впечатление только улучшилось бы. И автор явно умеет «проматывать события» — в конце он это демонстрирует коротенько описав возвращение двух героев домой. Вот бы он воспользовался этим умением пораньше :)
Эту книгу я стал искать после рассказа «Елка Епископа» там все очень компактно, динамично, и раскрытие персонажей никак от этого не пострадало.
В тексте чувствуется влияние многих авторов, но ощущения вторичности почти нигде не возникает, все довольно самостоятельное и качественно переработанное.
Слог и лексика вполне хороши — и атмосфера средневековья не страдает, и нигде автор не скатывается в «аки паки иже херувимы» и прочие подобные нелепицы. Многие с этим не справляются.
Диалоги мне не все понравились, особенно в детективно-дворцовой части с интригами, все это пафосное изложение умозаключений, которые потом рушаться после каждого вновь открывшегося «факта», просто смешно. Но это почти у всех так.
Идеи и сюжет — то, что привлекает больше всего. Интересно поразмышлять о мире, где церковь никогда не была абсолютной довлеющей силой, а ее основные идеи по-настоящему гуманны и прогрессивны. Где абсолютная власть монарха — еще только одна из вероятностей, а не данность на сотни лет.
Где среди элит, занятых интригами, изредка встречаются люди, искренне стремящиеся к добру. Не к «высшему благу любой ценой», а именно гуманности для всех. Странным образом, это не делает их наивными. Ну может, совсем чуть-чуть, но не до уровня восторженных юношей Дюма. Да если и так, это даже приятно. Цинизма, подлости и жестокости нам хватает в реальности.
Кстати об этом — очень, очень хорошо, что добавляя в меру реалистичной для эпохи жести, автор не пошел в сторону Дж. Мартина и сумел сохранить баланс между реалистичностью средневекового ужаса и гуманностью к читателю. «Игру престолов» я бросил смотреть и читать, потому что там это все зашкаливает за пределы моей устойчивости. Надеюсь, в последующих частях это не изменится.
Персонажи большей частью удались, хотя «Ворон Короны», простодушно разглагольствующий о заговорах и их расследовании, вызывает недоумение, но кто бы иначе строил всю детективную линию?
Определенно рекомендую послушать или прочесть.
там точно будет хэппи-энд. Даже света, переотраженного от слабенькой атмосферы марса, должно хватить, чтоб через пять минут они привыкли и прозрели, а если и нет, то должна же станция сделать оборот и оказаться на солнечной стороне. Разве что, она специально на стационарной орбите на ночной стороне марса, чтобы как раз быть защищенной от магнитных и прочих штормов. Тогда у них проблемы :)
Ой-вей, не позорились бы. Рассказ написан задолго до 1965, и считать, что Шекли имел ввиду музыку из сериала «Star trek» — демонстрация собственной ограниченности. А делать из такой глупости пафосное предположение, что это не Шекли, да еще с таким видом знатока, — позорище вдвойне.
почему бы и не назвать сильные и внезапные возмущения магнитного поля, или поток частиц высокой энергии «штормовым фронтом»? В солнечной системе такое регулярно случается, последствия на земле называют «магнитной бурей». На английском и буря и шторм = storm
Говорят, некоторые люди обладают такой штукой, называется «логическое мышление». Если свет горел, а после аварийной посадки не горит, значит, с высокой вероятностью, это последствия аварийной посадки… А про остановившихся роботов это фраза от автора, а не персонажей. К автору претензия только одна — ради удачной концовки, он делает допущение, что инженеры станции 1. не предусмртрели ни резервной электростанции, ни АВР, ни ИБП. 2. разместили единственную электростанцию так, что ее можно зацепить при посадке.
Нормальные инженеры так не делают, и мне обидно за них, хоть это все и выдумка :)
Еще бы, все мои знакомые маленькие девочки поступают так же — останавливают на скаку аусвурфа и ходят в горящую избу, как к себе домой :)
А поделитесь, как автор — чем вдохновлялись? Я в детстве читал много европейских сказок и более серьезных вещей типа Уленшпигеля, но уже мало что помню, хочу перечитать первоисточники, что из похожего эпоса или народных сказок порекомендуете?
Мысль интересная, но я этот момент понял так: это был тот самый первый аусвурф, преследовавший его старшего брата и успевший получить люлей от Евы, но сбежавший, поэтому он, уже не разбираясь, «откупился» зубом. Ну и одно дело, что нечисть боится, но бедных аусвурфов помимо прочего кто-то давил и закидывал на деревья :)
Так я и не против, мы тут просто заинтересовались и обсуждаем это все. Вон, «Елка Епископа», оказывается, в контексте гигантской эпопеи того же автора. И я подумал, может и аусвурфы с Евой всем давно известны, и из этого что-то проясняется, но гугл про это не знает. Так что либо ждем продолжения, либо сами :)
жуткий спойлер, и надеюсь, это ирония?! Это же как раз все понятно! Непонятно, что именно и откуда знает святой, как Ева это сделала, кто она на самом деле, или что дает ей такую силу.
ну как же — роль Евы, ее сущность и источник силы непонятны (по крайней мере нам с Еленой), портал с нечистью раз в 90 лет самораспечатывается, а святой дед что-то знает, но никому не говорит. Так что история может повториться или продолжиться, в творчестве автора, или фантазии читателя. По-моему это открытая концовка и есть, разве нет?
Сборник, как обычно, отличный. Не все понравилось, не все воспринялось, но в целом отлично, очень интересно, расширяет кругозор в литературе.
Здесь водятся драконы — весело, незатейливо, жизненно.
Цитра — очень, очень глубоко, красиво, печально, и стилизовано прекрасно.
Ведьма из Дувы — первая половина какая-то скомканная, лексика очень неровная (возможно, перевод подкачал), слог плохой, сюжет прихрамывает, то зима, то не зима, то голод, то не голод. Но ради второй половины стоит потерпеть, там все набирает качество и обороты, и становится интересно.
Клык аусвурфа — очень понравилось, тоже прекрасная стилизация. Прочтение выдающееся. Женские голоса обычно плохо воспринимаю, но тут так сыграно, вызывает уважение.
Елка Епископа — восхитительно, открыл для себя автора, ушел искать его еще.
Город Черепов — вообще не пошло, дослушать дальше трети не смог. Если б в детстве увлекался «конаном», понастальгировал, но нет. Очень многословно бестолково.
Краденое тепло — тоже не смог себя заставить дослушать, слабовато и не по мне.
История подменыша — ничего не понял, но очень красиво и странно.
Тоже не понял, но это обычное дело, «открытая концовка», либо автор все оставил на фантазию читателя, либо где-то в его творчестве есть контекст, который ее проясняет. Я автора только узнал, исследовать его творчество пока лень, поэтому дофантазировал сам :)
Хороший Sci-fi анекдот и прочитано приятно. Интонация в последней фразе, возможно, лишняя. Прочитав ее абсолютно нейтрально, «андроидно-механически», можно было оставить слушателя в гораздо большем недоумении, что Шекли явно и планировал. Но и так хорошо.
Добрался я, наконец, посмотреть эти «любовь смерть и роботы», графика отличная, но все безнадежно испорчено — сюжет, персонажи, динамика — все просто убито и получилась из превосходного рассказа полная чушь. Как же я рад и благодарен Роману, что сперва нашел эти книги в его озвучке, потому что найди я их после просмотра, не стал бы и пытаться слушать.
Тлен, мрак, жуть. Отличный сеттинг (как это назвать по-русски?), очень интересные выбор эпохи, соответствующая лексика, персонажи. Очень качественно с литературной точки зрения, слог, динамика и построение сюжета впечатляют.
Отлично прочитано, у чтеца хороший тембр, хотя таким приятным голосом читать бы что-то менее ужасающее. На весь рассказ всего пара мелких огрехов с ударениями (кажется покрОва вместо покровА было, или что-то вроде). Выразительно и голос не перебивает содержание.
И автору и чтецу спасибо, я впечатлен.
Тут соглашусь, Шекли, Лем, и еще многие намеренно делают антураж рассказа упрощенно-картонным, чтобы не размениваться по мелочам, и на каждую простую идею не писать роман. И принять эту условность и «подыграть» автору у читателя получается только в том случае, если автор его «зацепил» чем-то еще, а тут все зависит от миллиона личных обстоятельств.
Замах, конечно, масштаба Толстого и Голсуорси, но с поправкой на жанр — все-таки это больше развлекательное чтение.
При этом первая треть, если не половина, на развлечение тянет весьма слабо — ощущение, что долго едешь в поезде, за окном тянутся бесконечные поля и абсолютно неинтересные чахлые строения, все ждешь увидеть что-нибудь интересное, но ничего интереснее драки на полустанке не происходит. Сначала пересиливаешь скуку, затем сдаешься ей, впадаешь в транс спокойствия и безразличия, и тут поезд уже приехал к столице, все вокруг кипит, везде какое-то яркое движение, а тебе уже все равно, и очнуться из транса тяжело и не хочется. Очень уж автор затянул вступление. Многие описания и мелкие эпизоды можно было спокойно выкинуть, впечатление только улучшилось бы. И автор явно умеет «проматывать события» — в конце он это демонстрирует коротенько описав возвращение двух героев домой. Вот бы он воспользовался этим умением пораньше :)
Эту книгу я стал искать после рассказа «Елка Епископа» там все очень компактно, динамично, и раскрытие персонажей никак от этого не пострадало.
В тексте чувствуется влияние многих авторов, но ощущения вторичности почти нигде не возникает, все довольно самостоятельное и качественно переработанное.
Слог и лексика вполне хороши — и атмосфера средневековья не страдает, и нигде автор не скатывается в «аки паки иже херувимы» и прочие подобные нелепицы. Многие с этим не справляются.
Диалоги мне не все понравились, особенно в детективно-дворцовой части с интригами, все это пафосное изложение умозаключений, которые потом рушаться после каждого вновь открывшегося «факта», просто смешно. Но это почти у всех так.
Идеи и сюжет — то, что привлекает больше всего. Интересно поразмышлять о мире, где церковь никогда не была абсолютной довлеющей силой, а ее основные идеи по-настоящему гуманны и прогрессивны. Где абсолютная власть монарха — еще только одна из вероятностей, а не данность на сотни лет.
Где среди элит, занятых интригами, изредка встречаются люди, искренне стремящиеся к добру. Не к «высшему благу любой ценой», а именно гуманности для всех. Странным образом, это не делает их наивными. Ну может, совсем чуть-чуть, но не до уровня восторженных юношей Дюма. Да если и так, это даже приятно. Цинизма, подлости и жестокости нам хватает в реальности.
Кстати об этом — очень, очень хорошо, что добавляя в меру реалистичной для эпохи жести, автор не пошел в сторону Дж. Мартина и сумел сохранить баланс между реалистичностью средневекового ужаса и гуманностью к читателю. «Игру престолов» я бросил смотреть и читать, потому что там это все зашкаливает за пределы моей устойчивости. Надеюсь, в последующих частях это не изменится.
Персонажи большей частью удались, хотя «Ворон Короны», простодушно разглагольствующий о заговорах и их расследовании, вызывает недоумение, но кто бы иначе строил всю детективную линию?
Определенно рекомендую послушать или прочесть.
Нормальные инженеры так не делают, и мне обидно за них, хоть это все и выдумка :)
А поделитесь, как автор — чем вдохновлялись? Я в детстве читал много европейских сказок и более серьезных вещей типа Уленшпигеля, но уже мало что помню, хочу перечитать первоисточники, что из похожего эпоса или народных сказок порекомендуете?
Здесь водятся драконы — весело, незатейливо, жизненно.
Цитра — очень, очень глубоко, красиво, печально, и стилизовано прекрасно.
Ведьма из Дувы — первая половина какая-то скомканная, лексика очень неровная (возможно, перевод подкачал), слог плохой, сюжет прихрамывает, то зима, то не зима, то голод, то не голод. Но ради второй половины стоит потерпеть, там все набирает качество и обороты, и становится интересно.
Клык аусвурфа — очень понравилось, тоже прекрасная стилизация. Прочтение выдающееся. Женские голоса обычно плохо воспринимаю, но тут так сыграно, вызывает уважение.
Елка Епископа — восхитительно, открыл для себя автора, ушел искать его еще.
Город Черепов — вообще не пошло, дослушать дальше трети не смог. Если б в детстве увлекался «конаном», понастальгировал, но нет. Очень многословно бестолково.
Краденое тепло — тоже не смог себя заставить дослушать, слабовато и не по мне.
История подменыша — ничего не понял, но очень красиво и странно.
Отлично прочитано, у чтеца хороший тембр, хотя таким приятным голосом читать бы что-то менее ужасающее. На весь рассказ всего пара мелких огрехов с ударениями (кажется покрОва вместо покровА было, или что-то вроде). Выразительно и голос не перебивает содержание.
И автору и чтецу спасибо, я впечатлен.