Комментарии 9
Оксана Чередник
Оксана Чередник
Оксана Чередник
Оксана Чередник
Оксана Чередник
2
По ходу вы все здесь повторяете крайности феминистического взгляда на исторический процесс. При этом под лозунгом борьбы с феминизмом:))))
К аудиокниге:
Никонов Александр – Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека
3
И вообще вот это вот «пол был один-мужской и его отсутствие…» Мужское и женское начало признавалось как отдельные категории. Женское не было отсутствием мужского. Вы скифских баб видели? Это что отсутствие мужского? Почему и в русском и в украинском языках есть мужской и женский и средний род. При этом, к примеру, в украинском как раз слово «людина» (человек), «дитина» (ребенок) женского рода, а вот все детеныши животных среднего рода. Я не могу сказать про все нации, но в психоанализе Юнга (ну, ни разу не феминист, обвиняли в любви к наци) женское и мужское начало — это категории подсознательного. То есть женское начало имеет свои позитивные характеристики, а не отсутсвие чего-то там.
К аудиокниге:
Никонов Александр – Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека
5
Притянуто за уши. Если членов чужого рода не признавали за людей, то смысл их называть мужчинами? Животных мужского рода никто мужчинами не называл.
К аудиокниге:
Никонов Александр – Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека
6
Я спорю вот с этим «на большинстве языков, человек и мужчина звучит одинаково… а у большинства народов пол был один-мужской и его отсутствие…» Ни фига ни одинаково. Ни в русском ни в украинском. Есть слова, которые используются и для мужчины, и для женщины. В русском языке, это слово «человек», в украинском «людина».
К аудиокниге:
Никонов Александр – Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека
2
По ходу. Народы жили всю жизнь рядом. Поэтому неудивительно, что в русском во множественном употребляется «люди», а в украинском во множественном «декілька чоловік» как синоним «декілька людей».
К аудиокниге:
Никонов Александр – Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека