«научиться играть на паре «иномирных» игрушек — не означает уметь жить в ином мире»
А Вам -огромное спасибо за объективную критику и мотивирующие отзывы…
Спасибо!
Вообще ударения — моя беда, надеюсь — была.
Не помню уже почему, но имея в школе «4» по русскому и «5» по литературе, я совершенно не соблюдал ударения… хотя… представляю — почему. Потому что русский — письменный, а литература — наизусть… чтение же — про себя, не вслух.
Поэтому, затевая это моё хобби с аудиокнигами, я поначалу на ударения «забил»… за что и справедливо пострадал от критиков.
Сейчас же при чтении, если вдруг сомнения и одолевают по поводу ударения, то произношу дважды, а при редактировании — лезу в словари и удаляю неправильное.
Признаюсь, что когда в юности читал этот рассказ, то ВСЕ УДАРЕНИЯ делал неправильно!
Но — перед озвучкой сейчас — тщательно изучил тему!
За что и получил от Вас оценку))
ЛЕМ принадлежит издательству АСТ… так мне объяснили здесь, когда я хотел разместить «Звёздные дневники Ийона Тихого»
Но АЗАПИ не объясняют ничего — сканируют ютуб и пишут туда жалобы на автомате… так, что если даже кто-то и согласен удалить нечто, на что претендуют правообладатели, то уже поздно — канал удалён.
Классная работа у АЗАПИ — умножать тьму и необразованность под предлогом защиты авторских прав.
Вот. Как это я Ваш комментарий раньше не увидел — не писал бы далее свои.
Именно — не корысти ради и не издевательства над слушателями для.
А токмо ради информацию донести.
Не называйте меня «этот исполнитель».
Я не «этот» и не тот.
А именно — любитель и есть.
А это — одно из первых произведений мною прочитанных.
И — здесь размещено без моего ведома — скачали с рутрекера и впихнули сюда.
И разумеется — работаю над качеством… слушайте и оценивайте.
Это потому, что Алиса, подразумевается, в любой момент может вернуться обратно… подразумевается, преподносится — как угодно назовите… а тут — ушли и точка.
Вот!
Это — во первых…
Но ведь есть и во вторых — тот, кто показал куда идти… Унтахорстен… и то, что нам, в данном случае, предлагают к обсуждению «однозначно» никудышных родителей — гротеск…
Где критерии никудышности родителей? Кто их устанавливает или уже установил? Сами дети понимают, что их родители — никудышные и надо бежать?
Не определено!
Однако — средства для ухода в параллельный мир — реальные и действующие (в этом произведении) и никто из авторов не сказал, что — будь у детей «хорошие» родители, то ничего и не случилось бы.
Я делаю вывод — читатели этого произведения, одобряющие уход детей — бездетные и/или молодые ещё человечки, не задумывающиеся о детях… потому что то, что случилось- уход детей в неизвестном для родителей направлении — это ужас.
Ведь научиться играть на паре «иномирных» игрушек — не означает уметь жить в ином мире.
Приходите на «Ёж говорящий канал Ютуб» -можете увидеть меня вживую))
И обстановку моей «Студии».
Спасибо за замечательный отзыв — прямо-таки побуждаете заниматься аудиокнигами с утроенной силой!
13 сентября 2022 года — особенный день… какой-то «добрАжелатель» взял, да и разместил тут прочитанную мной повесть, «подтянув» постороннюю обложку, за что, кстати, правообладатели частенько блокируют размещённые аудио… разных чтецов.
Комментаторам хотелось бы пожелать глубины анализа — чтобы было на что ориентироваться в будущем.
Разъясняю: если некто, скрывающийся за ничего из себя не представляющим ником пишет «мне не понравилось», то этот некто (пустое место для меня) мог бы — ради «точки опоры» написать — «а вот другое исполнение — понравилось»… чтобы все могли сравнить и оценить, и я тоже, сделать выводы, исправиться))
Второй, более многословный критик, очень тщательно расписал мою манеру произношения «К КОМУ». Похвально.
Разъясняю: поскольку запись производится не в студии, а в обычной комнате, то при редактировании приходится бороться с шумами. Эта борьба — не без потерь. В частности, программный шумодав не любит тихие короткие звуки и «убивает» их. Поэтому приходится при начитке делать на такие звуки акцент, выделяя их, чтобы «уберечь» в процессе обработки… иначе вместо «к кому» слушатель будет слышать только второе слово.
Ну, это для критика простительно, ибо он же ничего такого сам не делает, а только критикует «продукт», что безусловно является очень выгодной позицией.
Всем спасибо, все свободны.
Увидел комментарий в ленте справа («прямой эфир»)
Просто офигенный, для сайта с книгами, комментарий!
Напомнило из юности: решил купить пластинку, что-нибудь из классики. Зашёл в магазин грампластинок около метро «Маяковская» (в Москве, на Садовом кольце) прохожу в отдел классики, а там продавец, такой весь интеллигентный, внешне на композитора и поэта Резника похож, только в очках…
Я у него спрашиваю — есть ли у вас Лист?
А он, глядя сквозь меня куда-то вдаль с философским видом, не отвечает мне, а изрекает в пространство: Лист-хуист…
Сейчас я понимаю, что человек, видимо, страдал от жуткого похмелья… а тут я С Листом.
1. Авторитет и не должен состоять в группировках (если не сам группировку организовал)
2. Чтец «отнеслась подобным образом» не из-за того, что я «это тоже озвучил», а наоборот — я озвучил из-за того, что что чтец именно так и сделала, — наслаждаясь собственным (недурным, согласен) голосом, несколько упустила Нечто в этом произведении… собственно, так же, как это сделал и чтец Лукашов, который, будучи диктором (вроде как), так и прочитал — как «сводку с полей».
3. Не перепутал Вас ни с кем, т к вы уже оставляли комментарий под моей озвучкой, и ознакомившись с Вашими прочими комментариями, я составил своё впечатление.
Как местному авторитету и почти знакомому уже человеку предлагаю оценить мой вариант озвучки этой повести.
По моему скромному мнению, несмотря на всю красоту этого женского голоса, интонациями чтица промахивается в 50-60% случаев… надо попробовать послушать её другие озвучки… видимо, к этой она отнеслась небрежно.
Книга здесь размещена без моего ведома, слушать никого не заставляю, а раз всё это так, то — учусь читать, да… «тренируюсь», так сказать, «на кошках»
Кошками выступают вот такие слушатели, как Вы, пришедшие за халявой.
Книга «озвучена» в 2013-м году, с тех пор и учусь читать… но не потому, разумеется, что этого пожелал (очнувшись в августе 2022 года) некто Flit.
Было у Стругацких: «Сказка о Тройке...» и… мне не понравилось именно примитивностью сатиры. А тут — ещё более.
Музыка… местами, конечно, она уместна, но на протяжении всего повествования точно нет. Да и музычка так себе — сначала — надёрганное из Жана Мишеля Жарре, потом — не знаю, возможно из кого-то ещё.
К чтецу претензий нет — он Мастер.
А Вам -огромное спасибо за объективную критику и мотивирующие отзывы…
Вообще ударения — моя беда, надеюсь — была.
Не помню уже почему, но имея в школе «4» по русскому и «5» по литературе, я совершенно не соблюдал ударения… хотя… представляю — почему. Потому что русский — письменный, а литература — наизусть… чтение же — про себя, не вслух.
Поэтому, затевая это моё хобби с аудиокнигами, я поначалу на ударения «забил»… за что и справедливо пострадал от критиков.
Сейчас же при чтении, если вдруг сомнения и одолевают по поводу ударения, то произношу дважды, а при редактировании — лезу в словари и удаляю неправильное.
Признаюсь, что когда в юности читал этот рассказ, то ВСЕ УДАРЕНИЯ делал неправильно!
Но — перед озвучкой сейчас — тщательно изучил тему!
За что и получил от Вас оценку))
Но АЗАПИ не объясняют ничего — сканируют ютуб и пишут туда жалобы на автомате… так, что если даже кто-то и согласен удалить нечто, на что претендуют правообладатели, то уже поздно — канал удалён.
Классная работа у АЗАПИ — умножать тьму и необразованность под предлогом защиты авторских прав.
А сейчас — да, конечно примитивно… прочитал из ностальгии.
Именно — не корысти ради и не издевательства над слушателями для.
А токмо ради информацию донести.
Я не «этот» и не тот.
А именно — любитель и есть.
А это — одно из первых произведений мною прочитанных.
И — здесь размещено без моего ведома — скачали с рутрекера и впихнули сюда.
И разумеется — работаю над качеством… слушайте и оценивайте.
Это — во первых…
Но ведь есть и во вторых — тот, кто показал куда идти… Унтахорстен… и то, что нам, в данном случае, предлагают к обсуждению «однозначно» никудышных родителей — гротеск…
Где критерии никудышности родителей? Кто их устанавливает или уже установил? Сами дети понимают, что их родители — никудышные и надо бежать?
Не определено!
Однако — средства для ухода в параллельный мир — реальные и действующие (в этом произведении) и никто из авторов не сказал, что — будь у детей «хорошие» родители, то ничего и не случилось бы.
Я делаю вывод — читатели этого произведения, одобряющие уход детей — бездетные и/или молодые ещё человечки, не задумывающиеся о детях… потому что то, что случилось- уход детей в неизвестном для родителей направлении — это ужас.
Ведь научиться играть на паре «иномирных» игрушек — не означает уметь жить в ином мире.
И обстановку моей «Студии».
Спасибо за замечательный отзыв — прямо-таки побуждаете заниматься аудиокнигами с утроенной силой!
Спасибо за позитивный отзыв!
Комментаторам хотелось бы пожелать глубины анализа — чтобы было на что ориентироваться в будущем.
Разъясняю: если некто, скрывающийся за ничего из себя не представляющим ником пишет «мне не понравилось», то этот некто (пустое место для меня) мог бы — ради «точки опоры» написать — «а вот другое исполнение — понравилось»… чтобы все могли сравнить и оценить, и я тоже, сделать выводы, исправиться))
Второй, более многословный критик, очень тщательно расписал мою манеру произношения «К КОМУ». Похвально.
Разъясняю: поскольку запись производится не в студии, а в обычной комнате, то при редактировании приходится бороться с шумами. Эта борьба — не без потерь. В частности, программный шумодав не любит тихие короткие звуки и «убивает» их. Поэтому приходится при начитке делать на такие звуки акцент, выделяя их, чтобы «уберечь» в процессе обработки… иначе вместо «к кому» слушатель будет слышать только второе слово.
Ну, это для критика простительно, ибо он же ничего такого сам не делает, а только критикует «продукт», что безусловно является очень выгодной позицией.
Всем спасибо, все свободны.
Просто офигенный, для сайта с книгами, комментарий!
Напомнило из юности: решил купить пластинку, что-нибудь из классики. Зашёл в магазин грампластинок около метро «Маяковская» (в Москве, на Садовом кольце) прохожу в отдел классики, а там продавец, такой весь интеллигентный, внешне на композитора и поэта Резника похож, только в очках…
Я у него спрашиваю — есть ли у вас Лист?
А он, глядя сквозь меня куда-то вдаль с философским видом, не отвечает мне, а изрекает в пространство: Лист-хуист…
Сейчас я понимаю, что человек, видимо, страдал от жуткого похмелья… а тут я С Листом.
2. Чтец «отнеслась подобным образом» не из-за того, что я «это тоже озвучил», а наоборот — я озвучил из-за того, что что чтец именно так и сделала, — наслаждаясь собственным (недурным, согласен) голосом, несколько упустила Нечто в этом произведении… собственно, так же, как это сделал и чтец Лукашов, который, будучи диктором (вроде как), так и прочитал — как «сводку с полей».
3. Не перепутал Вас ни с кем, т к вы уже оставляли комментарий под моей озвучкой, и ознакомившись с Вашими прочими комментариями, я составил своё впечатление.
По моему скромному мнению, несмотря на всю красоту этого женского голоса, интонациями чтица промахивается в 50-60% случаев… надо попробовать послушать её другие озвучки… видимо, к этой она отнеслась небрежно.
Кошками выступают вот такие слушатели, как Вы, пришедшие за халявой.
Книга «озвучена» в 2013-м году, с тех пор и учусь читать… но не потому, разумеется, что этого пожелал (очнувшись в августе 2022 года) некто Flit.
Музыка… местами, конечно, она уместна, но на протяжении всего повествования точно нет. Да и музычка так себе — сначала — надёрганное из Жана Мишеля Жарре, потом — не знаю, возможно из кого-то ещё.
К чтецу претензий нет — он Мастер.